MOBILTRAK 개발 왜?: (차타고) 어느 장소 갈때 차 수신기가 => 어디 라디오 방송국에 맞춰졌는지를 감지
↙↖ p.p (O)~라 불리는 → ↙↖
(A shoebox-sized device ① called MOBILTRAK) has been developed / to detect (the radio station that <your receiver in your car> is tuned to) / as you arrive at a shopping center, concert parking lot, or mall.
<s> v ~ 때
MOBILTRAK이라고 불리는 구두상자 크기의 장치가 개발되어졌습니다 ... 라디오 방송국을 감지하려고 ...당신의 차 안에 있는 수신기(방송을 듣기 위한)가 맞춰져 있는 (라디오 방송국에...) ..... 당신이 쇼핑센터, 콘서트 주차장, 그리고 시장에 도착할 때 말입니다.
일부는 그걸 (MOBILTRAK 장치) 사생활 침해라 비난해 옴
Some people have criticized the technology as an invasion of privacy.
몇몇 사람들은 그 기술을 비난해 왔습니다 ...사생활 침해라고 말이죠.
근데, 다른 건 별 기록 안하고, 다만 채널이 맞춰진 방송국은 기록=> 왜 ?
= the technology (단수 대명사 O)
② It does not record your conversations or any other automobile or personal information, {however}, just (the station to which you have tuned in).
↖↙ ↖ you have tuned in to * tune (in) to: ~에 (채널)을 맞추다
↖ __________|
그것은 기록하지 않습니다 .. 당신의 대화를 혹은 어떤 다른 자동차도 혹은 개인정보를, 하지만, 단지 ... 당신이 채널을 맞춘 그 방송국만 기록할 뿐이죠.
장치는 이미 널리 사용 중.
| ̄ ̄ ̄(O) ̄ ̄ ̄|
= 그러한 N
③ Such monitoring systems are already in use / in a number of major cities.
그러한 모니터링 시스템들은 이미 사용 되고 있다 .. 많은 큰 도시들에서 말이다.
해당 지역 방송국들 참고 청취율 체계: 특정시간의 인기 방송국 확인, 사람들 특정순간 (ex. 쇼핑)에 뭐 듣는지
↗ 의 목적어
=> tell {by a kind of ratings system} (which ~) and (what ~~)
↖
↙↖ p.p ~ 된 | ̄ ̄ tell의 직접적인 목적어 (X) ̄==>by which ̄ ̄| ̄(↘) and (↘)
(The information provided) is a kind of ratings system ④ which stations in the area can tell (which has the largest audience at a particular time) and (what kind of music or programs people are listening to / at any particular moment). distinguish 정도의 의미
제공된 정보는 .. 일종의 평가 시스템이다 .. 해당지역의 방송국들이 (by 그것에 근거하여) 말할 수 있는(알 수 있는)... 어떤 것(방송국)이 특정한 시간에 가장 많은 청중을 가졌고 그리고 어떤 종류의 음악과 프로그램을 사람들이 듣고 있는지 .. 특정 순간에 말이다. by (which stations in the area) can tell ~.
s' ↖↙ v'
잘봐, "우리 방송국 인기는 이 정도, 이 타이밍은 이 광고가 매출↑될거야" (광고주) 설득(꼬시기) 지표로 가치
↙ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ↖
↙[↖] ↙ ~ 에게 that 이하를~. ↗
Such information is valuable to (broadcasters [who want to convince advertisers ⑤ that they have a large market share and are providing the content that people desire)]). v. 납득, 확신시키다 v1
v2 ↖↙
그러한 정보는 가치있다 ... 방송국에 말이다 ...광고주에게 (that) 이하를 납득시키고자하는 방송국에 말이다... 그들(방송국 본인들)이 높은 시장 점유율을 갖고 있고 .. 그리고 사람들이 원하는 내용을 제공하고 있다라는 걸 말이다.
↙↖ p.p (O)~라 불리는 → ↙↖
(A shoebox-sized device ① called MOBILTRAK) has been developed / to detect (the radio station that <your receiver in your car> is tuned to) / as you arrive at a shopping center, concert parking lot, or mall.
<s> v ~ 때
MOBILTRAK이라고 불리는 구두상자 크기의 장치가 개발되어졌습니다 ... 라디오 방송국을 감지하려고 ...당신의 차 안에 있는 수신기(방송을 듣기 위한)가 맞춰져 있는 (라디오 방송국에...) ..... 당신이 쇼핑센터, 콘서트 주차장, 그리고 시장에 도착할 때 말입니다.
일부는 그걸 (MOBILTRAK 장치) 사생활 침해라 비난해 옴
Some people have criticized the technology as an invasion of privacy.
몇몇 사람들은 그 기술을 비난해 왔습니다 ...사생활 침해라고 말이죠.
근데, 다른 건 별 기록 안하고, 다만 채널이 맞춰진 방송국은 기록=> 왜 ?
= the technology (단수 대명사 O)
② It does not record your conversations or any other automobile or personal information, {however}, just (the station to which you have tuned in).
↖↙ ↖ you have tuned in to * tune (in) to: ~에 (채널)을 맞추다
↖ __________|
그것은 기록하지 않습니다 .. 당신의 대화를 혹은 어떤 다른 자동차도 혹은 개인정보를, 하지만, 단지 ... 당신이 채널을 맞춘 그 방송국만 기록할 뿐이죠.
장치는 이미 널리 사용 중.
| ̄ ̄ ̄(O) ̄ ̄ ̄|
= 그러한 N
③ Such monitoring systems are already in use / in a number of major cities.
그러한 모니터링 시스템들은 이미 사용 되고 있다 .. 많은 큰 도시들에서 말이다.
해당 지역 방송국들 참고 청취율 체계: 특정시간의 인기 방송국 확인, 사람들 특정순간 (ex. 쇼핑)에 뭐 듣는지
↗ 의 목적어
=> tell {by a kind of ratings system} (which ~) and (what ~~)
↖
↙↖ p.p ~ 된 | ̄ ̄ tell의 직접적인 목적어 (X) ̄==>by which ̄ ̄| ̄(↘) and (↘)
(The information provided) is a kind of ratings system ④ which stations in the area can tell (which has the largest audience at a particular time) and (what kind of music or programs people are listening to / at any particular moment). distinguish 정도의 의미
제공된 정보는 .. 일종의 평가 시스템이다 .. 해당지역의 방송국들이 (by 그것에 근거하여) 말할 수 있는(알 수 있는)... 어떤 것(방송국)이 특정한 시간에 가장 많은 청중을 가졌고 그리고 어떤 종류의 음악과 프로그램을 사람들이 듣고 있는지 .. 특정 순간에 말이다. by (which stations in the area) can tell ~.
s' ↖↙ v'
잘봐, "우리 방송국 인기는 이 정도, 이 타이밍은 이 광고가 매출↑될거야" (광고주) 설득(꼬시기) 지표로 가치
↙ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ↖
↙[↖] ↙ ~ 에게 that 이하를~. ↗
Such information is valuable to (broadcasters [who want to convince advertisers ⑤ that they have a large market share and are providing the content that people desire)]). v. 납득, 확신시키다 v1
v2 ↖↙
그러한 정보는 가치있다 ... 방송국에 말이다 ...광고주에게 (that) 이하를 납득시키고자하는 방송국에 말이다... 그들(방송국 본인들)이 높은 시장 점유율을 갖고 있고 .. 그리고 사람들이 원하는 내용을 제공하고 있다라는 걸 말이다.
소재: MOBILTRAK의 용도와 가치
MOBILTRAK이라고 불리는 구두 상자 크기의 장치가 여러분이 쇼핑센터, 콘서트 주차장, 또는 쇼핑몰에 도착할 때 자동차의 수신기가 맞춰진 라디오 방송국을 찾아내기 위해 개발되었다. 어떤 사람들은 그 장비를 사생활 침해라고 비판해 왔다. 하지마 그것은 여러분의 대화나 어떠한 다른 자동차나 개인 정보를 기록하지 않고, 여러분이 채널을 맞춘 방송국을 기록할 뿐이다. 그러한 모니터링 시스템은 이미 많은 주요 도시에서 사용되고 있다. 제공되는 정보는 그 지역에 있는 방송국들이 어떤 방송국이 특정 시간에 가장 많은 청취자를 가졌는지와 사람들이 특정 순간에 어떤 종류의 음악이나 프로그램을 청취하는지 알 수 있는 일종의 청취율 체계이다. 그러한 정보는 자신이 높은 시장 점유율을 보유하고 있고 사람들이 원하는 내용을 제공하고 있다는 점을 광고업자들에게 납득시키고자 하는 방송국에 유용하다.