S          V                                                      S              V                         
When the Olympics returned to Greece in 2004, every medal winner was given an olive wreath / along with their medal.
올림픽이 그리스로 돌아왔을때...2004년에, 모든 메달 수상자는 주어졌다 .. 월계관이..... 그들의 메달과 함께 말이다. 

                           ↙↖
( ① ) (The wreaths for the marathon winners), however, were going to be special.
마라톤 수상자를 위한 월계관은, 하지만, 좀 특별할 것이었다.


( ② ) They were going to come from the oldest tree in Greece.
그것들은 그리스의 가장 오래된 나무로 만들어질 것이었다.


Unfortunately there were two competitors from different villages.
불행하게도, 두 경쟁자가 있었다 .. 다른 마을 출신의.

  = two competitors
( ③ ) Both claimed / their tree dated back to the time of the ancient Olympics.
그 둘은 주장했다 .. 그들의 나무가 거슬러간다고 .. 고대 올림픽 시대로 말이다. (그만큼 오래된 나무라고 말이다.)

                     
( ④ ) But neither of them was willing to cut it down and count the growth rings to prove it!
하지만 그들은 아무도 기꺼이 그것을 자르고 그리고 그것을 증명하기 위해 나이테를 세려하지 않았다. 

                                          ↙↖                                                                                     = the wreath ↙↖
( ⑤ ) In the end (the wreath for the winner of the women’s marathon) was made from one tree and (that for the men’s gold medalist) from the other.
                              ↖(was made)
결국 여성 마라톤 수상자를 위한 월계관이 한 나무로 만들어졌고 그리고 남성 마라톤 수상자를 위한 그것(월계관)이 다른 나무로 부터 만들어졌다.



올림픽이 2004년 그리스로 돌아왔을 때, 모든 메달 수상자는 그들의 메달과 함께 월계관을 받았다. 그러나 마라톤 승자들의 월계관은 특별했다. 그것은 그리스에서 가장 오래된 나무로 만들기로 하였다. 불행하게도 다른 마을 출신의 두 경쟁자가 있었다. 그들 두 명은 그들의 나무가 고대올림픽 시대로 거슬러 올라간다고 주장했다. 그러나 그들 중 어느 누구도 그 사실을 증명하기 위해 그것을 베어서 나이테를 세려고 하지 않았다. 결국 여자 마라톤 승자를 위한 월계관은 한 쪽 마을의 나무로 만들었고, 남자 금메달리스트를 위한 월계관은 다른 쪽 마을의 나무로 만들었다.


+ Recent posts