V             O                   O.C                                                                     ↗  ↘ 앞 내용을 받음
Sometimes we find a piece of writing hard to understand and we need to make the meaning clear, which is possible through simulation.
때때로 우리는 어떤 글이 이해하기 어려운 걸 발견 합니다... 그리고 우리는 그 의미를 더욱 명확히 할 필요가 있죠, 그것은 시뮬레이션을 통해 가능합니다.



A classic example is car insurance people.
고전적인 예는 자동차 보험업계 사람들입니다. 


                                                                         (figure out의 목적어)  * be responsible for: ~에 대해 책임이 있다.
They read the reports of accidents and have to figure out (who is legally responsible for the accidents).
그들은 사고에 대한 보고서를 읽습니다... 그리고 알아내야 합니다...누가 법적으로 사고에 대해 책임이 있는지 말이죠.
 

While (반면에) SV~, SV                                                                       ~하곤 했다 (= used to V)
While nowadays they probably use computer simulation, at one time they would use toy cars and drawings of the roads.
요즘에는 그들이 아마도 컴퓨터 시뮬레이션을 활용하겠지만, 한때 그들은 장난감 자동차와 도로의 그림들을 활용하곤 했습니다. 


                     V1                         V2                  ↙     ↖ damage 수식 (주 관대)                 ↙   ↖ the reports 수식
They would move the toy cars and note the damage that would occur / according to the reports / from the drivers making claims.
그들은 장난감 자동차를 움직어보고 ..그리고 피해를 알아내곤 했습니다... 보험청구를 하는 운전자들이 제출한 보고서에 따라 일어나는 피해를 말이죠.



In this case the simulation makes the written material more understandable by presenting it in a visual way.
이경우에 시뮬레이션은 적혀힌 내용을 더욱 이해 가능하도록 만듭니다... 그것을 시각적인 방법으로 제시함으로써 말이죠.



To study a text better, you can use simulation with any convenient objects.
어떤 글을 더 잘 연구하기 위해, 당신은 시뮬레이션을 활용할 수 있습니다.. 어떤한 편리한 물체와 함깨 말이죠.

① Complexity of Writing Process
② Limits of Simulation Technology
③ How to Expand Word Knowledge
④ Understanding Texts Through Simulation
⑤ Recording and Reporting Accidents







                                             
      a. 포괄적인 

We need to be careful when we use general terms to identify groups.
우리는 신중할 필요가 있다 .. 우리가 집단을 구별짓기 위해 포괄적인 용어를 사용할때 말이다. 


                                        n. 특징, 차이
In some cases, they make distinctions among the subgroups unclear.
몇몇 경우에,      그들은 하위그룹 사이에서의 특징를 불분명하게 만든다.


For example, people from both Guatemala and Mexico may be described as Latinos.
예를들어,      둘다 과테말라와 멕시코 출신의 사람들은 아마도 라니토스라고 묘사 될 거다. 


                                                   v. 다양하다
However, their cultural backgrounds vary on several important dimensions, so we should not view them as being from a homogeneous group.
그렇지만, 그들의 문화적인 배경이 다르다 ... 몇몇 중요한 측면에서 말이다, 그래서 우리는 그들을 동일한 그룹의 출신이라고 봐서는 안된다. 


                                                  v. 흐릿하게 하다, 모호하게 하다 (= obscure)
Similarly, the term Asian American blurs variations among people whose heritage is, { for example}, Chinese, Korean, or Japanese.                                                             ↘   ↗ their heritage (소/관대)
유사하게, 아시아계 미국인이라는 용어는 차이를 모호하게 한다 ..... 그들의 문화유산이 .. 예를들어 , 중국, 한국, 일본인 사람들 사이에서 말이다.  


                                                                                                 a. 구체적인
Whenever the subgroups have been identified, we will use the more specififc terms.
하위 그룹이 확인 될때마다, 우리는 더욱 구체적인 용어를 사용할 것이다.  


                                                                                              v.~에 적용하다              ↙     ↖
When we use the more general terms, remember that they may not apply to (all subgroups / within the group described by the more general terms).                                                                                                 

우리가 더욱 포괄적인 용어를 사용할때는, 기억하라 ... 그들(포괄적인 용어)이 더욱 포괄적인 용어에 의해 묘사된 그룹내
모든 하위그룹에 적용되지 않는 것을 말이다.



① 포괄적인 용어는 하위 집단 간의 차이를 모호하게 할 수 있다.
② 문화 교류를 통하여 민족 간의 화합을 도모할 수 있다.
③ 훌륭한 전통문화를 계승하고 발전시켜 나가야 한다.
④ 각 나라의 고유한 문화를 존중할 필요가 있다.
⑤ 국적을 이유로 사람을 차별해서는 안 된다.













                               
               v. 뛰어나다, 잘하다                                                              다루다, 부응하다

If children were required to excel only in certain areas, they might be better able to cope with their parents' expectations.
만약 아이들이 요구되어진다면 ... 오직 특정 분야에서만 뛰어나도록 말이죠, 그들은 아마도 그들 부모의 기대에 더욱 잘 부응할 것입니다. 


                                                                            부당한 유전적인 요구
Psychologist Michael Thompson says that we make unfair "genetic" demands on our teens: "It is the only period in your life when you're expected to do all things well.
심리학자인 마이클 톰슨은 말합니다.. 우리는 부당한 유전적인 요구를 우리 십대(자녀)들에게 한다고 말이죠: 그것은 당신 삶에 있어서 유일한 시기입니다 ...당신이 모든 것들을 잘하도록 기대되는 때가 말이죠.



Adults don't hold themselves to those standards.
성인들은 자신들을 저러한 기준에 맞추질 못합니다. 


                V1                                                                                         V2 don't quiz
We don't interview the dentist about (whether he can throw a basketball), or quiz our accountant on biology before we let her do our taxes.
우리는 의사들에게 물어보지 않습니다... 그가 농구공을 던질 수 있는지 없는지, 혹은 우리의 회계사에게 생물학 퀴즈를 물어보진 않습니다 .. 우리가 (회계사에게) 세금 계산을 하도록 하기 전에 말이죠. 


                                                                                                                                          n. 공간, 여지
In elementary and high school we celebrate the generalist, but in the real world there is no room for the generalist except on a quiz show."
초등학교와 고등학교에서 우리는 다방면에 뛰어난 사람을 칭찬합니다, 그렇지만 실제 세계에서는 팔방미인에 대한 자리는 없습니다 ... 퀴즈쇼를 제외하고는 말이죠.



We should not expect too much from our children.
우리는 너무 많이 기대해서는 안됩니다.. 우리 아이들로부터요.

① 자녀에게 다양한 경험을 쌓게 해주어야 한다.
② 자녀에게 직업 선택의 중요성을 일깨워주어야 한다.
③ 자녀의 생각이 부모와 다를 수 있음을 인정해야 한다.
④ 자녀가 여러 방면에서 뛰어나기를 기대해서는 안 된다.
⑤ 지나친 조기교육은 자녀의 창의성 계발에 바람직하지 않다.

+ Recent posts