(S) V
(Henri Matisse and Auguste Renoir) were dear friends and frequent companions.
Henri Matisse and Auguste Renoir는 절친 이었고 그리고 종종 왕래하는 사이였다.
~에 틀어 박혀지다 = R
When Renoir was confined to his home during the last decade of his life, / Matisse visited ① him daily.
Renoir가 그의 집에만 틀여박혔을때 ... 그의 일생의 마지막 십년 동안, Matisse는 그를 매일 방문했다.
S ← V ~에도 불구하고
Renoir, {almost paralyzed by arthritis}, continued to paint / in spite of his illness.
Renoir, 거의 관절염에 의해 마비 되어서, 그럼을 계속 그렸다 ... 그의 질병에도 불구하고.
S V = R O | ̄ ̄O.C ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|분사(~하면서)
One day, as Matisse watched ② the painter working in his studio, fighting torturous pain with each brush stroke, ③ he said abruptly: “Why do you continue to paint when you are in such agony?”
= M
어느날, Matisse가 그 화가(Renoir)가 그의 스튜디오에서 일하는 것을 보았을때, 고통과 싸우면서 ...매번의 붓으로 그릴때 마다 말이다, 그는(Matisse)는 갑자기 말했다: " 왜 계속 그림을 그리니 ... 그 같은 고통속에서 말이야?"
Renoir answered simply: “The beauty remains; the pain passes.”
Renoir는 간단히 대답했다: "아름다움은 지속된다; 고통은 지나간다."
= R
And so, almost to ④ his dying day, Renoir put paint to canvas.
그래서, 거의 그의 죽음에 이르기까지, Renoir는 캔버스에 그림을 그렸다.
(S)↙↖ ↙↖ V
(One of his most famous paintings, The Bathers), was completed just two years / before his passing, / 14 years after ⑤ he was stricken by the disabling disease.
= R
그의 가장 유명한 그림들 중 하나인, The Bathers는, 완성되어졌다 ... 그의 죽음 바로 2년 전에 말이다, 그가 불구로 만드는 질병에 걸린지 14년 후에 말이다.
(Henri Matisse and Auguste Renoir) were dear friends and frequent companions.
Henri Matisse and Auguste Renoir는 절친 이었고 그리고 종종 왕래하는 사이였다.
~에 틀어 박혀지다 = R
When Renoir was confined to his home during the last decade of his life, / Matisse visited ① him daily.
Renoir가 그의 집에만 틀여박혔을때 ... 그의 일생의 마지막 십년 동안, Matisse는 그를 매일 방문했다.
S ← V ~에도 불구하고
Renoir, {almost paralyzed by arthritis}, continued to paint / in spite of his illness.
Renoir, 거의 관절염에 의해 마비 되어서, 그럼을 계속 그렸다 ... 그의 질병에도 불구하고.
S V = R O | ̄ ̄O.C ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|분사(~하면서)
One day, as Matisse watched ② the painter working in his studio, fighting torturous pain with each brush stroke, ③ he said abruptly: “Why do you continue to paint when you are in such agony?”
= M
어느날, Matisse가 그 화가(Renoir)가 그의 스튜디오에서 일하는 것을 보았을때, 고통과 싸우면서 ...매번의 붓으로 그릴때 마다 말이다, 그는(Matisse)는 갑자기 말했다: " 왜 계속 그림을 그리니 ... 그 같은 고통속에서 말이야?"
Renoir answered simply: “The beauty remains; the pain passes.”
Renoir는 간단히 대답했다: "아름다움은 지속된다; 고통은 지나간다."
= R
And so, almost to ④ his dying day, Renoir put paint to canvas.
그래서, 거의 그의 죽음에 이르기까지, Renoir는 캔버스에 그림을 그렸다.
(S)↙↖ ↙↖ V
(One of his most famous paintings, The Bathers), was completed just two years / before his passing, / 14 years after ⑤ he was stricken by the disabling disease.
= R
그의 가장 유명한 그림들 중 하나인, The Bathers는, 완성되어졌다 ... 그의 죽음 바로 2년 전에 말이다, 그가 불구로 만드는 질병에 걸린지 14년 후에 말이다.
Henri Matisse와 Auguste Renoir는 절친한 사이로 자주 왕래했다. Renoir가 인생의 마지막 10년 간 집에만 틀어 박혀 있을 때, Matisse는 매일 그를 방문했다. 관절염으로 거의 마비가 된 Renoir는 질병에도 불구하고 계속 그림을 그렸다. 어느 날 Matisse는 그 화가가 붓으로 한 번 그릴 때마다 고통과 싸우며 화실에서 작업을 하고 있는 것을 보았을 때, 그는 말을 내뱉었다. “그렇게 고통스러우면서 당신은 왜 계속 그림을 그리나요?” Renoir는 간단히 답했다. “아름다움은 남고, 고통은 지나간다네.” 그래서 거의 그의 죽음에 이르는 날까지, Renoir는 캔버스에 그림을 그렸다. 그의 가장 유명한 그림 중 하나인 ‘목욕하는 사람들’은 그가 이 불구로 만드는 질병으로 고통을 받은 지 14년 후인 그가 죽기 2년 전에야 완성되었다.