여수 영어학원 학동 더프라임 영어학원 2023년 중간고사 기말고사 시험 결과 입니다. 

(여수 초등 중등 영어학원 여수 고등 영어학원)

전반적으로 향상을 보이는 가운데, 눈에띄게 성적이 향상된 학생들 또한 있었습니다. 

 

저희 학원은 소통과 공감 베이스, 타이트한 관리를 통해, 성적 향상에 어려움을 겪고 있는 학생에게 도움을 줄 수 있는 학원 입니다. 본원은 단 한명의 학생도 놓치지 않겠다는 일념하에 최선을 다하고 있으며, 잘 못하는 학생을 잘하게 만들면 된다라는 마인드로 수업에 임하고 있습니다. 

 

초등부(3~6학년)

- 재미있는 눈높이 학습

- 시청각 자료 맞춤형 커리큘럼 수업

 

중등부(성적 ↑ 재미 ↑ 소통 ↑) 

- 23년 중간고사(상위 10명 평균 90점)

- 23년 기말고사(상위 10명 평균 91점)

 

- 중등 성적 수직 상승 사례 

 

철저한 수업 연구 / 학생과의 소통 / 철저한 학생관리 / 철저한 학교별 기출문제 분석 및 관리

(개원이래  아래 학교 2년치 학교별 시험지 전체가 수집되어 분석 및 관리되고 있습니다. 학생이 없었던 학교는 제외) 

 

                                                     저작권이 민감하여 시험지는 올리지 못합니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

이상으로 여수 영어학원 학동 영어학원 더프라임 영어학원에 대한 소개 마치도록 하겠습니다. 

안녕하세요~ 여수 학동 더프라임 영어학원 입니다. 신학기를 맞아서 간단하게 학원 소개 하려 합니다. 

선생님 소개와 간단한 강의 영상 입니다.  

여수 학동 영어학원 더프라임 영어학원  

 

 

 

 

 

쥴리 선생님 수업

 

쥴리 선생님의 장점은 저학년에 특화 되어 있습니다. 고학년도 잘하시지만 특히 저학년 학생들을 다루는 스킬이 아주 좋아서, 말 안듣거나 과제를 잘 안해오는 학생들이 거의 잘 없어요. 한마디로 저학년 학생들을 쥐락펴락 잘 하십니다. 또한 단어 암기가 미흡하면 끝까지 남겨서 그날의 할당량을 끝까지 완수 할 수 있도록 잘 이끌어주시고, 혹시 빠진 수업이 있으면 꼼꼼하게 잘 챙겨 주십니다. 

 

 

 

 

엘리선생님 수업

 

엘리 선생님은 에너지가 열정적이시며, 학생들과의 소통을 잘하십니다. 젊은 MZ세대 답게 감각이 아주 젊고, 센스가 있으셔서, 학생들이 친근하게 다가올 수 있게 하는 장점이 있습니다. 수업이 따분하지 않고, 시간이 금방가게 하는 마법의 소유자 입니다.   

 

 

 

쥴리 선생님 수업

 

브루스 선생님(접니다....)의 장점은 경력이 오래 되다 보니, 학생 파악을 잘합니다. 척보면 척..... 학생이 필요한 부분을 채워 줄 수 있고, 공부를 잘하지 못하는 중하위권 학생들 케어를 잘하는 강점이 있습니다. (공부방 운영 경력이 있어서 그런 것 같습니다.) 물론, 공부를 잘하는 학생 또한 잘 가르칠 수 있습니다. 대형 학원 근무 다닐때는, 항상 주로 S반이나 토플반을 맡아 가르치곤 했습니다. 저의 강의 영상은 아직 준비를 못했네요.... 차차 준비 하도록 하겠습니다. 

 

쥴리 선생님께서는 초등 저학년 부터 중등 초학년 까지 담당 이십니다. 엘리 선생님께서는 주로 중등 초학년부터 고등 초학년까지 담당입니다. 브루스 선생님은 주로 고등 담당 혹은 ... 기초가 아주 부족한 중등 담당 입니다.  

 

이상으로 신학기를 맞이, 여수 학동 더프라임 영어학원에 대한 소개 였습니다. 

 

 

상담문의 010-6436-9962 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

안녕하세요..... 여수 여천고 부영여고 여양고 여선중학교 여천중학교 인근에서 수업 중인 더프라임 영어학원 원장 Bruce(이쌤) 입니다. 이쌤은 학원과 과외 경력 10년 이상의 베테랑 영어 선생님 입니다.

 

나날이 무더워지고 있는 요즘이네요....

벌써 1학기 기말 고사가 끝나고 여름 방학이 시작되었습니다.  

지난 기말고사에서 성적이 좋지 못했던 학생들 좌절 마세요 ^^

Bruce 쌤이 고등 수업 합니다. ^^ 

 

어휘로는.... 

학생 수준에 맞는 어휘집으로 빠른 회독 진행 합니다. 

 

구문으로는....

천일문 기본편, 천일문 에센셜, 천일문 마스터를 수준에 따라 수업 합니다. 

학생들이 편하고 꼼꼼히 필기할수 있도록 모든 수업 빔프로젝트로 수업 하고 있습니다. 

 

독해로는....

최근 5개년 기출 독해를 유형별로 묶은 자체교재로 수업을 진행합니다. 

 

내신은.... 

해당학교에 맞게 철저히 준비합니다. 외부지문과 모의고사는 충분한 연습을 할 수 있도록 워크시트와 변형문제를 제작해 준비 합니다.  

여수 학동 선원동 근처 중등 고등영어학원 찾고 계셨던 학부모님들은 Bruce(이쌤)과 상의해 보시기 바랍니다. 

 

저의 강의 동영상 틈틈히 올려 보도록 하겠습니다. 

학원 위치는 네이버에 학원명 검색하면 뜨더라구요. 

 

상담문의: 010-6436-9962

 

 

 

 

아래는 초중등부 담당 쥴리쌤 강의 영상 일부 입니다.  

 

 

 

 

 

Bruce쌤 강의 동영상과 

Elly쌤 동영상도 틈나는 대로 올려 보도록 하겠습니다. 

여수 학동 선원동 신동아 파밀리에 근처 영어학원 개원했습니다.  

안녕하세요~!  더프라임 영어학원 원장 Bruce(이쌤) 입니다. 

학원 내부 모습은 이렇게 꾸며봤습니다. 

 

영어학원 이다보니, 시각자료와 청각자료 멀티미디어 자료를 많이 사용하는 관계로 

모든 클래스를 빔브로젝트 수업으로 진행하고 있습니다. 대낮에 밝은 상태에서도 잘 보입니다. 불을 끄면 거의 소형 영화관 수준의 화질과 음향입니다. 

 

 

저희 학원은 초등학생 부터 고3까지 지도하고 있습니다.  

 

중등과 고학년은 주로 제가 담당하고 있습니다. 중등부 내신영어에만 그치지 않고 고등입시 영어로의 연속성을 염두한 커리와 수업을 진행하고 있습니다. 학부모님들도 파악하고 있듯이, 중등 내신영어에만 안주하고 있다가 고등 영어에 호되게 당하는 경우가 대다수인데, 미리미리 고등 영어를 준비 하면서 가야 겠지요. 

 

선생님 강의 영상 입니다.  

 

 

 

 

 

 

 

학동과 선원동 중학생 영어학원 고등학생 영어학원, 초등 영어학원 찾고 계셨던 학부모님께서는 지나가다 한번 들러 상담 받아보셨으면 좋겠네요 ^^ 

 

문의: 010 6436 9962 

 

1과 문법위주.hwp

 

1과 어휘위주.hwp

 

 

 

문법위주정답.hwp

어휘위주정답.hwp

 

 

 

 

 

2016 종촌고 1학년 2학기 기말고사 자료: http://ebayer.tistory.com/1244

 

 

 

종촌고1 지문.hwp

 

종촌고1학년 외부지문 (좌본우해석).hwp

종촌고1 지문 연습.hwp

변형문제1.hwp

변형문제2.hwp

변형문제3.hwp

주관식.hwp

 

 

 

 

 

                           S    V                                               spend + 시간 (in) Ving: ~하는데 시간을 보내다.  

A few years ago, / I asked (two groups of people) to spend (an afternoon) picking up trash in a park.

몇년 전에, 나는 부탁했다... 두 그룹의 사람들에게 오후를 공원에서 쓰레기를 줍는데 보내라고 말이다.

S  V                   s               v                                                                                         ↗↘ Rv

I told them / that they were participating in an experiment / to examine (the best way to make people take care of their local parks.)

나는 그들에게 말했다... 그들이 실험에 참여하고 있는 거라고 ... 조사하기 위해서 ... 최고의 방법을 .. 사람들이 그들의 지역 공원을 돌보게끔 하는 최고의 방법을 말이다.

 

 

 

 

        S           V                                                         S         V

One group was paid very well for their time, / but the other was only given (a small amount of cash).

한 그룹은 후하게 보수가 지급되었다, 그렇지만 나머지 한 그룹은 작은 양의 현금이 주어졌다.

 

                                                              S       V                       s       v

After (an hour of hard, boring work), / everyone rated (how much they enjoyed the afternoon).

한시간의 힘들고, 지겨운 노동 후에, 모든 사람은 평가했다 ... 얼마나 맣이 그들이 오후를 즐겼는지를 말이다.

 

  S            V        =people                                                                                                   

You might think / that (those who earned a lot of money) would have been more positive / than (those who earned very little).                   s                                                          v                                                        

당신은 아마 생각할 것이다 .. 많은 돈을 벌었던 사람들이 더욱 더 긍정적이었을 거라고 ... 매우 적은 돈을 벌었던 사람들 보다 말이다.

 

 

 

                      S       V

In fact, / the result was the exact opposite.

사실, 걸과는 정확히 반대였다.

 

                              S                                   V                          반면에

(The average enjoyment for the well-paid group) was only 2 out of 10, / while (the poorly paid group’s average rating) was an amazing 8.5.

    S        V

많은 돈을 받은 그룹의 평균 즐거움은 .. 10 중에서 오직 2였다, 반면에... 형편없는 돈을 받은 그룹들의 평균 평가는 놀랍게도 8.5 였다.

                           S ↖                                    V                    s                 v                         

It seemed / that (those who had been paid well) thought, “Well, people usually pay me to do (things I dislike).

보인다... 돈을 많이 받은 사람들은 생각했던 걸로, "음, 사람들은 보통 나한테 돈을 지불해 .. 내가 싫어하는 것들을 하게 하려고.

 

I was paid a large amount, / so I must dislike cleaning the park.”

나는 많은 돈을 받았어, 그래서 나는 공원 청소 하는 것을 싫어하는게 맞을 거야."

 

 

 

 

                          S                                       V                                                                         

In contrast, / (those who received less money) thought, “I don’t need to be paid much to do (something I enjoy).

대조적으로, 돈을 덜 받았던 사람들은 생각했다, "나는 많은 돈을 받을 필요가 없어 .. 내가 즐기는 것을 하기 위해서 말이야.

 

S    V                      

I worked for very little pay, / so I must have enjoyed cleaning the park.”

나는 매우 적은 돈을 받고 일을 했어, 그러니깐 나는 공원 청소하는 걸 즐겼음에 틀림없지."

                                                                                  s                                             v                          

According to the result of this study, / it seems / that (giving excessive ___________) may have a negative effect / on (the attitude of the people doing the work. )

                   

이 연구의 결과에 따르면, 보인다.. 과도한 보상을 주는 것이 부정적인 효과를 미쳤을 거라고 ... 사람들이 그 일을 하는 태도에 있어서 말이다.

 

 

41. 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?


① Does More Money Make Us Work More Happily?  더 많은 돈이 우리를 더욱 행복하게 일하게 하나?
② Can You Be Happy When Others Are Sad?                      당신은 행복할 수 있나 ... 다른 사람들이 슬플때?   
③ Is Following Your Heart Always Right?                            당신의 마음을 따르는 것이 항상 옳나?
④ Enjoy Your Work and You Will Become Rich                    당신의 일을 즐겨라 그러면 당신은 부유해 질거다.
⑤ Pay More and Your Employees Will Work Harder          더 많이 지불해라 그러면 당신의 노동자는 더 열심히 일할거다

 


42. 위 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? [3점]


① rewards   보상     ② criticism       비판, 비평        ③ stress     스트레스
④ attention  집중         ⑤ expectations 기대

 

 

몇 년 전에 나는 두 그룹의 사람들에게 어느 오후 시간을 공원에서 쓰레기를 주우며 보내 달라고 부탁했었다. 나는 그들에게 사람들이 자신들의 지역 공원을 돌보게 하는 가장 좋은 방법을 조사하기 위한 실험에 참가하는 것이라고 말했다. 한 그룹에는 그들이 보낸 시간에 대해 후하게 보수가 지급되었지만, 다른 그룹에는 단지 적은 액수의 현금이 지급되었다. 1시간 동안 힘들고 지루한 일을 하고 난 후에 모두가 자신들이 오후 시간을 얼마나 즐겼는지 등급을 매겼다. 여러분은 많은 돈을 번 사람이 매우 적은 돈을 번 사람보다 더 긍정적이었을 것으로 생각할 수도 있다. 사실, 결과는 정반대였다. 후하게 보수를 받은 그룹에서의 평균적 기쁨은 10에서 2밖에 안 되었지만, 매우 적게 보수를 받은 그룹의 평균 등급은 놀랍게도 8.5였다. 후하게 보수를 받은 사람들은 “음, 사람들은 대체로 내가 싫어하는 일을 시키기 위해 돈을 주지. 내가 많은 돈을 받았으니, 나는 공원 청소 하는 것을 틀림없이 싫어하는 거야.”라고 생각한 것 같았다. 대조
적으로 더 적은 돈을 받은 사람들은 “내가 즐기는 어떤 것을 하기 위해 나는 많은 보수를 받을 필요는 없어. 나는 아주 적은 돈을 받고 일을 했으니, 내가 공원을 청소하는 것을 즐겼음이 틀림없어.”라고 생각했다. 이 연구 결과에 의하면 지나친 보상을 주는 것이 그 일을 하는 사람의 태도에 부정적 영향을 줄 수 있다는 것을 보여 주는 것 같다.

 

 

 

 

 

자연경계 중 강이 으뜸으로 보임 (구분이 확실하잖어) : => 정말 그럴까?

                     S    ↙↖                                        V               p. ~를 따라서

(Natural boundaries between states or countries) are found / along (rivers, lakes, deserts, and mountain ranges).

주나 나라들 사이의 자연적인 경계들이 발견되어진다 .... 강, 호수, 사막, 그리고 산맥을 따라서 말이다.

 

      = Na~ boundaries     S                  V                        S       V                                        S     V              p.p

Among them, / river boundaries would seem to be ideal: they provide clear separation, and they are (established and recognized physical features).

               p.p   a. 물리적인

그것들 중에, 강 경계가 이상적으로 보일 것이다: 그것들은 명확한 분리를 제공한다, 그리고 그것들은 확립된 그리고 인정된 물리적 특징이다.

 

 

 

 

강은 경로(위치) 바뀐다는게 함정

                                                   S              V                 s        v                             

In reality, {however}, river boundaries can change as rivers change course.

현실은, 하지만, 강 경계는 변할 수 있다... 강이 경로를 바꿈에 따라서 말이다.

 

 

 

 

 

홍수 뒤, 경로에 따라 경계도 달라져: => 리오그란데강 (미국과 멕시코 사이)의 강=>경계문제 발생  

                                             S              V        분사구문

Following flooding, / a river’s course may shift, / altering (the boundary / between states or countries).

홍수 뒤에, 강의 경로는 아마 변할 것이다, (그 결과) (강의 경로는) 주나 국가 사이의 경계를 바꾸 된다.

 

                                      S                                                                                     V

For example, (the Rio Grande, {separating the United States and Mexico}), has frequently shifted its course,/ causing problems / in determining (the exact location of the international boundary).

분사구문                                                                  

예를 들어, 리오그란데 강은, 미국과 멕시코를 구분 짓고 있는데, 빈번하게 그것의 경로를 바꿨다, (결국) 문제를 일으키게 되었다.... 결정하는데 있어서... 국가간의 경계의 정확한 위치를 말이다.  

 

 

A river seems to be ideal in (A) ________ boundaries, but in fact it isn’t, because its course is (B) _________

강은 경계를 확립하기에 이상적인 것처럼 보이지만, 사실은 그렇지 않은데, 그 이유는 그것의 경로가
변할 수도 있기 때문이다.

 

 

 

          (A)                         (B)                                 (A)                                    (B)


① establishing     ……    invisible                        확립하기(만들기)    ..........    보이지 않는
② establishing ……   changeable             확립하기(만들기) ........   변화 가능한
③ removing         ……     fixed                            제거하기                  ..........  고정된
④ linking             ……     fixed                            연결하기                 .........    고정된
⑤ linking             ……     changeable                   연결하기              ............   변화 가능한

 

 

주나 국가 사이의 자연적 경계는 강, 호수, 사막 그리고 산맥을 따라 나타난다. 그것 중에 강을 따라 형성된 경계가 가장 이상적인 것처럼 보인다. 왜냐하면, 그것들이 분명한 구분을 해주고, 그것들은 확립되고 인정된 물리적 특징이기 때문이다. 하지만 실제로 강을 따라 형성된 경계는 강이 경로를 바꿈에 따라 변할 수 있다. 홍수 후에 강의 경로가 변하여 주나 국가 사이의 경계를 바꿀 수 있다. 예를 들어, 미국과 멕시코를 구분 짓는 리오그란데 강은 경로를 빈번하게 바꾸어, 국가 간 경계의 정확한 위치를 결정하는 데 문제를 일으켰다.

 

 

강은 경계를 확립하기에 이상적인 것처럼 보이지만, 사실은 그렇지 않은데, 그 이유는 그것의 경로가 변할 수도 있기 때문이다.

 

 

도시에 살면 웬종일 걸어다님

                                S  ↙↖                                    V                                   ~하기 위해서

For the most part, / (people who live or work in cities) walk throughout the day ― / to go from the parking lot to the office, to shop, and to run errands.

대부분의 경우에, 도시에서 살고 있는 사람들은 하루 종일 걷는다 - 주차장에서 사무실로 가기 위해서, 쇼핑하러 가기 위해서, 그리고 용무를 보기 위해서 말이다.

 

 

 

 

버스나 지하철 타느니 그냥 걸어가는게 더 경제적이라: => 걷기가 일상으로 구조화 됨.  

       가S                                            [진S]                             

( ① ) It’s often easier and cheaper [to walk a few blocks / than to wait for a taxi or subway].

        종종 더 쉽고 저렴하다.... 몇 블락 걷는 것이 .... 택시 혹은 지하철을 기다리는 것 보다 말이다.

                                    S          V      v. ~로 구조화 하다.

( ② ) In this way, / exercise can be structured into the daily routine. 

        이런 식으로, 운동은 구조화 될 수 있다.. 일상 일과속으로 말이다.

     

 

 

하지만, 교외(외곽)는 해당사항 없음: => 넓어서 <편의시설로> 걸어다니기가 힘듬

   ~에(게)는 해당되지 않다.   ↙↖                                              

This is not the case for (people who live in the suburbs).

이것은 해당되는 것이 아니다.. 교외에서 살고 있는 사람들에게는 말이다.

 

                                    S     V                                                                        (to run)

( ③ ) Because the suburbs are spread out, / it’s too far [to walk to the office or run to the store].

         교외는 넓게 펼쳐져 있기 때문에, 사무실로 걸어가거나... 가게로 달려가는 것은 너무 멀다.

 

 

 

정류장으로 다니곤 했지만, 이젠 대중교통이 제한적:=>외곽지역은 차없이 살기 힘듬=> 당연 움직임

             S                                  V: ~하곤 하다  적어도                                                                         S    V

( ④ ) (Walking to the bus stop) used to provide {at least} some movement, but now / most public transportation is limited, / so suburban people drive everywhere.

                                        S       V

        버스 정류장으로 걸어가는 것은 적어도 약간의 움직임을 제공하곤 했다, 그렇지만 이제는 대부분의 교통수단이 제한적이다.

                   S           V      P.P                

( ⑤ ) (The price they pay) is (limited physical movement) / during the day.

                       (which/that)

       그들이 지불하는 대가는 제한된 신체 움직임이다 .. 하루중에 말이다.

 

 

대부분의 경우에, 도시에서 살거나 일하는 사람들은 주차장에서 사무실까지 가기 위해서, 쇼핑하기 위해서, 그리고 용무를 보기 위해서 온종일 걷는다. 택시나 지하철을 기다리는 것보다 몇 블록을 걷는 것은 흔히 더 수월하고 비용이 덜 든다. 이런 식으로 운동이 일과속에 구조화될 수 있다. 이것은 교외에 사는 사람들에게는 해당하는 일이 아니다. 교외는 넓게 펼쳐져 있기 때문에 사무실까지 걸어가거나 상점까지 뛰어가기에는 너무 멀다. 버스 정류장까지 걸어가는 것이 적어도 약간의 운동을 제공해 주곤 했지만, 지금은 대부분의 대중교통이 제한적이어서 교외에 사는 사람들은 어디든 운전을 하고 다닌다. 그들이 치러야 하는 대가는 하루 동안 신체적 운동이 제한적이라는 것이다.

 

 

 

 

        S                 V                                         ↙↖                                                     ↙↖

Shoppers usually have (a limited amount of money to spend) and (a limited amount of time to shop).

쇼팽객들은 보통 갖고 있다... 쓸 수 있는 제한된 돈과 .. 그리고 쇼핑할 수 있는 제한된 시간을 말이다.

                                                                                                                   

 

      가(S)                  진[S]                     s      v                                

( ① ) It is important [to realize / that shopping is really a search for information].

중요하다 .. 깨닫는 것이 ... 쇼핑은 사실은 정보에 대한 탐색이다는 걸.

 

 

 

            S             V                                      n. 광고                                                

 ( ② ) You may obtain information / from an advertisement, a friend, a salesperson, a label, a magazine article, the Internet, or several other sources.

                                n. 원천, 출처

당신은 아마 정보를 획득할거다... 광고, 친구, 판매원, 라벨, 잡지기사, 인터넷, 혹은 몇몇 다른 출처로부터 말이다.

 

 

 

           S                 V                                         n. 사용             

( ③ ) You may also gain information / from (actual use of the product), such as trying on a dress, test-driving a car, or taking advantage of a promotion at a fitness center.

    ~를 이용하다, ~의 이점을 취하다.

당신은 아마 또한 정보를 획득할거다 ... 상품의 실제 사용으로부터, (다음과 같은) ..옷을 입어보고, 자동차를 시운전해보고, 혹은 헬스 클럽의 판촉행사를 이용함 로써 말이다.

 

                   

 

                      S                    V                                    s                                                           v    

However, shoppers should understand / that (getting any of these sources of information) has costs.

하지만, 쇼핑객들은 이해해야 한다... 이러한 정보의 출처를 얻는 것은 .. 비용이 든다는 걸 말이다.  n. 비용, 대가

 

 

 

( ④ ) These costs may include transportation costs and time.

       이러한 비용은 아마 교통비 그리고 시간을 포함할 것이다.

 

 

 

( ⑤ ) Only you can decide whether to take the costs or not.

       오직 당신만이 결정할 수 있다.. 그러한 비용을 감수할건지.. 그렇지 않을 건지를 말이다.

 

 

 

쇼핑객들은 보통 지출할 수 있는 돈의 양이 한정되어 있고, 쇼핑할 수 있는 시간도 한정되어 있다. 쇼핑이 사실 정보 검색이라고 깨닫는 것은 중요하다. 여러분은 광고, 친구, 판매원, 라벨, 잡지 기사, 인터넷, 또는 몇몇 다른 출처에서 정보를 얻을 수 있다. 여러분은 또한 옷을 입어보거나, 자동차 시험 운전을 해보거나, 헬스클럽에서 판촉 행사를 이용하는 것 같이 그 제품을 직접 사용하는 것에서 정보를 얻을 수도 있다. 그러나 쇼핑객들은 이러한 정보의 출처 중에서 어떤 것을 얻는 것에는 비용이 든다는 것을 이해해야 한다. 이러한 비용에는 교통비와 시간이 포함될 수 있다. 오직 여러분만이 그 비용을 감수할지 말지를 결정할 수 있다.

 

 

 

 

 

                S   V                                                  S          V                                 S                      V       

Detective work is a two-part process. First, a detective must find the clues. But the clues alone don’t solve the case.

탐정일은 두가지 부분으로 된 과정이다. 첫째, 탐정은 반드시 단서를 찾아야만 한다. 그렇지만 단서만으로 그 사건을 해결하지는 못한다.

 

 

 

                   S                    V                    

(C) The detective must also draw conclusions / based on those clues.

      탐정은 또한 결론은 내어야만한다.... 그러한 단서들에 근거하여서.

 

                  S          V   

These conclusions are also called inferences.

이러한 결론은 또한 추론이라고 불린다.

 

         S        V              

Inferences are conclusions / based on reasons, facts, or evidence.

추론은 결론이다... 근거, 사실, 증거를 바탕으로 한.

 

 

 

                        S                   V

(A) The same sort of process takes place in reading.

      똑같은 종류의 과정이 읽기에서도 일어난다.

 

  S     V                                         ↗(to)

You need to look for clues and then draw conclusions / based on those clues.

당신은 단서들을 찾을 필요가 있다... 그런 다음 그러한 단서에 근거하여 결론을 내릴 필요가 있다.


 

 

 

                                                                         S       V

(B) What is the writer trying to say? Good conclusions come from good observations.

     글쓴이가 무엇을 말하려고 하는가? 좋은 결론들은 좋은 관찰로부터 나온다.

 

 

To be a better reader, / be more like Sherlock Holmes: be more observant 

 더 좋은 독자가 되기 위해서, 셜록홈스처럼 되어라: 더욱 관찰력을 길러라.

 

 

① (A) - (C) -(B)                 ② (B) -  (A) -  (C)
③ (B) - (C) -(A)               ④ (C) -(A) - (B)
⑤ (C) - (B) -(A)

 

 

탐정 일은 두 부분으로 된 과정이다. 우선 탐정은 단서를 찾아야 한다. 하지만 단서만으로는 사건이 해결되지 않는다. (C) 탐정은 또한 그 단서를 바탕으로 결론을 도출해야 한다. 이러한 결론은 추론이라고 불리기도 한다. 추론은 근거, 사실, 증거를 바탕으로 한 결론이다. (A) 똑같은 종류의 과정이 읽기에서도 일어난다. 여러분은 단서를 찾아야 하고 그러고 나서 그 단서를 바탕으로 결론을 도출해야 한다. (B) 글쓴이가 무엇을 말하고자 하는가? 좋은 결론은 좋은 관찰로부
터 나온다. 더 나은 독자가 되기 위해서 셜록 홈스처럼 되라. 즉, 더욱 관찰력을 길러라.

 

 

 

 

 

          

             S         V                                                                                    ↙↖

Music study enriches all the learning ― in reading, math, and other subjectsthat children do at school.

음악 공부는 풍요롭게 한다 .. 모든 배움을 ... 독서, 수학, 그리고 다른 과목들에서의 - 아이들이 학교에서 하는.

 

 

                      = develop 도 (O) 

① It also helps to develop language and communication skills.

그것은 또한 도움을 준다 .. 언어와 의사소통 스킬을 개발하도록.

 

 

                                                 S            V                                                                                 ↙↖ p.p

As children grow, / musical training continues to help them develop (the discipline and self-confidence needed to achieve in school.)

아이들이 자람에 따라, 음악 훈련은 지속해서 그들이 자제력과 자신감을 발달시키도록 돕는다... 학교에서 (무언가) 성취를 함에 있어 필요되어지는 자제력과 자신감을 말이다.

 

 

                                                                    * cause A to B: A가 B를 하도록 야기하다.

                                                                    * have + 어려움<어려운 시간> (in) V-ing: ~하는데 어려움을 겪다.

            S                                               5V           O   ↗↘ O.C

③ (Studying while listening to music) causes students to have a difficult time learning the material.

음악을 들으면서 공부하는 것은 학생들로 하여금 어려운 시간을 겪게끔한다.. 자료들을 학습함에 있어서 말이다.

 

 

                                 S             ↙(+) ~와 더불어, ~와 같이                    = goals      V  

④ (The day-to-day practice in music, along with setting goals and reaching them), develops self-discipline, patience, and responsibility.

음악의 일상에서의 연습은, 목표를 설정하고 그것들에 도달하는 것과 더불어서, .... 발달시킨다... 절제, 인내, 그리고 책임감을 말이다.

 

 

                 S      ~로 옮겨가다                

⑤ That discipline carries over to other areas, such as doing (homework and other school projects / on time) and keeping (materials) organized.

    5v            o            o.c

그러한 자제력은 다른 영역으로 이동한다, 학교숙제와 다른 학교 프로젝트를 제시간에 하는 것과 같은거... 그리고 자료를 정리된채 유지하는것과 같은걸로 말이다.

 

 

음악 공부는 아이들이 학교에서 하는 읽기, 수학, 그리고 다른 과목에서의 모든 학습의 질을 높여준다. 그것은 또한 언어와 의사소통 기술을 발달시키는 데 도움이 된다. 아이들이 자라면서 음악 훈련은 아이들이 학교에서 성과를 이루는 데 필요한 자제력과 자신감을 계발하도록 계속 도움을 준다. (음악을 들으면서 공부하는 것은 학생들이 자료를 배우는 데 어려움을 갖게한다.) 목표를 세우고 달성하는 것과 더불어 매일 행해지는 음악 연습은 자기 절제와 인내심, 그리고 책임감을 계발한다. 그러한 자제력은 숙제나 다른 학교 과제를 제시간에 해내고 자료 정리하기와 같은 다른 영역으로 옮겨간다.

 

 

 

 

S  V                  n. (교대) 근무

I took a job on the night shift / because the money was much better.

나는 밤에 하는 일의 근무를 맡았다... 왜냐면 돈(보수)이 훨씬 더 좋았기 때문이다.

 

 

                                       S                 V    S'                       V'             

(B) Unfortunately, (working at night) meant / I could no longer have dinner with my wife and kids.

불행히도, 밤에 일하는 것은 의미했다 ... 내가 더이상 식사를 할 수 없다는 걸... 내 아내와 아이들과 말이다.

 

          S                                   V                

(A sandwich in the cafeteria) isn’t exactly (the same thing) as (a hot meal at home).

구내 식당에서의 샌드위치는 정확히 같은 것이 아니었다... 집에서 먹는 뜨거운 식사처럼.

 

                              S         V     
(C) One night, / my wife surprised me / by packing up (the kids and dinner) and coming to see me at work.

어느날 밤에, 내 아내는 나를 놀래켰다 .... 아이들과 저녁식사를 준비해서 와서 말이다... 그리고 직장에 나를 보로 와서 말이다.

 

          S           V                                              S   V                                  

(The five of us) sat around the cafeteria table and it was (the best meal I’d had / in a long time). 

우리 다섯은 구내식당 테이블에 둘러앉았다 그리고 그것은 내가 한동안 가졌던 최고의 식사였다.

 

      S  V                                                              = 가족 식사로 인해 평상시 보다 약간 더 휴식하는 것

(A) I took (a slightly longer break) than usual and my boss wasn’t too happy about that.

나는 약간 더 긴 휴식을 취했다.. 평상시보다... 그리고 내 사장은 그것에 대해 기쁘지 않았다.

 

         S               V  = 가족끼리 식사하는 것  

So, / we couldn’t do it very often, but I loved it when they came.

그래서, 우리는 그것을 매우 자주 할 수는 없었다, 그렇지만 나는 그것을 좋아했다.. 그들이 왔을때.

 

 

① (A)   -(C)  -  (B)              ② (B) - (A) -(C)
③ (B) -(C) - (A)              ④ (C) - (A) -(B)
⑤ (C)   -(B)  - (A)

 

 

나는 (야간 근무의) 보수가 훨씬 더 나았기 때문에 야간에 근무하는 일을 맡았다. (B) 불행히도, 밤에 일하는 것은 내가 더는 아내와 아이들과 함께 저녁을 먹을 수 없다는 것을 의미했다. 구내식당의 샌드위치는 집의 따뜻한 식사와 똑같은 것은 아니다. (C) 어느 날 밤, 아내는 아이들을 챙기고 저녁을 싸서 직장에 있는 나를 보러 와 나를 놀라게 했다. 우리 다섯은 구내 식당의 식탁에 둘러앉았고 그것은 한동안 내가 했던 식사 중 최고의 식사였다. (A) 나는 평소보다 약간 더 긴 휴식을 했는데 상사는 그것에 대해 그리 좋아하지 않았다. 그래서 우리는 그것을 아주 자주 할 수는 없었지만, 그들이 올 때는 매우 좋았다.

 

 

 

 

 

 

모든 언어는 변하는데, 변화의 속도가 다르다 (시대마다 언어마다)  

                        S         V                   S                      V    

(All living languages) change, but (the rate of change) varies / from time to time and / from language to language.

모든 살아있는 언어는 변한다, 그렇지만 변화의 속도는 다르다 .. 시대마다 그리고 언어마다.

 

 

 

 

 

예: 아이슬란드어는 변화속도 느림  =>  현재도 옛날 아이슬란드어 이해 가능

                                                    S            V    가/목                 진/목      (노르웨이, 아이슬란드의) 영웅전설
(A) ____________, the modern Icelander does not find it very difficult <to read the Icelandic sagas from the Middle Ages.>

                       , 현대 아이슬란드인은 매우 어렵다고 생각하지 않는다 ... 중세시대의 아이슬란드 전설을 읽는 것을 말이다.

 

  S   V                       S                                                        V                                            S'         V'

This is because (the rate of change / in Icelandic) has always been slow, / ever since the country was ruled by Norwegians a thousand years ago and Icelandic history began.

                                                                         S''        V''

이것은 왜냐면 ... 아이슬란드어의 변화속도가 항상 느렸기 때문이다, 그 나라가 노르웨이인들에 의해 천년전에 통치가 된 이래로 말이다... 그리고 아이슬란드 역사가 시작했던 이래로 말이다.

 

 

 

 

 

대조적으로, 영어는 변화 속도가 빠름 => 현재 옛날 영어를 자연스럽게 이해하는게 힘듬.  

                                   S       V                           O                                     O.C                    ~하지 않는 이상

(B) ____________, the English find (an English document of the year 1300) very difficult to understand / unless they have special training.

                       , 영국인들은 1300년의 영어 문서를 매우 이해하기 어렵다고 생각한다 ... 그들이 특별한 훈련을 받지 않는 이상 말이다.

 

                              S                                 V     = the English (영국인들)

And (an English document of the year 900) seems {to them} to be written / in a foreign language.

그리고 900년의 영어문서는 그들에게 보일 것이다... 외국 언어로 쓰여진 것처럼 말이다.

 

  S           V                        = 900년도의 영어문서 

They may think, mistakenly, / that it has no connection with Modern English. 

그들은 아마 생각할거다, 오해로, 그것이 현대 영어와 연관성이 없다고 말이다.

 

 

          (A)                       (B)                            (A)                 (B)


① For example     …… In addition                  예를들어 ........ 게다가
② For example …… In contrast            예를들어 ..... 대조적으로
③ Similarly      ……     In short                      유사하게 ....... 요약하면
④ Instead       ……     In short                       대신에   ........ 요약하면
⑤ Instead       ……     In contrast                   대신에  ......... 대조적으로

 

 

살아 있는 모든 언어는 변하지만, 변화의 속도가 시대마다 그리고 언어마다 다르다. 예를 들어, 현대 아이슬란드인은 중세 시대의 아이슬란드 영웅 전설을 읽는 것을 매우 어렵다고 생각하지 않는다. 이것은 그 나라가 천 년 전에 노르웨이인들에 의해 지배를 받고 아이슬란드의 역사가 시작된 이후로 아이슬란드어의 변화 속도가 항상 느렸기 때문이다. 대조적으로, 영국인들은 특별한 훈련을 받지 않고서는 1300년의 영어 문서를 이해하기 매우 어렵다고 생각한다. 그리고 900년의 영어 문서는 그들에게 외국어로 쓰인 것처럼 보인다. 그들은 그것이 현대 영어와 관련이 없다고 잘못 생각할수도 있다.

 

 

 

 

 

 

                                                                            신생아

It is not always easy to eat well / when you have a
newborn baby.

잘 먹는 것이 쉽지가 않다... 당신이 신생아를 키울때 말이다.

 

 

                                                                                                                             = tasty ~ meals

It can seem like / you do not have (time to
prepare tasty nutritious meals) or even to eat them.

그것은 보일 수 있다 .. 마이.. 당신이 맛있는 영양가 있는 식사를 준비할 시간이 없는 것처럼... 혹은 심지어 그것들을 먹을 수 있는 시간이 없는 것 처럼 말이다.   

 

 

                                                  n. 요령

You will
need to learn the following trick.

당신은 필요할 것이다.. 다음의 요령을 배우는 것이.

 

 

 

 

 

Try not to wait until
__________________________.  

기다릴려고 하지 말아라 .. ~할때까지...

 

 

 

 

 

           S    V                                           S                           V        평상시보다 오래

When you have a newborn baby, / (
preparing food) will probably take longer than usual.

당신이 신생아를 키울땐, 음식을 준비하는 것이 아무 평상시보다 더 오래 걸릴 것이다.

 

    S     V                                                   S                          V                             S'    V'

If you
start when you are already hungry, / you will be absolutely starving / before the food is ready.

만약 당신이 시작하면(음식준비를) .. 당신이 이미 배가고플때, 당신은 완전 배가 고플 것이다.. 음식이 준비가 되기 전에 말이다.

 

            S     V                                  S              V       

When you are starving and tired, (eating healthy) is difficult.

당신이 배가 많이 고프고 그리고 피곤할때, 건강하게 먹는 것은 어렵다.

 

 S          V                   

You may want to eat
fatty fast food, chocolates, cookies or chips.

당신은 아마 먹고 싶을 것이다... 기름진 패스트 푸드, 쵸콜릿, 쿠키 혹은 감자칩스를 말입니다.

 

             S         V

This type of
food is okay sometimes, but not every day.

이러한 종류의 음식은 가끔은 괜찮습니다, 그렇지만 매일은 아닙니다.  

 

 

 

① your baby cries to be fed at night                            당신의 아이가 밤에 먹을거 달라고 울때까지
② you find a new recipe for your meal                         당신이 새로운 요리법을 찾을때까지
③ you are really hungry to think about eating    당신이 먹는것에 대해 생각할 정도로 정말 배고플때까지
④ your kids finish all the food on their plates               당신의 아이들이 그들 접시에 잇는 모든 음식을 먹을때까지
⑤ you feel like taking a nap after a heavy meal             당신이 폭식후에 낮잠을 자고 싶을때까지

 

 

신생아가 생기면 잘 먹는 것이 항상 쉬운 것은 아니다. 맛있고 영양가 많은 식사를 준비할 시간, 혹은 심지어 그것을 먹을 시간조차 없는 것처럼 보일 수도 있다. 다음 요령을 배울 필요가 있을 것이다. 먹고 싶은 생각이 들 정도로 정말 배고파질 때까지 기다리려고 하지 마라. 신생아가 있으면, 음식을 준비하는 일이 평상시보다 아마 시간이 더 오래 걸릴 것이다. 이미 배고픔을 느낄 때 (음식 준비를) 시작하게 되면, 음식이 준비되기 전에 대단히 배가 고플 것이다. 배가 몹시 고프고 피곤하면, 건강에 이롭게 먹는 것이 어렵다. 기름진 패스트푸드, 초콜릿, 쿠키 혹은 감자 칩을 먹고 싶어질 수도 있다. 이런 종류의 음식은 가끔은 괜찮겠지만, 매일 그렇지는 않다.

 

 

 

 

                                             주격/관

Let me give you (a piece of advice that might change your mind about ______________________.)

당신에게 줄게요.. 조언을 ... 당신의 마음을 변화시킬 조언을요 ...__________________에 관해서.  

 

     V                          S     V1             s'    v'                                         V2                         ↙(should)    

Suppose / that your doctor said / that you have six months to live and recommended / that you do (everything you ever wanted to do). 

생각해 보세요... 당신의 의사가 말했다고 .. 당신은 이제 살수 있는 시간이 6개월 밖에 없고.. 그리고 추천했다고... 당신이 전에 하고 싶었던 것 모든것을 하라고 추천했다면 말입니다.  

 

What would you do? 

당신은 무얼 하겠나요?  

 

 

 

 

평상시에는 쫄아서 잘 못하는 것

                                                                                                               (Have you alyways)  

Have you always wanted to sky dive, or climb cliffs, or maybe live alone in the woods for a month but been afraid / you might be harmed?

당신은 항상 스카이 다이빙 혹은 절벽오르기를 하고 싶었나요, 혹은 혼자 지내보고 싶길 원했나요.. 숲속에서 한달동안.. 그렇지만 두려워 했나요... 당신이 아마 해를 입을거 같아서 말입니다..?

 

 

 

 

 

죽음을 앞둔 상황에서 (쫄아서 못해봤던거) 해서 그닥 손해볼 건 없고, 막상 하면 또 잘해낼 것이다.  

What difference would it make / if you now attempted it? 

어떤 차이가 있죠 .. 당신이 그것을 지금 시도한다고 해도 말입니다? (이젠 이왕 죽게 된 상황 아닌가요?)  

 

                          ~를 헤쳐나가다                   v.풍요롭게 하다 

You'd almost certainly live through it and it would enrich (the time you had left).

당신은 거의 물론 그것을 헤쳐나갈 것입니다.. 그리고 그것은 당신에게 남은 시간을 풍요롭게 할겁니다.

 

 

 

 

두려움 맞닥뜨린거 멋지지 않겠음..? 너에게 중요한 거 지금 바로 해라.

                                                                     v. 직면하다, 맞닥뜨리다

Wouldn't it be nice to go out / saying / you had faced (all your fears)?

밖에 나가는거 멋지지 않겠나요... 말하면서 ... 당신이 모든 당신의 두려움을 맞닥뜨렸다고요..?

 

                        ~할때까지

Why do you wait / till you have a death sentence?

왜 당신은 기다리나요... 당신이 사형선고를 받을때까지 말입니다.

 

     강조부사

If it's that important to you, do it now.   

만약 그것이 당신에게 그렇게 중요하다면, 그것을 지금 하세욥.

 

 

 

① being courageous

② helping others

③ making friends

④ recovering health

⑤ encouraging patients

 

 

용기 있는 것에 대해 여러분의 마음을 바꿀 만한 충고를 하나 하겠다. 의사가 당신에게 이제 살 수 있는 날이 6개월뿐이고, 이제껏 하고 싶었던 모든 일을 해 보라고 권했다고 가정해 보자. 무엇을 하겠는가? 스카이 다이빙이나 절벽 등반을 하거나, 혹은 한 달 동안 숲 속에서 혼자 살아 보기를 늘 원했지만 다칠까 두려웠는가? 지금 그 일들을 시도한다고 뭐가 달라지겠는가? 거의 틀림없이 그것을 헤쳐 나갈 것이고, 그것이 남아 있는 시간을 풍요롭게 해 줄 것이다. 밖으로 나가서 모든 두려움에 용감하게 맞섰노라고 말하는 게 낫지 않겠는가? 왜 사형 선고를 받을 때까지 기다리는가? 그것이 당신에게 그렇게 중요하다면, 지금 하라.

 

 

 

 

 

 

 

 

자신의 신체에 대한 이미지 부족하다 (자신의 몸에 대해 확실히 잘 몰라)  

Many people lack a clear image of their bodies and do not take very good care of themselves.

 

 

 

 

 

자신의 몸이고 매일 직접겪는 것이라서 본인이 잘 알고 있다고 생각할 수 있을진 몰라도......... 

You'd think people would have a fairly accurate picture of their own bodies.

After all, who is more familiar with our bodies than ourselves?

Each day, we spend an enormous amount of time receiving messages from our bodies, bathing and grooming ourselves.

 

 

                                                                                                                                             

 

우리가 생각하는 몸은 현실과 일치하기 보다는 (현실) 실체와 근사한 정도  ( = 자신의 신체에 대한 이미지 부족)

But we have blind spots as well, so that our body image only approximates rather than coincides with reality.

 

 

 

 

 

이유: 몸은 계속 변하는데 자신이 생각하는 몸의 이미지는 업데이트에 지연이 있다.

A major reason is that our bodies are constantly changing, and there is a time delay in bringing our body images up to date.

 

우리 몸에 대한 구식 이미지에 머무르는 경향이 있다. 

Each of us tends to hold on to more or less outdated body images, such as the aging man who has difficulty recognizing the wrinkles in his face, his thinning hair, or his sagging waistline.   

 

 

 


 

* 자신의 신체에 대한 이미지

 

신체에 대한 이미지 부족하다

 

내몸인데.... 내가 가장 잘 아는거 아녀?

 

그렇지 않어....실체와 가까운 정도야.....

 

업데이트가 좀 늦거든 .....

 

몸에 대한 지각이 옛날 이미지에 머무르는 경향이 있따....

 

 

 

 

난 항상 어린왕자야 ^^ ....지랄하네 .....  거울 좀 다시 봐 ... 업데이트는 좀 제대로 하냐? ......  이래도 (세월 앞에) 니가 항상 어린 왕자임 ??????? 

 

 

2017 EBS 수능특강 영어.... 논지가 괜찮은 문제로다가 간간히 올리도록 하겠습니돠....

 

 

 

인터스텔라 ..... 당췌 해석이 어려운 인터스텔라 .....

 

사실, 나도 한번 보고는 어떤 내용인지 정확히 이해가 안되서 어리벙벙 하긴 한데 .....

영화보다 별 생각이 다드는 대단한 영화이다.  

 

안에 숨어 있는 과학적인 내용(주로 상대성에 관한 것이다)은 너무 머리 아프니 패스하고,

이해가 잘 안됐던 부분 ..... 대략 이런 것 같다 .....   

 

 

중력과 상대성

 

중력: 말그대로 우리가 지구에 들러 붙게 있게 만드는 힘이죠. 사람과 사이에 중력이라면, 그건 일종의 끌림 내지는 마음.

 

 

 

예를 들어 보자, 딸이 지금 악당에게 잡혀 있는 상황이다.

 

 

지구의 시간(2015년 11월 29일 저녁 7시 정도), 지구의 시간에서는 딸과 아빠의 시간이 같다. 악당은 딸은 모르게 아빠에게 딸의 상황을 실시간으로 보여준다.

 

딸: 아빠 살려줘요 ~~~.                          아빠: 모니터로 상황을 보며, 딸에게 도망칠 방법을 맘속으로 전달한다.

 

딸: 당연히 아빠로 부터 메시지가 들릴리가 없겠지만 ..... 딸은, 맘속으로 아빠로부터의 중력을 받아(아빠와 관련된 기억 내지는 살아야겠다는 의지 덕분으로) 위기 상황을 모면한다.  

 

 

인터스텔라의 배경으로 가보자.

 

딸의 지구의 시간은 (2015년 11월 29일 저녁 7시 정도) 이지만, 우주에서의 시간의 상대성 때문에 아버지의 시간은 미래가 됐으며, 영화의 마지막 부분 블랙홀로 빨려들어간 5차원의 세계에서는 시간으로부터 자유롭기 때문에 딸에게 일어날 상황을 모니터로 보듯 볼 수 있다.

 

딸: 아빠 살려줘요 ~~~.                          아빠: 5차원 안에서 3차원으로 구현된 물리적 세계로 딸의 상황을 보며,

                                                           딸에게 외쳐보지만, 마찬가지로 들릴리가 없다.

 

딸: 딸은, 맘속으로 아빠로부터의 중력을 받아(아빠와 관련된 기억 마음, 영화상에서는 시계로 표현) 되서 아빠로부터의 메시지를 받고 위기 상황을 모면하게 된다.

 

 

고로, 증명할 방법은 당췌 없지만, 보이지 않는 마음(중력)은 시공을 초월한 연결을 할 수 있다

 

이런 내용에 대해 가끔 생각해 보지만, 추측일뿐 과학적으로 증명할 방법은 전혀 없는데 ..... 영화상으로 이를 표현한 놀란 감독 대단합니다 ~! 천재네 ... 천재 ...  시공을 초월한 텔레파시 !! 중력방정식이라는 개념인 것이다 !! ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

 

 

 

                                                          

 

 

 

 

메시는 펠레, 마라도나를 넘어섰는가?

 

절대적인 축구실력으로만 보면 ....... 넘어선지 이미 한참 됐다. 아니, 메시 말고도 .... 이미 그 이전 세대 .... 그러니깐,  지단이 활동하던 시기 이때쯤을 ..... 전후해서 나타난 실력자들과 절대 평가로 비교해 보면 ....펠레 마라도나의 절대 실력은 이후 세대들 에게 이미 추월 당했다고 해도 무방하다. 그렇지만 아직까지도 축구의 신 타이틀을 펠레와 마라도나가 갖고 있고 이런 논란이 일어나는 이유는 무엇인가?

 

개인적으로 나는 메시같은 플레이 스타일을 좋아하지도 않으며 메시빠도 아니다. 실력으로 따지면, 역사상 존재했던 선수들 중에 가장 뛰어나긴 하다. 필자는 펠레는 차치하고서라도 마라도나만이 축구의 끝판왕이라고 생각했던 사람인데, 축구를 너무나 쉽게 해 버리는 메시를 두고선, 이젠 마라도나만이 끝판왕이라고 단언하기엔, 이제는 부인못할 정도로 메시가 축구의 끝판왕이 되어 버렸다. 활동당시 그 시대 사람들에게 선사했던 임팩트 측면만 제외하면 ..... 펠레, 마라도나 보다 잘한지 한참됐다. 그렇다면 메시가 이제 ..... 펠레와 마라도나를 완전히 넘을 것인가 ....? 라는 질문에 ......

 

비록 2014 월드컵에서 우승을 못했음에도 이런 상황 이라면, 앞으로 2018 월드컵 우승을 하게 된다면.... 이제 ..... 펠레 마라도나  ..... 위에 메시 .... 즉, 메시 펠레 마라도나 ....라고 해야할 판국인데....

 

그럼에도 불구하고, 2018 우승을 한다 치더라도,

메시는 30년 정도 후에 ..... 펠레 마라도나와 동일선상 정도에서 평가가 될 듯 싶다.  

 

펠레 마라도나 메시의 조합이지 .....

메시 펠레 마라도나의 조합은 아니라는 이야기다.

 

그 이유는 농구의 마이클 조던

              스타크래프트의 임요환

              골프의 타이거우즈

              복싱의 타이슨

 

이런 스타들을 생각해 보면 알 수가 있다.

 

펠레 마라도나 메시 .....

생각해 보라. 그동안 그 얼마나 유수한 축구 황제들이 펠레와 마라도나 후에 나타났었는지를 ..... 그렇지만 펠레와 마라도나와 동일 선상에서 평가가 됐었던 선수는 단 한명도 없었다.  펠레 마라도나 메시 (펠마메) 상황이 이렇다면 메시는 ..... 역설적이게도 펠레와 마라도나를 이미 넘었다고 볼 수도 있겠지만, 위대한 스포츠인에게서 오는 아우라(즉 카리스마와 임팩트)를 은퇴전에 보여주어야만 ..... 그들을 완전히 넘을 수도 있을 것이라는 생각이 든다. 

 

농구는 마이클 조던이라는 공식을 메시가 깰 수 있을지 ..... 두고보는 것도 재미난 일이다.

 

 

 

***  메시빠의 초딩적 사고는 사절  

 

 

 

 

 

                     2015년 3월

정답과 해설: http://ebayer.tistory.com/1216  

 

 

 

 

                    2014년 3월

                                                      정답과 해설: http://ebayer.tistory.com/1069

 

 

                  2013년 3월

                                                   정답과 해설 http://ebayer.tistory.com/918

 

 

                2012년 3월

                                                     정답과 해설: http://ebayer.tistory.com/491     

 

 

 

                2011년 3월

정답: 2번

watched my fellow passengers get off

 

 

 

 

 

 

'For 고등1' 카테고리의 다른 글

2012 9월 영어모의고사 - 필자의 주장찾기  (0) 2013.03.03

 

 

 

                S       V                                  ↙↖               

Armand Hammer was (a great businessman who died / in 1990 / at the age of ninetytwo).

 

 

 S                V                                     s      v                  ↙↖                                      ↖                      (to)

He was once asked [how a man of his age had (the energy to continually travel the world to do business and meet with heads of governments)].

 

 

 

He said, “I love my work. I can’t wait to start a new day. I never wake up without being full of ideas.

 

 

                                                                     S   ↙↖                                                                   V

Everything is a challenge.” (George Bernard Shaw, one of the most successful writers of all time,) said something similar / about a hundred years earlier.

                 대략

 

 

He wrote, “I want to be thoroughly used up  / when I die, for {the harder I work,} the more I live.”

                                 ad. 완전히  소진되다                    왜냐면

 

 

                                 S                V  (과거의미)

I think / (Hammer and Shaw) would have agreed with me / that nothing can replace _____________ in life.

 

 

 


 

 

 

 

 

 

① hard work
② true friendship
③ good education
④ witty comments
⑤ careful planning

 

 

Armand Hammer는 1990년에 92세의 나이로 사망한 훌륭한 사업가였다. 그가 한번은 그의 나이의 사람이 어떻게 세상을 계속 돌아다니며 사업을 하고 정부의 정상들을 만날 수 있는 에너지를 가질 수 있는지 질문을 받았다. “나는 내 일을 사랑합니다. 새로운 하루를 시작하는 게 너무나 기다려집니다. 아침에 잠이 깰 때면 늘 새로운 아이디어가 가득합니다. 모든 것이 도전이죠.”라고 그는 말했다. 역대 가장 성공한 작가 중 한 명인 George Bernard Shaw도 약 백 년 전 이와 비슷한 말을 했다. “나는 죽을 때 완전히 소진되기를 원하는데, 그 이유는 내가 열심히 일하면 할수록, 그만큼 더 사는 것이기 때문입니다.”라고 그는 썼다. 나는 Hammer와 Shaw가 인생에서 열심히 일하는 것을 대신할 수 있는 것은 아무것도 없다는 데에 내게 동의했을 것으로 생각한다.

 

 

 

 

 

 

니콜키드먼 디아더스 ....

전쟁영화를 좋아하는데, 이젠 뭐... 거즌 다 봐버려서 .. 볼게 없다는 .,,,

우연히 ...영화 ... The others를 봤는데 ....... 오~

 

 

잼있음돠 ..... 무섭다기 보다는 ..... 머라고 해야 되지 ..... 상식을 뒤엎는 엄청난 반전 .....

 

갠적으로 니콜 키드먼 누나(?) 아줌마 (?) ..... 이 배우가 참 멋지고 아름답더군요 .....

말그대로 ..... 아름다움 ..... 한가지 단점 딱하나....., 육체미(?)는 없지만,  

그래도 니콜키드먼이라는 배우는, 저에게는 No.1 여배우 입니다.

 

니콜키드먼이 젊었을적에 1997~2000 이정도 쯤에 좀 더 왕성한 활동을 했었다면, 거의 뭐 니콜은

할리웃...짱먹었을듯 합니다. 지금도 뭐 거의 탑이지만, ......

 

흔히, 세기의 미녀라고 불리우는 여배우들이 여럿 있지요.

 

옛날로 가보면 그레이스 켈리(전 할리웃 여배우, 모나코 왕비), 올리비아 핫세, 소피마르소, 오드리 햅번 .....

 

대부분 올리비아 핫세, 소피마르소 이 둘을 최고의 미녀로 꼽던데 .... 생각보다 니콜키드먼을 더 아름답다고 생각하는 분들도 많더군요. 저 또한 니콜키드먼의 매력이 핫세와 소피의 그것을 능가하더군요. ㅎㅎ

 

 

물랑루즈와 the others, the hours,라는 영화가 니콜키드먼에게는 지금의 명성을 안겨주었지만 ... 갠적으로는 파 앤드 어웨이와 콜드마운틴의 19세기 귀족 컨셉이 가장 잘 어울리더라는 ..... 타이타닉이라는 영화에 니콜이 출연했더라면 ..... 이런 생각도 해보지만 ... 그 배역에는, 케이트 윈슬렛이 딱 제격이었고, 니콜이 출연했더라면..... 별로 였을 듯.

 

 

무튼, The others의 반전은 .....

 

 

 

 

네이버 검색해보면 ...... 지금으로부터 약 12년 전에 그러니깐 ....

2002년에 디 아더스가 나왔고 ... 한 2003년 쯤엔가 그 영화를 본 어느 분께서 ..... Review 비슷한 걸 해놨는데 ..... 반전에 대한 이야기를 싹 적어놔서(스포일러 ... 라는 표현을 하더군여) .... 2011년 까지 댓글로 욕을 드시다가 ...2012년도에 ..... 본인이 8년전에 적은 글인지도 모르고 .... 어느 분이 엄청난 욕을 먹고 있길래 들어가봤는데 .... 그제서야 본인 글이라는 것을 알고 ...후다닥.... 수정을 거듭한 끝에 ..... (수정을 해 놔도 욕먹었다는).....결국은, 약 12년간 리뷰하나 잘못해서(반전을 알려줌) 역사상 전무한 욕을 잡수신 분이 있다는 .... ㅎㅎㅎ

 

 

고로 ......

 

저 또한,  반전에 대한 실마리는 전혀 알려주지 않겠습니돠,. ..     

 

다만, 반전이 상상외라서 엄청난 충격이 올지도 모르니깐 ..... 그것은 기대를 하고 보시기 바랍니돠 ^^

 

 

근데 난 왜 이 영화를 이제서야 봤지 --;;(?)

 

 

 

 

세종시 폭발 ....

 

 

전쟁영화 엣지 오브 투모로우를 보고 있는데 헉... 대략 8시경 폭탄터지는 소리 (?) 옆집을 보니 전부 베란다에서 가족끼리 멀뚱히 폭발소리 나는 곳을 쳐다보고 있고 ... 한번 나고 말겠지 ....  가스 폭발했나 ???? 근데 .... 계속 폭발 소리가 ..... 거의 폭격 맞는 소리 수준 .. ..... 건물 틈 뒤로는 .... 뻘건 붗빛이 새어 나오고 .......

 

뜨헉... 심장박동은 빨라지고, 몇몇 아이들은 소리를 지르고 ..... Chaos 증폭 .....

군대 다녀온 나로썬 북한은 .... 언제든 전쟁을 일으킬 가능성이 있다고도 믿는 일인 ....

예비군도 끝났는데 ...... 또 군대 가야 되나 ?? 

 

 

 

혹시 모르니 가장 두꺼운 겨울용 잠바 하나만 걸치고 튀어 나와서 ..... 주변 상황을 살피는데 ..... 폭음소리가 그렇게 나는데도, 상가 사람들은 천하태평 ......  

 

 

 

 

 

 

 

폭음 소리가 나는 곳을 보니.......

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ㅂ ㄲ ㄴ ㅇ .......

ㅂ ㄲ ㄴ ㅇ .......

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      S ↗↘                                                     V              ad. 대체로

(The laser pointer, which became popular in the 1990s), was {at first} typically thick to hold in the hand.

1990년대에 인기가 있게 되었던 레이저 포인터는 처음에는 대체로 손에 잡기에(쥐기에) 두꺼웠다. 

 

                                 S        V1                                                 V2

Before long, / such pointers came in slimmer pocket models and became easier to handle.

 

머지 않아, 그러한 포인터들은 더욱 얇은 포켓형 모델로 출시가 되었다 그리고 다루기 쉬워졌다.

 

 

 

 

Still, the laser pointer had its own (A)[strengths / weaknesses].

하지만(여전히, 그럼에도), 그 레이저 포인터는 그 자체의 약점이 있었다.

 

 

 

 

      S1        V1                      V2                                                              S2 ↙↖                                  V2

Batteries were required and had to be replaced, and (he shaky hand movements of a nervous lecturer)were (B) [hidden / shown] / in (the sudden motion of the glowing red dot).

                                                             ↖↙

배터리가 요구 되었다 그리고 교체 되어져야만 했다, 그리고 긴장한 강연자의 떨리는 손동작이 보여졌다 ... 반짝이는 붉은 점의 갑작스런 움직임 속에서 말이다.

 

                            S           V                                                                                 5(v)                  O

Moreover, / the red dot could be difficult to see against certain backgrounds, / thus making (the laser pointer) (C) [inferior / superior] even to (a simple stick).                                                   분사구문

       O.C

더욱이, 붉은 점은 특정 배경에 두고는 보기가 어려울 수 있었고, 결국 그 레이저 포인터를 단순한 막대기(지시봉) 보다 열등하게 만들었다.  

 

 

 

 

     = 붉은 점이 특정 배경에서 보기 어려워 단순한 (결국) 지시봉보다 열등한 것                            도입(소개) 되다  

To correct this problem, / (more advanced and thus more expensive greenbeam laser pointers) came to be introduced.                                                                                                                      S             V

이러한 문제를 바로잡기 위해서, 더욱 발전되고 따라서 더욱 비싼 초록빛 레이저 포인터가 도입되게 되었던 것이다.

 

 

 

        (A)                       (B)               (C)
① strengths          …… shown   …… inferior

② strengths          …… hidden   …… superior
③ weaknesses     …… shown   …… superior
④ weaknesses     …… hidden   …… superior
⑤ weaknesses …… shown …… inferior

 

 

1990년대에 인기를 끌었던 레이저 포인터는 처음에는 대체로 손에 쥐기에 두꺼웠다. 오래지 않아, 이 포인터는 더 얇은 주머니형 모델이 출시되면서 다루기가 더 쉬워졌다. 그럼에도 불구하고, 레이저 포인터에는 그 자체의 약점이 있었다. 건전지가 필요했고 이를 교체해야 했으며, 긴장한 강연자의 떨리는 손동작이 반짝이는 붉은 점의 갑작스런 움직임 속에 드러났다. 더욱이, 이 붉은 점은 특정 배경에서는 보기 어려워서 레이저 포인터를 심지어 단순한 지시봉보다 더 열등하게 만들었다. 이 문제를 바로잡기 위해 더 발전된, 따라서 더 비싼 초록빛 레이저 포인터가 도입되게 되었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

John Wooden: => ________의 힘을 완벽히 보여줌  

                S                                               ↙↖       

(John Wooden, the great UCLA basketball coach who produced 10 NCAA championship teams / in 12 years / during the 1960s and 1970s,) perfectly exemplified (the power of ______곤조________).

                                                            V

John Wooden, 훌륭한 UCLA 농구 코치 ... 10번의 NCAA 선수권 우승팀을 배출한 ...12년 동안 ...1960년대 그리고 1970년대 동안 ...완벽하게 ____________의 힘의 전형을 보여주었다.

 

 

 

 

 

한 선수의 회상 (한가지 방식) => John 코치의 선수들은 시대가 다른 선수들 섞어놔도 경기 이상무   

                                                                                              S      V

In the fascinating film documentary The UCLA Dynasty, / one player recalled, “There was a way to do everything.

The UCLA라는 흥미로운 영상 다큐먼터리에서, 한 선수는 회상했다, "모든 것을 할 수 있는 방식이 있었어요.

 

 

  S                     V1                      ↙↖                                     (could have) V2

You could have taken (UCLA people who played in 1955, 1965, 1970, and 1975); put them on the same team; and they would have been able to play with each other, instantly.”

당신은 1955, 1965, 1970, RMFLRH 1975년에 선수로 뛰었던 UCLA 사람들(선수들)을 데리고 올 수 있었을 겁니다; 그들을 같은 팀에 넣을 수도 있었을 겁니다; 그리고 그들은 함께 경기를 할 수 있었을 겁니다, 즉시...."

 

 

 

 

훈현 방식이 동일함 (곤조) 

     S        V                            = consistency     

Wooden ran his drills with rare modifications / over the course of three decades.

Wooden은 그의 훈련을 진행했다 ... 드문 수정(훈련 방식 경)과 함께... 삼십년의 경력 내내 말이다.

 

 

   S               V1         V2                                                 ↙(being)  (분사) 같은 훈련이 진행 되면서             

Drills would start and end like clockwork, (the same drills) performed / before the national championship as at the beginning of the season / so that, {in the words of a star player}, “By the time the games came along, / they just became (memorized exhibitions of brilliance)."                                                                                     s'

       v'

훈련은 시계처럼 시작하고 끝났다, 똑같은 훈련이 진행되어... 선수권 대회 전에 .. 시즌의 시작에 했던 동일한 훈련이 말이다... 그래서, 한 선수의 말에 의하면, "경기가 시작되었을 즘에, 그들은 단지 암기된 탁월함의 연출(발휘)가 되었었다.

 

 

① honesty                    정직

② analysis                   분석

③ cooperation              협동

④ consistency        일관 (성)

⑤ encouragement        격려

 

 

 

 

 

 

 

 

간디 VS 간디 아버지  

 

             s       v                  s     v                        

When Gandhi was fifteen, / he stole a piece of gold / from his brother’s bracelet.

간디가 15살이었을때, 그는 금 한조각을 훔쳤다 .. 그의 형의 팔에서 말이다.

 

 

       S    V   * so  ~ that : 너무 ~ 해서 ~ 하다.             s'=간디   v'                                  ↙↖

Gandhi was so troubled by his guilt / that {one day} ① he decided to tell his father (what he had done).

간디는 너무 괴로워서 ... 그의 죄책감으로 인해 .. 어느날 ... 그는 그의 아버지에게 말하기로 결정했다 .. 그가 했던 것을.

 

S      V             ↙↖ 능: 요청하는                      =간디

He wrote (a letter asking his father to punish ② him).

그는 편지를 적었따 .. 아버지에게 그(간디 자신)를 벌하도록 하는 편지를 말이다.

 

 

                                                                                   vi. lie (눕다) - lay - lain : lying 

               S           V                                    ↙↖           vt. lay (놓다) - laid- laid : laying

Then, / Gandhi handed the letter / to (his father who was lying ill in bed).

그리곤, 간디는 그 편지를 건네 주었다 .. 그의 아버지에게 ... 병상으로 누워있었던 아버지에게 말이다.

 

 

       S                 V1              V2                         V3               = 간디 아버지

His father quietly sat up and read the letter and soaked it with ③ his tears.

그의 아버지는 조용히 앉았다 그리고 그 편지를 읽었다 .. 그리고 그것을 그의 눈물로 적셨다.

 

 

                             S       V

A little later, / his father tore up the letter.

조금 후에, 그의 아버지는 그 편지를 찢었다.

 

 

                                      ↙<=>↖                                    S       V      = 간디

Through (his father’s action of tearing up the letter), / Gandhi knew / ④ he was forgiven.

그 편지를 찢는 그의 아버지의 행동을 통해서, 간디는 알았다 .. 그가 용서 되어졌다는 걸 말이다.

 

 

                                S (= 간디)   V1                                                                   V2         (결국) ~가 되다

From that day on, / ⑤ he always kept (his father’s tears and love) in his heart and went on / to be a great leader.

 

그 날 이후로, 그는 항상 그의 아버지의 눈물과 사랑을 그의 마음속에 간직했다 .. 그리고 계속 나아가 유명한 지도자가 되었다.

 

 

 

간디는 열다섯 살 때, 형의 팔찌에서 금 한 조각을 훔쳤다. 간디는 죄책감으로 너무 괴로워 어느 날 그는 아버지께 자신이 한 일을 말씀드리기로 했다. 그는 아버지께 자신을 벌해 달라고 요청하는 편지를 썼다. 그런 다음 간디는 병석에 누워 계신 아버지께 그 편지를 건네 드렸다. 그의 아버지는 조용히 일어나 앉아 편지를 읽고는 그 편지를 자신의 눈물로 흠뻑 적셨다. 잠시 후 그의 아버지는 그 편지를 찢었다. 편지를 찢는 아버지의 행동을 통해서, 간디는 자신이 용서받았음을 알았다. 그 날 이후 그는 항상 아버지의 눈물과 사랑을 마음속에 간직했으며 계속 나아가 위대한 지도자가 되었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

Point:

 

1. what (선행사 포함 관/대) vs that (접) (that sv~(완/문) : => "~ 것"   

                       S was / [that sv~ (완/문)]  

 

2. N + to v: (형)용사적 용법

 

3. at (전치사) + ~ ving

 

4. 수동 (쫓겨진 것)

 

5. 병렬: ran(V1) and pulled(V2)

 

 

                (S) ↙↖                                V  => that  s'              v'                                  

(One cool thing about my Uncle Arthur) was ① what he could always pick (the best places to camp).

내 삼촌 Arthur에 관한 한가지 멋진 것은 ...... 그가 항상 야영할 멋진 장소를

 

 

                 S      V

One time, / we went to Garrison Rock.

한번은, 우리는 Garrison Rock에 갔다.

 

 

            S      V                      s'       v'

Uncle Arthur said / that the Indians stayed there.

Arthur 삼촌은 말했다 ... 인디언들이 거기에서 머물렀다고.

 

 

          ~와 같은     S                         V                     ↙↖

On trips like this, / he would always have (a good storyto tell).

이와 같은 여행들에서, 그는 항상 들려줄 멋진 이야기가 있곤 했다.

 

 

        S           V                            준 사역v          o        동/원                 ~하기 위해서

His stories were always aimed athelping (us children) use our brains / to get out of trouble.

그의 이야기들은 항상 목표로 했다 ..(바로) 우리 아이들이 우리의 두뇌를 사용하도록 돕는 걸 말이다 .. 곤경에서 벗어나기 위해서.

 

 

                              S      V                   ↙↖ ~되고 있는 중인

For example, one story was about (a guy beingchased by a big dog).

예를들면, 한 이야기는 한 남자에 관한 것이었다 ... 큰 개에 의해 쫓김을 당하고 있는 중인 남자 말이다.

 

 

   S    V

They ran into a field.

그들은 들판으로 들려갔다.

 

      S       V            

We kids were thinking / that the dog would catch him.

우리 아이들은 생각하고 있었따 .. 그 개가 그를 따라잡을 거라고.

 

 

But the guy saw a bathtub in the field.

하지만 그 남자는 들판에서 욕조를 보았다.

 

S1   V1(과거)                           V2(과거)

He ran to the bathtub and pulled it over himself.

그는 그 욕조로 달려갔다 그리고 그것을 자신에게 뒤집어 썼다.

 

     

       S              V                           = the dog

The dog just barked and barked / until it went away.

그 개는 짖어 댈 뿐이었다 ... 그것이 사라질 때 까지 (짖어대다가 가버렸다.)

 

 

                S        V1                                   V2

Then / the guy came out of the bathtub, and went home.

그런 다음 그 남자는 욕조에서 나왔다, 그리고 집에 갔다.

 

 

 

Arthur 삼촌의 한 가지 멋진 점은 그가 항상 야영하기에 가장 좋은 장소를 고를 수 있다는 것이었다. 우리는 언제가 한 번 Garrison Rock에 갔었다. Arthur 삼촌은 그곳에 인디언들이 머물렀다고 말했다. 이와 같은 여행에서 그에게는 들려줄 멋진 이야기가 항상 있곤 했다. 그의 이야기는 항상 아이인 우리가 곤경에서 벗어나기 위해 우리의 머리를 쓰도록 돕는 데에 목표를 두었다. 예를 들어 한 이야기는 큰 개에게 쫓기고 있던 한 남자에 관한 것이었다. 그들(개와 남자)은 들판으로 달렸다. 아이인 우리는 그 개가 그 남자를 따라잡을 것으로 생각하고 있었다. 그러나 그 남자는 들판에서 욕조를 보았다. 그는 욕조로 달려가 그것을 뒤집어썼다. 그 개는 계속 짖어대다가 결국은 가 버렸다. 그런 다음 그 남자는 욕조에서 나와 집으로 갔다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       S     V                             p.p (수동: ~되는) 

The addax is a kind of antelope found in some areas / in the Sahara Desert.

addax는 영양의 일종이다 .. 사하라 사막의 몇몇 지역에서 발견되는.

 

 

S   V            ↗     

It has (twisted horns) and (short, thick legs).

그것은 나선형의 뿔 그리고 짧고, 두꺼운 다리를 갖고 있다.

 

 

S V                                                                                p.p

It is an endangered mammal and there are (only about 500) left in the wild.

그것은 멸종위기의 포유동물이다 그리고 오직 500마리가 야생에 남아 있다.

 

 

                                          ↙        (S)         V. (수치가) ~에 이르다.

(The head and body length of the addax) measures 150 - 170 centimeters.

addax의 머리와 몸 길이는 ... 150에서 170 cm 이다.

 

 

  S      V 

Males are slightly taller / than females.

수컷은 약간 더 크다 .. 암컷보다.

 

 

      (S)        (S)            V                        ~에 따라

(The coat of the addax) changes / in color / depending on the season.

addax의 털은 색깔이 변한다 .. 계절에 따라서 말이다.

 

 

                         S     V          

In winter, / the addax is grayishbrown with white legs.

겨울에, addax는 회갈색이다.. 다리는 흰색이고 말이다.

 

 

                                  S      V1                  V2

During summer, / their coat gets lighter, and is almost completely white.

여름 동안에, 그들의 털은 더 가벼워진다, 그리고 거의 완전히 흰색이다.

 

          S       V

The addax prefers (sandy desert areas) and (stony deserts).

addax는 모래 사막 지역 그리고 돌 사막을 선호한다.

 

 

         S     V                                    due to + N: (이유) ~때문에

The addax is mostly active at night / due to (the heat of the desert).

addax는 주로 밤에 활동적이다... 사막의 열 때문에 말이다.

 

 

 

① 다리가 짧고 두껍다.
② 멸종 위기에 처해 있다.
③ 수컷이 암컷보다 약간 더 크다.
④ 계절에 따라 털 색깔이 변한다.
⑤ 주로 낮에 활동적이다.

 

 

addax는 사하라 사막의 일부 지역에서 발견되는 영양의 일종이다. 그것은 나선형 뿔과 짧고 두꺼운 다리를 갖고 있다. 그것은 멸종 위기에 처한 포유동물이며 야생에 대략 500마리만 남아 있다. addax의 머리와 몸의 길이는 150~170센티미터이다. 수컷은 암컷보다 약간 더 크다. addax의 털은 계절에 따라서 색이 변한다. 겨울에 addax는 회갈색이며 다리는 흰색이다. 여름 동안에 그것들의 털은 더 밝아져서, 거의 완전히 흰색이다. addax는 모래가 많은 사막 지역과 돌이 많은 사막을 선호한다. addax는 사막의 더위 때문에 주로 밤에 활동적이다.

 

 

 

 

 

 

 

+ Recent posts