① remind me of + N / remind me that SV~.

② 수일치: 실주어 (The skin) + forms           관련글  http://ebayer.tistory.com/932

③ (3형식 수식) S + V + O / + 부사  

④ N + to Rv(형): N 수식 

재귀대명사


딸 얼굴 보면: ==> 므흣 므흣 (내 강아지)              
                       

Whenever I look into my daughter Emily’s face, I think about the power of fatherhood.  
내가 내 딸 Emily의 얼굴을 들여다 볼때마다, 나는 생각한다 ..부성(父: 아비 性:성품)의 힘에 대해 말이다. 


외형: =>        

                                                           ~에게   ~를
Her face reminds me / ① that I have given her / more than just my name.
그녀의 얼굴은 나에게 생각나게 한다 ... 내가 그녀에게 단지 내 이름 그 이상의 것을 주었다는 걸 말이다. 

                                       ↙↖   (능) →                 
Like me, she has (freckles stretching across the bridge of her nose) / almost like a BandAid.
나처럼, 그녀는 가지고 있다.. 주근께를 ... 그녀의 콧날을 가로지르는 ... 거의 밴드에이드 처럼 말이다. 


 실S:단수 ↙↖                           V => forms                                  S       V
(The skin / around her eyes) ② form small and thin lines, and the lines match mine
          |____수일치_____|
그녀의 눈 주위 피부는 ... 형성한다 .. 작고 가는 선들을, 그리고 그 선들은 내 것과 일치한다.(닮았다)  


“When Emily smiles,” my mother tells me, “she looks just like you.”
에밀리가 웃을때, 내 어머니는 내게 말한다, "그녀는 너와 닮았어." 


기타(성품, 성향): =>        
                ↙↖              n. 반영, 닮음, 반사                                                                                 
(Other things in her) are reflections of me.                                                                 
그녀의 다른 것들도.. 나를 닮았다. 

                                                       ↙<=>
I see myself most ③ clearly in her eyes, (the windows to her soul).
나는 내 자신을 가장 분명하게 본다.. 그녀의 눈에서, 그녀의 영혼의 창 말이다. 

                            n. 욕구 ↙↖ to Rv(a)
Like me, Emily has (a driveto succeed) and will try anything.
나와 같이, 에밀리는 욕구를 가졌다 .. 성공하고자 하는 그리고 어떤 것이든 하려한다.


“Who needs to wait for instructions?” she used to tellherself / as she attempted to do the high bar / in gymnastics class; more than once, she failed.
"(누가) 지시를 기다릴 필요가 있나요?" 그녀는 그녀 자신에게 말하곤 했다 ... 그녀가 철봉을 하려고 할때 말이다 .. 체조시간에; 한번 이상, 그녀는 실패했다.


Also, more than once, she succeeded.
또한, 한번 이상, 그녀는 성공했다.
                                                                                                                             * high bar: (체조의) 철봉



(부전자전)

' Like father, like son (daughter)'
' Apple does not fall far from the tree '
' A chip off the old block '



내 딸 Emily의 얼굴을 들여다볼 때마다, 나는 부성(父性)의 힘에 대해 생각한다. 그녀의 얼굴은 내가 단지 나의 이름 이상의 것을 그녀에게 주었다는 것을 나에게 상기시킨다. 나처럼 그녀는 거의 밴드에이드 같이 그녀의 콧날을 가로질러 늘어선 주근깨를 갖고 있다. 그녀의 눈 주변의 피부에는 작고 가는 선들이 생기는데, 그 선들은 내 것과 일치한다. “Emily가 웃으면, 너랑 아주 똑같아.”라고 어머니는 내게 말씀하신다. 그녀의 다른 것들도 나를 꼭 닮았다. 그녀의 영혼의 창인 그녀의 눈 속에서 나는 나 자신을 가장 분명하게 본다. 나처럼 Emily는 성공하고자 하는 의욕을 갖고 있으며 어떤 것이든 시도하려고 한다. 체조 시간에 철봉을 하려고 시도할 때, 그녀는 “지시를 기다릴 필요가 뭐 있나요?”라고 혼잣말을 하곤 했으며, 그녀는한 번 이상 실패했다. 또한 그녀는 한 번 이상 성공했다.




아들 고민: => 아버지 짱나요.... 한달에 한번 (그거) 말해요 ㅠ.ㅠ.

A 17-year-old patient sat / in my counseling office / some time ago and said, “I’m so tired of my father telling me /  that I don’t live up to my potential. He says it / about once a month.” 
= 아들 본인  ~에 부응하다(해 살다)    = 아빠   
한 17세의 환자가 앉았다 .. 내 상담실에 ... 얼마전에 그리고 말했다, "저는 진저리가 나요 .. 울 아버지가 ..저게 말하는 것에 .. 제가 저의 잠재력에 부응하지 못한다고 말입니다. 그는 그걸 말합니다 .. 대략 한달에 한번. 




아빠는 (차도남 스탈): => 직원과 아이들과 사이 그닥 (모든이에게 같은 추진력을 기대)  
This young man is a typical product of a high-achieving father.
이 젊은이는 전형적인 산물이다 .. 성취도가 높은 아버지의. 
                                  ↙↖                                                                                                                = 아빠
His father is a physician who has a terrible time with (both his employees and his children) / because ② he expects (the same sort of drive / in everyone else).
그의 아버지는 .. 의사다 ....힘든 시간을 겪는 .... 둘다 .. 그의 직원 그리고 그의 아이들과 .. 왜냐면 그는 기대하기 때문이다 .. 같은 종류의 추진력을 .. 모든 다른 사람들에게서. 




아들 고무시키려 하지만, 결과는 반항: 이유는?      
    = 아빠
He is trying to inspire his son, but the result is defiance.
그는 애를 쓴다 ... 그의 아들을 고무시키려, 그렇지만 결과는 반항이다.

Here is why.
여기에 이유가 있다. 



재능칭찬은 Good!, 근데, (+) "잠재력에 부응 X": => 일절만 하시지 ㅋ => 대략, 인격 공격인 셈.      
                                                                                            = 아들(의)       = 칭찬(너는 대단한 잠재력이 있어) 
If the father says, “You have great potential,” it is a compliment tohis talent, but it is quickly spoiled with the remark, “You don’t live up to your potential.”
만약 아버지가 말하면, "너는 높은 잠재력을 가졌어," 라고.. 그것은 칭찬이다 .. 그의 재능에 대한, 그렇지만 그것은 빠르게 훼손된다 .. 다음의 말로 인해, "너는 너의 잠재력에 부응하지 못하고 있어." 

                         = 아빠                                                         
In the process / ⑤ he has attacked his son’s character.
그 과정에서 그는 공격했다 .. 그의 아들의 인격을 말이다.

                                                                                                                                    * defiance: 반항, 저항



얼마 전 17세의 한 환자가 나의 상담실에 앉아서 “제가 잠재력에 부응하지 못하고 있다고 아버지가 저에게 말씀하시는 것에 아주 진저리가 나요. 그는 한달에 한 번 정도 그 말을 하셔요.”라고 말했다. 이 젊은이는 성취도가 높은 아버지의 전형적인 산물이다. 그의 아버지는 자신의 직원과 자녀 양쪽 모두와 아주 힘든 시간을 보내는 의사인데, 그가 다른 모든 사람에게서 (자신과) 똑같은 종류의 추진력을 기대하기 때문이다. 그는 자신의 아들을 고무시키려고 애를 쓰고 있지만, 돌아오는 결과는 반항이다. 그 이유는 다음과 같다. 아버지가 “너는 훌륭한 잠재력을 가졌어.”라고 말하면, 그것은 그의 재능에 대한 칭찬이지만, 그 말은 “너는 너의 잠재력에 부응하지 못하고 있어.”라는 말 때문에 금방 훼손되어 버린다. 그 과정에서 그는 그의 아들의 인격을 공격했다.






점술가 방문: 헉 ... 어케 알았지? => 아마, 이런 경험 .. 
                                                                              
                   (+)    ←                   ↙↖
If you’ve ever visited a fortune-teller / you probably came away / amazed at (the things they knew about you) ─ (things no one else could possibly have known). 
            ↖↙
만약 당신이 전에 방문한적이 있다면 점술가를 .. 당신은 아마 자리를 떴을 거다 .. 놀라면서 .. 그들이 당신에 대해 아는 것에 대해 - 다른 이라면 아무도 알 수 없었을 만한 것들 말이다. 




헐, 그럼 초능력이겠지 ?    
       (강/추) ~임에 틀림없다  
So it must be a supernatural power, right?
그럼.. 그것은 초능력임에 분명하다, 그런가? 

조사해 보면 답 나옴:  => "Cold reading" 이란 기술 사용 => 만난 적 없는 사람 읽을 때 나름 정확  
     (S) ↗↘                                               V                    s'           v'                ↙↖ p.p
(Research into the fortunetelling business) shows / that fortunetellers use (a technique known as “cold reading,” which can produce (an accuracy of around 80 percent) / when "reading (a person you've never met)      
  ↗ = cold reading                        ↙                                                               ↖↙
점술산업에 대한 조사는 보여준다 ... 점술가가 사용한다고 .. 어떤 기술을 .."사전 지식 없이 빨리 알아차리는 것"으로 알려진, 그건 정확성을 만들 수 있습니다.. 대략 80퍼 센트의 ... 읽어낼때 .. 당신이 결코 만난적이 없는 사람을 말이다. 




마법 ??  <<<<  단지 어떤 과정에 불과 (몸짓-언어 관찰, 인간 본성 이해, 확률 통계지식에 기초한)    
 = "Cold reading"으로 (잘) 맞추는거                   
While it can appear magical to some people, it is simply a process / based on (the careful observation of body-language signals) plus (an understanding of human nature) and (a knowledge of probability statistics). 
                                                              ↖↙                                                 ↖↙
그것이 마법처럼 보일 수 있지만 .. 일반 사람에게, 그건 .. 단지 어떤 과정이다 .. 기초한 ... 주의깊은 관찰 ... 몸짓-언어 신호 .. (그리고) 플러스 .. 인간 본성의 이해 그리고 확률 통계 지식에 기초를 둔. 




기술임 : 타로 점술가, 점성가, 손끔쟁이 (고객 정보를 모으는<얻는>)   
                     ↙↖       p.p                                                                               → ~ 하기 위해서
It’s a technique practiced by (tarotcard readers, astrologers, and palm readers / to gather information about a “client.”)
그것은 기술이다 .. 행해지는 .. 타로카드 점술가, 점성가, 그리고 수상가(손끔쟁이)에 의해 ... 고객에 대한 정보를 모으기 위해서 말이다. 
                                                                                          * cold reading: 사전 지식 없이 빠르게 알아차리는 것



① Don’t Ignore Supernatural Things
② How FortuneTellers Know So Much
③ Why People Want Their Fortune Told
④ Nonverbal Signals Show Your Emotions
⑤ Your Future Depends on Your Willpower



점술가를 찾아가 본 적이 있다면 여러분은 아마 그들이 여러분에 대해 알고 있는 것, 즉 다른 사람이라면 도저히 알 수 없었을 것을 알고 있는 것에 깜짝 놀라면서 자리를 떴을 것이다. 그럼 그것이 초능력임에 틀림없다, 그렇지 않은가? 점술업에 대한 조사는 점술가가 “사전 지식 없이 빠르게 알아차리는 것”으로 알려진 기술을 사용한다고 보여주는데, 그것(그 기술)은 결코 만난 적이 없는 사람을 “읽어낼” 때 80퍼센트 정도의 정확성을 이끌어 낼 수 있다. 몇몇 사람들에게 마법인 것처럼 보일 수 있지만, 그것은 인간 본성에 대한 이해와 확률 통계에 대한 지식뿐만 아니라 몸짓 언어 신호에 대한 주의 깊은 관찰에 기초를 둔 과정에 불과하다. 그것은 “고객”에 관한 정보를 모으기 위해 타로 카드 점술가, 점성가 그리고 수상가(手相家)에 의해 행해지는 기술이다.





스포츠: 머리 >> 몸 만큼  => 경기중 (1. 머리써야 함)    
                    
                     | ̄ ̄  ̄ |                                     to v1                   t/v2                     t/v3   

Sports
involve your brain as much as your body: you have to understand plays, see the field and know your next move, / block out the crowd, / and concentrate on your performance.         
                   t/v4                                    t/v5
스포츠는 포함한다 .. 당신의 두뇌를 .. 당신의 몸 만큼이나 많이: 당신은 경기를 이해해야 한다, 경기장을 봐야 한다 .. 그리고 당신의 다음 동작을 알아야 한다, 관중을(소란) 차단해야 한다, 그리고 당신의 경기(수행)에 집중해야 한다.




또한: 불안, 부정적 생각 (2. 정신 통제    
You also need to control anxiety and negative thoughts.
당신은 또한 통제하는 게 필요하다 .. 불안 그리고 부정적인 생각들을 말이다. 
                                                                 
It takes practice to develop these mental skills, which is no different / from (the development of physical skills).
연습이 필요하다 ....발전시키는데... 이러한 정신적인 기술들을 .. , 그건 (발전시키려면 연습이 필요한거) ... 다르지 않다 ... 육체적인 기술을 개발하는 것.  


           
닥터 머시기 (경기수행 문제): => 코칭, 기술, 신체, 기술의 결과 (즉, 몸땡이가) X        
                                                                                                              ↙↖
Dr. Alan Goldberg, a sports psychologist, says / that (most performance problems that athletes struggle with) are not (a result of inadequate coaching or a lack of physical skills or technical ability). 
                 ↖↙      
앨런 머시기 박사, 스포츠 심리학자, 말합니다 ... 대부분의 경기 수행문제들은 ... 운동선수들이 (이겨내려고) 노력하는... (어떤) 부적절한 코칭 혹은 신체적인 기술의 부족 혹은 기술적인 능력의 결과는 아니라고 말입니다. 



경쟁 고조 시: => 개인 혹은 팀 종종 무너짐 (정신적인 요인으로)     
                                                                                                     S    ↙↖              (S)           falls apart = V
When the heat of competition is turned up, (the individual performer or team that falls apart) most often does so because of (mental factors like poor concentration, negativity, lack of confidence, or an inability to let go of mistakes).                ↖↙                                                                                                          ↖↙
시합의 열기가 고조될 때, 무너지는 개인 선수 혹은 팀 .. 흔히 .. 그렇게 된다 (무너진다) ... 정신적인 요인 때문에 .... 부족한 집중력, 부정적인 마음, 자신감 부족, 혹은 실수를 떨쳐버리는 능력부족 같은 거 ... 때문에 말이다.


① the effects of physical training on team sports
② the characteristics of the bestperforming athletes
③ the importance of controlling mental factors in sports
④ the necessity of encouraging each other during the game
⑤ how to build strong teamwork to win a sports competition


스포츠는 신체만큼 두뇌를 필요로 한다. 경기를 이해하고, 경기장을 보고서 다음 동작을 알고, 관중(의 소란)을 차단하고, 경기 수행에 집중해야 한다. 또한 불안과 부정적인 생각도 통제할 필요가 있다. 이런 정신적 기술을 개발하는 데 연습이 필요한데, 그것은 신체적 기술 개발과 다를 바 없다. 스포츠 심리학자인 Alan Goldberg 박사는 운동선수들이 이겨내려고 애쓰는 대부분의 경기 수행 문제는 부적절한 지도나 신체적 기술 혹은 기술적 능력 부족의 결과가 아니라고 말한다. 시합의 열기가 고조될 때, 무너지는 개별 선수나 팀은 흔히 집중력 부족, 부정적인 마음, 자신감 부족 또는 실수를 떨쳐버리는 능력 부족과 같은 정신적 요인 때문에 그렇게 된다(무너진다).




보트 구매, 해변별장 렌트, 수영장 유지(여름 성수기 말고) => 겨울(비수기)에 하셈!             => 왜염?   
    S                           V

People often don’t consider purchasing boats, renting a beach house, or taking care of pool maintenance / during the winter, but that’s exactly / when you should be looking for good deals / on these things
                                                                                                                = 앞서 말한거.
사람들은 종종 고려하지 않습니다 .... 보트를 구매하는 걸, 해변 별장을 빌리는 걸, 혹은 수영장 유지(보수)에 신경쓰는 걸 ... 겨울에 말이죠, 그렇지만 .. 그 때가.. 정확히 .. 당신히 찾아야 하는 때이다 .. 이러한 것들에 대한 좋은 거래를. 




(겨울)엔 덜 바쁨: => 여름(바쁜시즌) 보다 더 환대받음 : => 그렇다고, 겨울 해변서 휴가를 보내란건 X 
        S      ↙↖                                     V
(Providers of those items or services) are often less busy / at those times.
그러한 상품 혹은 서비스를 제공하는 사람들은 .. 종종 덜 바쁩니다... 그러한 시기에. 

                                                                         ↙(get ~.)                                                    
So you’ll get a warmer reception / than you would / during the busy season when there’s more demand.
그래서 당신은 더 따뜻한 환영(환대)를 받을 겁니다 .. 당신이 .. 받는 거보다 ... 바쁜 시즌에 .. 많은 수요가 있는 (시즌) 보다 말이죠.

That doesn’t mean / you have to plan your vacation / at the beach in December.
그것은 의미하지 않습니다.. 당신이 당신의 휴가를 계획해야 한다는 걸 ... 해변에서 .. 12월에.




비수기의 협상으로: => 성과있는 협상 (유리한) 을 하란 말임.       
But you are more likely to have a fruitful negotiation / if you begin the discussion / in the offseason.    
그렇지만 당신은 훨씬 더 .. 성과있는 협상을 하게 될 겁니다 .. 만약 당신이 협상을 시작한다면 ... 비수기에 말입니다.



① 계절 상품의 판매 전략에 변화가 필요하다.
② 불필요한 상품 구매를 자제하는 것이 좋다.
③ 고객에 대한 서비스는 일관성이 있어야 한다.
④ 상품이나 서비스 구매는 비수기에 하는 것이 유리하다.
⑤ 많은 정보를 수집할수록 협상에서 우위를 점할 수 있다.



사람들이 보트를 구입하거나, 해변 별장을 빌리거나, 수영장 유지 보수 작업하는 것을 겨울에 하려고 고려하는 경우는 흔치 않지만, 그때가 바로 이런 것들에 대한 좋은 거래를 찾아보아야 할 때이다. 그런 상품이나 서비스를 제공하는 사람들은 흔히 그 시기에는 덜 바쁘다. 그래서 여러분은 수요가 더 많은 성수기 동안보다 더 따뜻한 환영을 받을 것이다. 그것이 해변에서의 휴가를 12월에 계획해야 한다는 것을 의미하는 것은 아니다. 그러나 그 논의를 비수기에 시작한다면 성과 있는 협상을 할 가능성이 더 높다.





7년째 직장여성: => 첫 딸 낳고 (직장, 육아) 병행 힘들었음 ㅠ.ㅠ =>무튼, 귀하의 육아서비스 베리 감사 !!

I’ve
been a career woman / for the past seven years.
저는 직장여성 이었습니다(일 해 왔습니다) .. 지난 7년 동안 말입니다.

                                           출산하다.                                                                   ↗→  ①     (to) ②
For a couple of years / after giving birth to my first daughter, it was really tough for me to work and take care of her / at the same time.                                                        |____________|
= my first daughter                                                               가s                                
2년동안 .. 저의 첫째 딸을 출한 한 후, 그건 정말 힘들었었습니다.. 제가 .. 일하기가 그리고 그녀를 돌보기가 .. 동시에 말입니다.

                                                                       s   ↙↖                      v
So I know / how necessary (the babysitting service you’re providing) is.
그래서 저는 압니다 .. 얼마나 필요한지 ... 당신이 제공하는 육아서비스가 말입니다.


And I feel really grateful / for the service too.
그리고 저는  느낍니다.. 정말 감사합니다... 그 서비스를 말입니다. 




근데, 한가지 고려 좀 해 주십쇼 ^^ : => 시간 조정     
                                               ↙↖
There is, {however}, (one thing I’d like you to consider).                 {}
하지만, 한가지 ..  당신이 좀 고려를 좀 해 주십사 하는 게 있습니다.


Currently, a babysitter is taking care of my second daughter / for eight hours / from 9 a.m. to 5 p.m.
최근에, 베이비시터는 .. 제 둘째 딸을 돌보는 중입니다 .. 여덟 시간 동안 .. 오전 9시부터 .. 오후 다섯시 까지.  

                      
For me, it would be much more useful / if the service were available / from 8 a.m. to 4 p.m.
제게 있어, 그건 .. 더 유용할 겁니다 .. 그 서비스가 .. 이용가능하다면 .. 오전 8시부터 .. 오후 4시까지 말이죠.




탄력적으로 가능?    
Could you be more flexible with your service?      
당신은 좀 더 탄력적일 수 있나요 .. 당신의 서비스와?


I’d really appreciate it.
저는 정말 그걸 감사히 생각하겠습니다.



① 육아 휴직 기간의 연장을 신청하려고
② 육아 서비스 자원봉사자를 모집하려고
③ 육아 서비스 제공 시간의 변경을 알려주려고
④ 육아 시설 확충을 위한 자금 지원을 건의하려고
⑤ 육아 서비스의 탄력적인 시간 운영을 요청하려고

   
저는 지난 7년 동안 직장 여성으로 일해 왔습니다. 첫째 딸을 출산한 후 2년 동안, 제가 일하면서 동시에 그 아이를 돌보는 것이 참으로 힘들었습니다. 그래서 저는 귀하께서 제공하는 육아 서비스가 얼마나 필요한지 알고 있습니다. 그리고 저는 그 서비스에 정말 고마움을 느끼기도 합니다. 하지만 저는 귀하께서 고려해 주셨으면 하는 것이 한 가지 있습니다. 현재 베이비시터가 제 둘째 딸을 오전 9시에서 오후 5시까지 8시간 동안 돌보고 있습니다. 제게는 그 서비스의 이용 시간이 오전 8시에서 오후 4시까지 된다면 한층 더 유용할 것입니다. (육아) 서비스를 더 탄력적으로 운영해 주실 수 있겠습니까? 그러면 참으로 감사 하겠습니다.



+ Recent posts