Everybody says we should help those in need
                                                   ↖  ↙ 도움이 필요한 사람
모든 사람들은 말합니다... 우리는 도움이 필요한 사람을 도와야 한다구요.


However, as the proverb goes, it is easier said than done.
그렇지만, 속담에서 말하는 것처럼, 말하기는 쉽지만 하기는 어렵습니다.


The following episodes show that it is not difficult to lend a helping hand and make the world a better place.
                                                                           to V1                       (to)V2          O             O.C                       다음의 에피소드는 보여줍니다.... 어렵지가 않다는 것을요 .... 도움의 손길을 빌려주는 것과 ... 세상을 좀 더 좋은 것으로 만드는 것이요.




1. Being Considerate
            배려하기

- gentleman: Excuse me, sir. Where's the nearest hospital?
   신사:          실례합니다... 가장 가까운 병원이 어디에 있나요?

- blind man: I'm going there, too. Let's go together.
   맹인:         나도 그곳에 가고 있는 중이에요. 함께 갑시다.

- gentleman: Oh, thank you.
   신사:          오, 감사합니다.

- blind man: Sir, I'm sorry, but can I ask you a question? It looks like you can't see. but why are you carrying a lantern?
   맹인:         죄송합니다만.... 질문하나 해도 괜찮나요?       당신을 볼 수 없는 것처럼 보입니다. 그렇지만... 당신은 왜 당신은 랜턴을 가지고 다니나요?

- gentleman: If I carry a lantern, people will see me walk toward them. Then, they won't bump into me. 
                                                                                                                             ~에 부딪히다
   신사:          만약 제가 랜턴을 가지고 다니면, 사람들이 내가 그들쪽으로 걷는 것을 볼 겁니다. 그러면, 그들은 나와 부딪치지 않을 겁니다.



Are you taking others into consideration as this blind man did? 
            take someone into consideration: 누구를 ~ 배려하다
당신은 배려하고 있습니까 ............ 이 맹인이 했던 것처럼 말이죠?




2.

Last month I was waiting for a bus on a rainy day.
지난주에    저는 버스를 기다리고 있었습니다.. 비가 오는 날에요.


I saw an elderly woman get off a bus. 
 지각동사       목적어           동사원형
저는 나이드신 여성분이 버스를 내리는 것을 보았죠,


It seemed that she wanted to change buses. She walked slowly toward me.
그녀가 버스를 갈아타길 원하는 것처럼 보였습니다. 그녀는 천천히 저에게 걸어왔습니다.


After a while, I started a conversation with her.
잠시 후에,    저는 그녀와 대화를 했습니다.


"We're having very bad weather today, aren't we? But the bus will be here soon."
오늘 날씨가 매우 별로네요,              그렇지 않나요? 그렇지만 버스는금방 여기 올거에요.


I asked her where she was headed.
나는 그녀에게 어디를 가고 있었는데 물었습니다.


I was surprised to hear her response.
저는 놀랐습니다.... 그녀의 대답을 듣고요.


I said, " The bus that you got off goes there. Why did you get off the bus?
저는 말했습니다,  버스 .. 당신이 내린 버스가... 거기로 가는 거에요. 왜 .. 그 버스에서 내렸나요?


I mean, what made you get off before your stop?" 
머냐면, 무엇이 버스에서 당신을 내리게 했나요 .. 당신의 목적지 전에요...?


The lady smiled and answered, "Well, one young man with a bad limp got on the bus, but no one wanted to give up their seat for him.                                                                  n.절룩거림
여자가 웃으면서 대답했습니다, 글쎄요, 심하게 다리를 저는 젊은 한 남자가 버스에 탔어요, 그렇지만 아무도 그에게 자리를 양보하길 원하지 않았어요.


They either looked down or pretended they were dozing off
                                                                    v. 꾸벅거리다
그들은 아래를 보거나.... 꾸벅 조는 척을 했었어요.


I wanted to offer my seat.
저는 제 자리를 양보하고 싶었어요.


If an old woman like me had done that, however, the young man might have felt very uncomfortable.
            had + p.p: (과거에) ~ 했다면 , 과거를 의미하는 가정법        과거에 이래이래 했을 것이다 (과거를 의미)
만약 저같이 나이든 여자가 저것(양보)을 했다면, 그렇지만,  젊은 남자가 매우 불편했을 거에요.


So, when the man came close to me, I rang the bell to get off the bus.
그래서, 그 남자가 저에게 가까이 왔을때, 저는 벨을 눌렀어요 .. 버스에서 내리기 위해 말이죠.


Thankfully, the young man didn't feel awkward when he took my seat.
                                                     a. 어색한
감사하게도, 젊은 남자는 어색함을 느끼지 않았어요 .. 그가 제 자리에 앉았을때


Another bus always comes along. We can get the next one, can't we?" 
다른 버스가 항상 오잖아요.              우리는 다음 버스를 탈 수 있어요, 그러지 않나요?




3. Being Volunteers 
자원봉사자 되기


Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.   - Mother Teresa. 
우리들 중 모두가 위대한 것을 할 수 있진 않다. 그렇지만 우리는 작은 것을 위대한 사랑으로 할 수 있다.


No act of kindness, no matter how small, is ever wasted             - Aesop 
어떠한 친절한 행위, 아무리 작을 지라도, 결코 헛되지 않는다.


Kindness is a language which the deaf can hear and the blind can see.           - Mark Twain. 
                                ↖  ↙ 목관대              hear (a language)       see (a language)      
친절은 언어이다 .... 귀머거리도 들을 수 있고 .... 보이지 않는 사람도 볼 수 있는 언어인 것이죠.




4.

Several years ago, the restaurant where I worked was destroyed in a fire, and I had a terrible injury to my right arm.                                        ↖  ↙

몇년 전에요,         제가 일했던 식당이 ..... 파괴되었습니다... 화재로 말이죠,그리고 저는 끔찍한 부상을 당했습니다.. 제 오른쪽 팔에요. 
 

When my wife passed away last year, I came to this nursing home.   
                    죽다의 높임말                                      요양원
제 아내가 작년에 죽었을때, 저는 이 요양원에 왔습니다.


My children and grandchildren sometimes visit me, and we talk about the old days as we go through photo albums.
                                                                                                                    ~할때 (=when)
제 아이들과 손자들이 때때로 저를 방문했습니다, 그리고 우리는 이야기 했습니다... 옛날에 대해 말이죠...우리가 사진앨범들을 볼때 말이죠.


Most of the time, however, I am lonely. 
대부분 시간에, 그렇지만, 저는 외롭습니다.


Earlier this year, a group of high school kids began to volunteer every other Saturday. 
                                                                     v. 자원봉사하다
올해 초에, 한 무리의 고등학교 학생들이 ... 자원 봉사를 시작했습니다.. 매 격주 토요일 마다 말이죠.


It changed my life greatly.
그것은 내 삶을 크게 바꾸어 놓았습니다.


They spend time playing board games with us, talking us out for walks in our wheelchairs, and reading books to us.
        spend time ~ ing: ~ 하는데 시간을 보내다
그들은 보드게임을 하면서 우리와 시간을 보내고, 우리를 휠체어로 산책을 시켜주고, 그리고 우리에게 책을 읽어주면서 말이죠.


They are really nice and friendly. When they are with us, we have no more worries and no more pain. 
그들은 정말 멋지고 친절합니다. 그들이 우리와 있을때, 우리는 더이상 어떤 걱정도 고통도 없습니다.


These days, I have every reason to live.
요즘에, 저는 살아야 할 모든 이유가 있습니다. (살 맛이 납니다.)


One of kids, Jay, wants to be a cook.
학생들 중에 한명인, Jay,는 요리사가 되길 원합니다.


Whenever he comes here, he and I head to the kitchen to try out new recipes for everyone.
                                                ~로 향하다, 가다
그가 여기 올 때마다, 그와 나는 부엌으로 갑니다.... 모두를 위한 새로운 요리법을 시도해 보기 위해 말이죠.


By the time he graduates from high school, I am sure that he will be a good cook. 
그가 고등학교를 졸업할 무렵에,                저는 확신합니다... 그가 좋은 요리사가 될 것이라고 말이죠.


Thankfully, the kids say that they feel good about coming here.
고맙게도, 아이들은 말합니다.... 그들은 여기 오는 것에 대해 기분이 좋다고 말이죠.


Perhaps they know that simply being with elderly people is the most wonderful gift they can offer
                                                                                                                   ↖ ↙
아마도 그들은 압니다.... 그냥 어르신들과 함께 있는 것이 .. 가장 훌륭한 선물이라는 것을요 ... 그들이 제공할 수 있는 선물인 것이죠.


At least, Jay seems to know that elderly and young people have many things to share. 
적어도, Jay는 보입니다.... 아는 것으로 ... 나이든 사람과 젊은 사람들이 공유할 수 있는 많은 것을 가졌다는 것을요.




5. Being Givers. 

기부자되기


A: I'm just an office worker. 
    저는 단지 회사원 입니다.

B: I'm just a farmer. These people don't have names or faces.
    저는 단지 농부입니다. 이런 사람들은 이름이나 얼굴이 없습니다.

C: Hello.
    안녕하세요.

D: Hi, there.
    거기 안뇽하세욥.

E: Please just give the money to the poor people. 
    걍 ... 이 돈을 가난 사람에게 주세욥.

F: I wish I could give more. 
    좀 더 주었으면 좋겠네요.

G: I just wanted to help. There are so many nice people without names.
    저는 걍 도와주고 싶어요. 멋진 사람들이 있습니다... 이름이 없는


They donate food, clothing, school supplies, cash, and many other things.
       v. 기부하다
그들은 음식, 옷, 학용품, 현금, 그리고 많은 다른 것들을 기부합니다.


Thanks to the warm-hearted people, the world still remains a good place to live in.
                   a. 마음이 따뜻한
마음이 따뜻한 사람들 덕분에,            세계는 여전히 살기에 좋은 곳입니다.




6.

Fiorello LaGuardia was the mayor of New York City during the Great Depression.
                                                                                    경제대공황
Fiorello LaGuardia씨는 뉴욕의 시장이었습니다.... 대공황 동안에 말이죠.


One day, he dropped by night court.
어느날, 그는 야간 법정에 들렀습니다.


He let the judge go home early and took over the bench himself. 
그는 판사를 일찍 집에 가도록 하고 ... 판사석에 자신이 직접 앉았습니다.


An elderly woman was brought before him; she was charged with stealing bread.
                                                                     be charged with: ~에 대해 고소되다
한 나이든 여성이 그 앞에 데려와 졌습니다; 그녀는 빵을 훔친 것에 대해 고소를 당했습니다.


She told LaGuardia that her daughter was sick, and that her two grandchildren had nothing to eat. 
그녀는 말했습니다...LaGuardia씨에게... 그녀의 딸이 아팠다고, 그리고 그녀의 두명의 손자들이 먹을 것이 없다고요...


However, the shopkeeper refused to drop the charges against the woman. 
                                   ~하기를 거부, 거절하다
그렇지만, 가게주인은 거절했습니다... 고소를 취하하기를요 .... 그 여성에 대해 말이죠.


LaGuardia said to the woman, "I've got to punish you: a ten-dollar fine."
LaGuardia씨는 여자에게 말했습니다, "저는 당신을 벌해야 해요: 10달러 벌금요."


Then he gave a bill to her, saying, "Here's ten dollars to pay for the fine.
그런 다음 그는 그녀에게 지폐한장을 주었습니다, " 여기 벌금을 낼 10달러가 있습니다.


Now, I'll fine everyone in this courtroom fifty cents for living in a town where a person has to steal bread for 
           v. 벌금을 부과하다                                                          ↖  ↙
her grandchildren.
이제, 나는 이 법정에 있는 모든이에게 50센트의 벌금을 내릴 거에요 ... 도시에서 살고 있다는 것에 대해 말이죠 ....(그 도시는 바로) ... 어떤 사람이 자신의 손자를 위해 빵을 훔쳐야 하는 도시인 거죠.


Mr. Bailiff, collect the fines and give them to the woman."
집행관님, 벌금을 모아 주세요.... 그리고 그것들을 여자에게 주세욥.


The following day, newspapers reported that $47.50 had been given to the woman. 
                                                         과거완료 수동 (신문이 보도하기 전에 이미 여자한테 주어짐: 먼저 일어난 사실)
다음날, 신문은 보도했습니다..... 47.50$가 여자에게 전달되었다고 말이죠.


Someone beautifully said, "Sympathy sees and says, 'I'm sorry.' Compassion sees and says, 'I'll help.'
누군가는 아름답게 말했습니다, 연민의 마음을 보이며 '안됐어요'라고 말하며, 연민의 마음을 보이며 '제가 돕겠어요" 라고 말합니다.


When we learn the difference, we can make a difference. 
우리가 차이를 배울때, 우리는 차이를 만들 수 있습니다.



7. 

If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain:
만약 내가 한 사람의 가슴앓이를 멈추게 할 수 있다면, 나는 헛되이 사는 것이 아닙니다:


If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. - Emily Dickinson. 
만약 내가 한 생명에게 아픔을 덜어줄 수 있다면, 혹은 고통을 가라앉힐 수 있다면, 혹은 한마리의 기절하는 울세를 그의 둥지로 다시 갈 수 있게 도와준다면, 나는 헛되이 사는 것이 아니다.





Jimin is a
tenth-grade student at Riverside High School in Austin, Texas.
                 10학년
지민이는 10학년 학생입니다 ... Riverside 고등학교 에서 .. 오스틴, 텍사스에 있죠


She is an exchange student from Seoul, Korea.
              교환학생
그녀는 교환학생입니다... 서울, 한국출신이죱


The two schools established a link ten years ago and have been exchanging students on a regular basis ever since.
                        연계을 맺다                                                                                   정기적으로
두 학교는 설립했죠 연결을(업무협약) 10년전에 말이죠... 그리고 학생들을 교환해 오고 있습니다... 정기적으로 말이에요 ... 기 이후로.


She will spend a year in the U.S. away from home.
그녀는 1년을 보낼 겁니다... 미국에서 ..집에서 떨어져서.


She lives with her host family two blocks from school.
그녀는 그녀의 호스트 가족들과 2블록 학교에서 떨어진 곳에서 삽니다.


Jimin already misses her family and friends, but at the same time, she looks forward to a rewarding year at a completely new school in a totally different environment.                                                a. 보람있는, 보상하는
ad. 완전히↘↗          a. 전적으로 ↘↗
지민이는 이미 그녀의 가족과 친구들이 그립습니다, 그렇지만 동시에, 그녀는 학수고대합니다.... 보람있는 한해가 되기를 말이에요 ... 완전히 새로운학교에서 .. 완전히 다른 환경에서 말이죠.






Today is Jimin's first day at school.
오늘은 지민이의 첫째날입니다... 학교에서


She begins a new chapter of her life.
그녀는 시작합니다... 그녀의 삶의 첫번째 장을요.


School starts at eight in the morning, which is not bad compared to the schedule she was used to
   = 학교가 아침 8시에 시작하는 것을 (통째로 받음)   compared to N: N와 비교해서  ↖↙ 
학교는 시작합니다...8시에 .. 아침에요, 그것은 나쁘지 않습니다... 비교해 보았을때 ...(어디에?) 스케쥴인데 .. 그녀가 익숙한 스케쥴인 것이죠.


During lunch, Jimin eats (a sandwich and an apple) [             ] her host family prepared for her.
                                      목 관대의 선행사         [ which or that or 생략]           prepared (선행사) for her
점심동안에,   지민이는 샌드위치와 사과를 먹습니다.. 그녀의 호스트패밀리가 준비해준 거죠 .. 그녀를 위해서 말이에요.


She has some free time before her afternoon classes start.
그녀는 휴식시간이 있습니다.... 그녀의 오후 수업이 시작하기 전에 말이에요.


She decides to take a brief tour of the school library.
그녀는 결심했습니다.... 간단한 구경을 하기로요 .. 학교 도서관을 말이죠.


She is amazed by the number of books there.
그녀는 놀랐습니다... 거기있는 수 책들의 수에 의해 말이죠.


What really catches her attention is the student club ads on the bulletin board.
                                        S
정말 그녀의 이목을 끈 것은 ... 학생 동아리 광고 였습니다.. 게시판에 있는


She wonders to herself, "Which club should I join?"
그녀는 스스로에게 궁금해 합니다, "어떤 클럽을 참여해야 할까?"







Join Our Club
우리 동아리에 드세요.

The Intercultural Club is recruiting new members. 
                                   v. ~를 뽑다, 모집하다.
다문화 동아리는 새로운 멤버를 모집하고 있습니다.

Ethnic food, entertainment, and friends!
민속전통음식, 놀이, 그리고 친구들!

Also, learn more about other cultures!
또한, 다른 문화에 대해 더 배우세욥!

Don't miss this great chance.
놓치지 마세요 ... 이러한 좋은 기회를.

We meet at 4pm every Tuesday in the club room.
우리는 오후 4시에 만나요 매 화요일마다 .. 클럽방에서욥.

Contact Brad Lee by September 1 at brad@riversidehs.edu.
브래드 리에게 연락하세요 ...September 1 까지요 ... 옆의 주소로요.





Why not explore your identiry and uniqueness through photography
                             n. 정체성       n. 독창성                 n. 사진술
왜 당신의 정체성과 독창성을 탐험하지 않으세요 ... 사진술을 통해서요?


The Young Photographers Club will help you.
젊은 사진가들이 당신을 도울 거에욥.

Just bring your camera and enthusiasm.
                                        n. 열정
걍 당신의 카메라와 열정만 가지고 오세욥.

Come to our weekly meetings at 4:30pm on Wednesdays in the art room.
주말 미팅에 오세요 ...오후 4:30분에요.. 수요일마다요 .... 예술방으로욥.  

Call David at 512-284-9422
데이비드에게 전화 하세욥 ... 옆의 번호로





The School Band needs wind instrument players. 
                                   관악기
학교 밴드는 필요합니다... 관악기 연주자들을요.

Beginners welcome ! Practices take place at 3:20 pm every Monday in the music room.
                                            일어나다, 발생하다
초보자도 환영합니다! 연습은 언제하냐면 ...오후 3:20 .. 매 월요일마다 합니다.. 음악방에서요.
Sign up by September 2. 




Jimin really likes her afternoon classes: PE, math, and science. 
                                                        체육
지민이는 정말 그녀의 오후 수업들을 좋아합니다: 체육, 수학, 그리고 과학을요.


She thinks that the teachers are really nice and dedicated to teahing, but she is worried that there is going to be too much homework, especially in science class.
그녀는 생각합니다... 선생님들이 정말 멋지고 헌신적이라는 것을요 ... 가르치는 것에, 그렇지만 그녀는 걱정스럽습니다... 너무 많은 숙제가 있을까봐요, 특히 과학수업에서욥.


She has to struggle not only (with the content) but also (with the English language).
                                                     A                                   B           not only A but also B: A 뿐만 아니라 B 도 
그녀는 노력해야만 합니다.... 내용 뿐만 아니라 ... 영어라는 언어와도 말이죠.


However, Jimin is happy that there is a different group of kids in each class.
그렇지만, 지민이는 행복합니다... 많은 다양한 아이들의 그룹들이 .. 각 수업에 있어서요.


She is outgoing and lovers to make new friends. 
         a. 외향적인, 사교적인
그녀는 외향적입니다... 그리고 새로운 친구를 만들기를 좋아하는 사람입니다.


School is over by 3:30, so Jimin has lots of free time in the afternoon.
학교는 3:30분에 끝납니다, 그래서 지민이는 많은 자유시간이 있습니다.. 오후에욥


Perhaps she can pick up a new hobby and bring it back to Korea. 
아마 그녀는 새로운 취미를 골라서 그리고 그것을 한국으로 다시 가져올 수 있습니다.





Jimin waits for her new friend from math class, Sally.
지민이는 그녀의 새로운 친구를 기다립니다.. 수학시간에 사귄 친구죠, 샐리를.

They live on the same block, so they are going to walk home together.
그들은 같은 블록에 삽니다, 그래서 그들은 집에 함께 걸어갈겁니다.

In fact, Sally wants to know more about Korea: her older brother is teaching English at a middle school in Busan, Korea.
사실은, 샐리는 원합니다.. 더욱 더 많이 알기를요 ..학국에 관해: 그녀의 오빠는 영어를 가르치고 있습니다.. 부산에 있는 중학교에서.

jImin waits for Sally in front of the bulletin board in the schoolyard. 
지민이는 샐리를 기다립니다.... 게시판 앞에서 .... 운동장에 있는.

Several notices marked " Swap Shop " catch her attention. Jimin says to herself, "Perhaps I can get something useful." 
몇몇 알림들이 ... " 교환 가게" 라고 적혀진 ... 그녀의 이목을 사로잡습니다. 지민이는 자신에게 말합니다, " 아마 나는 유용한것을 얻을 수 있을거야"



TO SWAP 
교환합니다.

Do you need a pair of jeans?
당신은 청바지 한벌이 필요하나요?

I have a pair of blue jeans that are too tight for me
                  ↖                 ↙ (주격)
나는 청바지 한벌이 있는데 ... 나한테 좀 꽉 끼는 거죠.

The jeans are size 12, but they are more like size 10. I have never worn them. 
                                                 더욱 ~ 같다
그 청바지는 12 사이즈에요, 그렇지만 그들은 10 사이즈 같죠. 나는 그것을 입어본적이 없어요.

Email me, Joe Sanders, at joe_grade10@riversidehs.edu
이메일 주세요.... 블라블라.



TO SWAP 

교환합니다.

A baggy striped sweater! I like the colors, but it is too big for me.
   a. 헐렁한
헐렁한 줄무늬 스웨터!     나는 색깔을 좋아하지만, 그것은 나에게 너무 큽니다.

I wore it only once, so the sweater is in perfect condition.
                                                  be in perfect condition: 좋은, 완벽한 상태이다.
한번밖에 안 입었어요, 그래서 스웨터는 상태가 좋아요.

It was recently dry-cleaned, too! Call Sue at 512-112-4387. 
그것은 최근에 드라이 되어 졌어요! 수에게 전화하세요 ... 옆의 번호로 말이죠.



TO SWAP 
교환합니다.

A great digiral camera for you! I have used it for a year, but it is as good as new.
대단한 디지탈 카메라 .. 당신을 위한! 나는 그것을 일년동안 써왔습니다,그렇지만 새것처럼 좋아요. 
 
It works perfectly.
그것은 완벽히 작동해요.

I won a new digital camera as a prize, so I want to swap (my old one) for (a guitar). 
                                                                        v. 바꾸다    (A)                  B   * swap A for B: A를 B로 교환하다
나는 새로운 디지털 카메라를 상으로 받았어요, 그래서 나는 내 오래된 놈을 .. 기타로 바꾸고 싶어요.

Text Tom at 512-365-0739.  
탐에게 문자메시지 하세요 ... 옆의 번호로 말이죠.

+ Recent posts