수능 외국어영억 2011 기출 18번 글의목적을 찾는 문제 ^^

18번. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?[1점]

My wife and I have enjoyed receiving your publication for years. Unfortunately, our jobs now have us both traveling most weeks, and we simply cannot keep up with a daily paper. So  we would like to request that you stop delivery to our home. If you have questions about this matter, please leave a message at (212) 555-5612, and either my wife or I will call you back as soon as we can. Thank you for years of reliable delivery of a first-rate newspaper. If our situation changes, we will call you to resume delivery. In the meantime, we will expect delivery to sstop no later than the end of this week.

1. 여행 동행 제안을 거절하려고
2. 신문 배달 중단을 요청하려고
3. 출판 일정에 대해 문의하려고
4. 변경된 전화번호를 안내하려고
5. 신속한 정정 보도에 감사하려고

2011 수능 18번 문제입니당...
외국어영역을 볼때는 이미 몇개의 시험이 끝난 상황이므로~ 긴장감이 조금 덜할 겁니다.

편안한 마음으로 듣기 평가가 끝나고 처음 보는 독해 문제이니 만큼,
깔끔하게 처리를 하고, 좀 더 짱구를 굴려야 하는 문제에 대한 워밍업의 자세로 문제를 풀어 봅시당 ^^ 

 난이도는 상당히 쉬운편이며, 한번 쓱 읽고 지나가면 답 나오는 문제이기도 합니다.
그렇지만, 자칫 흘려서 읽게 되면 엄한 답이 나올 수 있기 때문엔 한번에 꼼꼼히 읽고~ 넘어가도록 합시다.



My wife and I have enjoyed receiving your publication for years. Unfortunately, our jobs now have us both traveling most weeks, and we simply cannot keep up with a daily paper.

울 아내와 나는 그쪽 출판물을 잘 받아 보았소 / 몇년 동안.  근뎅...거시기하게도, 우리의 직업이 우리 둘다 싸돌아 다니게 만드오 주중 대부분에 .. 그리고 우리는 일간지(일간신문)을 못볼 것 같소.



So  we would like to request that you stop delivery to our home.

그리하여, 우리는 요청하고 싶소/ 당신이 울집에 그만 배달하는 것을 (답 나왔죠?)




If you have questions about this matter, please leave a message at (212) 555-5612, and either my wife or I will call you back as soon as we can.

만약 이 문제에 대한 궁금한거 있음... 메시지 남기시오/212 어쩌고 저쩌고로.... 그리고 울 아내와 나중에 연락하겠소..될 수 있음 빠르게.

Thank you for years of reliable delivery of a first-rate newspaper. If our situation changes, we will call you to resume delivery. In the meantime, we will expect delivery to stop no later than the end of this week.

감사하오 ... 몇년동안 믿을 수 있는 일등급 신문 배달에. 만약 상황이 바뀌면, 우리는 연락하겠소/ 배달다시 하라고....어찌됐든, 우리는 기대하겠소 ....배달을 멈추기를 ....요번주 끝보다 늦지 않게 말이오.


My wife and I have enjoyed receiving your publication for years. Unfortunately, our jobs now have us both traveling most weeks, and we simply cannot keep up with a daily paper. So  we would like to request that you stop delivery to our home. If you have questions about this matter, please leave a message at (212) 555-5612, and either my wife or I will call you back as soon as we can. Thank you for years of reliable delivery of a first-rate newspaper. If our situation changes, we will call you to resume delivery. In the meantime, we will expect delivery to sstop no later than the end of this week.

1. 여행 동행 제안을 거절하려고
2. 신문 배달 중단을 요청하려고 (정답)
3. 출판 일정에 대해 문의하려고
4. 변경된 전화번호를 안내하려고
5. 신속한 정정 보도에 감사하려고



+ Recent posts