Reality TV programs are products, just like T-shirts or coffee, and consumers can't seem to turn them off.
리얼리티 티비 프로그램은 상품입니다, 마치 ... 티셔츠나 혹은 커피와 같이 말이죠, 그리고 소비자들은 보이지 않습니다 .. 그것들을 끌 것으로 말이죠. (끌것처럼 보이지 않습니다)
* keep + ~ing: 계속해서 ~ 하다. (ㅇ)
But why do consumers keep ① watching them?
하지만 왜 소비자들이 그것들(티비프로그램)을 계속해서 볼까요?
↙↖
This is one type of question consumer behavior researchers are interested in answering.
이것은 한가지 유형의 질문입니다... 소비자 행동 연구자들이 대답하기에 관심이 있는 질문 말이죠.
↗ [that SV~.] 라고 말합니다. (O) => that 명사(SV 포함한 덩어리, 큰 의미단위)의 절
Researchers say ② that reality TV programs offer several benefits to consumers, including satisfying their curiosity.
연구자들은 말합니다 ....리얼리트 티브 프로그램이 몇가지 이익을 소비자에게 제공한다고 말이죠, 그들의 호기심을 충족하는 걸 포함해서 말입니다.
__ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
↙ = where SV~. |
"We all like to watch people in (situations ③which we ourselves might be pressured). (+) [in situations]
= in which
"우리 모두는 사람들을 보는 걸 좋아합니다 .. 상황속에 있는 사람들을 말이죠... 그 상황은 우리자신이 압박을 받는 상황인 것이죠.
↙ ↖
We can feel (what they are feeling) / but at a safe distance," / says Professor Kip Williams of Macquaric University.
우리는 느낄 수 있습니다 ... 그들이 무엇을 느끼는지 말입니다 하지만 거리를 두고 말이죠, " ..라고 킵 머시기 ...맥쿼리 머시기 대학 교수가 말합니다.
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
| V. 역할극을 하다 |~ 하면서(O) (어떻게 우리가 ~ 할지)를
We also role-play with ourselves / in the context of the show, ④ imagining (how we might react in a similar situation).
우리는 또한 우리들 자신과 역할극을 합니다 ... 그 쇼의 상황 속에서 말입니다, 상상하면서 ... 어떻게 우리가 유사한 상황에서 반응할 건지를 말입니다.
5형식문형 O.C (O) (해석: ~ 하도록, ~ 하는 것 =>해석은 하도록, 명사취급 하면 됩니다)
This, researchers say, can teach us ⑤ to be self-improving.
이것은, 연구자들이 말하길, 우리에게 ..... 스스로 발전하고 있도록 가르칠 수 있습니다.
리얼리티 티비 프로그램은 상품입니다, 마치 ... 티셔츠나 혹은 커피와 같이 말이죠, 그리고 소비자들은 보이지 않습니다 .. 그것들을 끌 것으로 말이죠. (끌것처럼 보이지 않습니다)
* keep + ~ing: 계속해서 ~ 하다. (ㅇ)
But why do consumers keep ① watching them?
하지만 왜 소비자들이 그것들(티비프로그램)을 계속해서 볼까요?
↙↖
This is one type of question consumer behavior researchers are interested in answering.
이것은 한가지 유형의 질문입니다... 소비자 행동 연구자들이 대답하기에 관심이 있는 질문 말이죠.
↗ [that SV~.] 라고 말합니다. (O) => that 명사(SV 포함한 덩어리, 큰 의미단위)의 절
Researchers say ② that reality TV programs offer several benefits to consumers, including satisfying their curiosity.
연구자들은 말합니다 ....리얼리트 티브 프로그램이 몇가지 이익을 소비자에게 제공한다고 말이죠, 그들의 호기심을 충족하는 걸 포함해서 말입니다.
__ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
↙ = where SV~. |
"We all like to watch people in (situations ③
= in which
"우리 모두는 사람들을 보는 걸 좋아합니다 .. 상황속에 있는 사람들을 말이죠... 그 상황은 우리자신이 압박을 받는 상황인 것이죠.
↙ ↖
We can feel (what they are feeling) / but at a safe distance," / says Professor Kip Williams of Macquaric University.
우리는 느낄 수 있습니다 ... 그들이 무엇을 느끼는지 말입니다 하지만 거리를 두고 말이죠, " ..라고 킵 머시기 ...맥쿼리 머시기 대학 교수가 말합니다.
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
| V. 역할극을 하다 |~ 하면서(O) (어떻게 우리가 ~ 할지)를
We also role-play with ourselves / in the context of the show, ④ imagining (how we might react in a similar situation).
우리는 또한 우리들 자신과 역할극을 합니다 ... 그 쇼의 상황 속에서 말입니다, 상상하면서 ... 어떻게 우리가 유사한 상황에서 반응할 건지를 말입니다.
5형식문형 O.C (O) (해석: ~ 하도록, ~ 하는 것 =>해석은 하도록, 명사취급 하면 됩니다)
This, researchers say, can teach us ⑤ to be self-improving.
이것은, 연구자들이 말하길, 우리에게 ..... 스스로 발전하고 있도록 가르칠 수 있습니다.
리얼리티 TV 프로그램은 티셔츠나 커피와 마찬가지로 상품이며, 소비자들은 그것들을 꺼버릴 수 없을 것 같다. 하지만 왜 소비자들이 그것들을 계속 보는가? 이것은 소비자 행동 연구자들이 대답하는데 관심이 있는 질문의 한 유형이다. 연구자들은 리얼리티 TV 프로그램이 그들의 호기심을 만족시켜주는 것을 포함하여 소비자들에게 몇 가지 이익을 제공한다고 말한다. “우리 모두는 우리 자신이 압박감을 느낄지도 모르는 상황에 있는 사람들을 보고 싶어 한다. 우리는 그들이 느끼는 것을 느낄 수 있지만, 다만 안전한 거리만큼 떨어져서이다.”라고 Macquaric 대학의 Kip Williams 교수가 말한다. 우리는 또한 비슷한 상황에서 우리가 어떻게 반응할지를 상상하면서 그 쇼의 상황 속에서 우리 자신과 함께 역할극을 한다. 연구자들은 이것이 우리가 스스로 발전하고 있도록 가르칠 수 있다고 말한다.