Nobody knows exactly when April Fool's Day began.
부정주어: 해석은 "동사 (알다) 하는 사람은 아무도 없다"
아무도 정확하게 모릅니다.. 언제 만우절이 시작되었는지요.


During the 18th century, it became popular throughout Europe.
                                                             prep. ~를 통해서, ~ 전역으로  
18세기 동안에,             그것은 유명해 졌습니다.. 유럽전역을 통해요 ..


In the 19th century, even newspapers, radio programs, and television shows began to take part in April Fools' Day tricks.
                         강조 ↘↗                                                                 S                                                n. 속임수
19세기에,               심지어 신문, 라디오 프로그램, 그리고 티비 쇼들도 시작했습니다.... 만우절 속임수에 참여하기를요.


Here are some famous examples.
요기 .. 몇가지 유명한 예들이 있답니다.



[Edison's Food Machine] 
   에디슨의 음식기계

On April 1st, 1878 a famous American newspaper reported about a food machine that Thomas Edison invented
                                                                                                  ↖ ↙ (목 관대: invent의 목적어 = a food machine) 
4월 1일, 1878년의, 한 유명한 미국 신문은 보도했습니다... 음식기계에 관해서요 ... 그 기계는 토마스 에디슨이 개발했던 기계였죠.


According to the article, this machine could turn soil into grain and turn water into wine. 
                                                                      A            B   turn A into B: A를 B로 바꾸다.
그 기사에 따르면,        이 기계는 흙을 곡식으로 바꿀 수 있었고 .. 물을 와인으로 바꿀 수 있었습니다.


The article said that this invention could end the world's food problem.  
                                                       v. 끝내다, 마치다, 종결시키다 (= finalize)
그 기사는 전했습니다... 이러한 발명이 .. 세계의 음식문제를 종결 시킬 수 있을거라고 말이죠.


Many people believed the report because (Americans at that time) thought that Edison could solve any problem. 
                                               이유    because + S V          S          V
많은 사람들이 믿었습니다.. 그 보도를요 ... 왜냐면 .... 당시의 미국인들은 생각했었습니다... 에디슨이 어떤 문제라도 풀 수 있었다고 말이죠.



[The Swiss Spaghetti Harvest]
    스위스 스파게티 수확

On April 1st, 1957, a highly respected television news show in Britain broadcast about a spaghetti harvest in southern Switzerland.                ↘ ↗ 형용사 수식은 부사가 함                S             V
1957년 4월 1일날,   영구의 아주 존경받는 티비뉴스쇼가 ... 방송을 했습니다.... 스파게티 수확에 관해 말인데 ... 남부 스위스에서 있었던 수확이었던 거죠.


In the show, a Swiss family in the country were pulling spaghetti off trees and placing it into baskets.
                                                           과거 진행 V1  pull off: ~를 따다         과거 진행 V2 , v. place: ~를 두다, 놓다.
그 쇼에서,     시골의 한 스위스 가족이 ... 스파게티를 나무에서 따고 있는 중이었고 .. 그것을 바구니에 담고 있는 중이었습니다.


Soon after the broadcast ended, hundreds of viewers called the station / to learn (how to grow their own spaghetti trees.)
                                                             S                V          O                                how + to V: "어떻게 ~ 하는지"
방송이 끝난 직후에,                 수백명의 방송시청자들이 방송국에 전화를 걸었습니다... 배우기 위해서 ... 어떻게 자신만의 스파게티 나무를 재배할 수 있는지를요.


People believed the story because not many people in Britain knew about spaghetti during the 1950s. 
                                                   부정주어 해석( 동사 Knew 한 사람은 많지 았았다)
사람들은 그 이야기를 믿었습니다.. 왜냐면 .... 영국에서 많지 않은 사람이 ... 스파게티에 관해 알았기 때문이죠 ...1950년대 당시동안에 말이에요.


In 2000, a British newspaper reported about "FatSox," special socks which were designed to help people lose weight.
                                                                                                ↖    ↙ (주격 관대 / 수동: 선행사 specia socks 복수)
2000년에, 영국 신문이 보도 했습니다.. "FatSox"에 관해 말이죠, 그놈은 특별한 양말인데 ... 고안되었죠 ... 사람들이 몸무게를 잃일 수 있도록 말이죠.


According to the report, these socks could suck body fat out of a person's feet as the feet sweated.
                                                           v. 빨아들이다,   = from                     = when
그 보도에 따르면,        이러한 양말들은 몸의 지방을 빨아들일 수 있었습니다.. 사람의 발로부터요 ... 발이 땀이 났을때 말이에요.


The wearer could then simply take off the socks and wash the fat away.
착용자들은 ... 그런 다음 .. 양말을 벗고.... 지방을 씻어낼 수 있었습니다.


[Many people (who were) interested in losing weight] were excited by the news. 
              ↖               ↙                                  [ S ]
많은 사람들 ... 살빼기에 관심이 있었던 ... 아주 ... 기뻤습니다.... 그 뉴스로 인해 말이죠.


They called the newspaper to ask where to buy the socks. 
                                                 where to V : "어디서 ~해야할지"
그들은 신문사에 전화를 걸었습니다.... 어디서 그 양말을 살 수 있는지 물어보기 위해서 말이죠.




[Flying Penguins]
   날아다니는 펭귄

In 2008, a British television program showed a video of the world's first flying penguins. 
                                                                                                 ~하는 ↘ ↗ 
2008년에,  영국티브 프로그램이 ... 비디오를 보여주었습니다... 세계에서 첫번째로 나는 펭귄을 말이죠.


The video showed a group of penguins suddenly taking off to the skies. 
                                                    ↖           ↙ (능동: ~ 하는)
그 비디오는 보여주었습니다... 펭귄 무리를요 ... 갑자기 ..하늘로 이륙하는 펭귄들을요.


According to the video, the penguins from King George Island flew thousands of miles to South America / to spend
~에 따르면,                                S                                                                                                 ~ 하기 위해서
the winter.
그 비디오에 따르면,     킹 조지섬의 펭귄들은 ... 수천마일을 날았습니다...남미로 말이에요 ..... 겨울을 보내기 위해서 말이죠.


Because the flying penguins looked so real, people were shocked to learn that they were created with special effects
                                         look + 형용사                          To V (부사적 용법 중 감정의 원인)~해서              n. 효과
나는 펭귄이 실제처럼 보였기 때문에,        사람들은 충격을 먹었습니다... 다음과 같은 사실을 알게 되서 말이죠 .... 그들이 특수효과로 만들어졌다는 사실.


What do you think of the reports above?
위의 보도에 대해 어떻게 생각하시나요?


They may seem absurd, but many people were tricked.
                       a. 이상한 (= strange)            (수동: 속임수에 당하다)
그들은 아마 이상하게 보일지 모르지만 많은 사람들이 속임에 낚였습니다.


So, be careful when you read a newspaper or watch TV on April 1st.
그래서, 조심하세요 ... 당신이 신문이나 티비를 시청할때요 .... 4월 1일날에는욥.


You may be fooled too.
당신 또한 낚일지도 모릅니다.



+ Recent posts