A man arrived at an international airport with no luggage.
한 남자가 국제 공항에 도착했다 .. 수화물(짐)이 없이 


                                     ↙↖ p.p. ~로 가득찬          ↙ ↖ p.p: ~로 덮혀있는, 가득찬  
He carried only (a briefcase filled with sheets of paper covered with odd symbols and codes).
그는 가지고 왔다 .. 오직 종이로 가득찬 서류가방 ... 그 서류들은 낯선 상징기호들과 기호들로 덮혔고(가득했고) 말이다. 



* custom: n. 관습  customs: n. 관습들 => 세관을 의미   
       세관직원                                        = a man(공항 여행객)
The customs official began to question ① him: Where would he be staying? He said he was not sure.
세관직원은 그에게 질문을 하기 시작했다: 어디에서 머물건가요?                 그는 확실하지 않다고 말했다.



What did he have in his briefcase? Handouts.
그가 무엇을 서류가방에 갖고 있습니까? 서류들. 


                    V. 억류하다, 붙잡아두다     a. 상당한                       = The customs official  
The customs official detained him for a considerable time / before ② he was satisfied that this traveler wasn't up to any funny business.
      수상한 일, 사기행각
세관직원은 그를 억류했다 .. 상당한 시간 동안 말이다 ... 그가 만족하기 전까지 ... 뭐를? 이 여행자가 어떤 수상한 일로 여기오지 않았다는 걸 말이다.



He just directly told the truth with no additional facts.
그는 단지 사실만을 말했따 .. 추가적인 사실(부연설명) 없이 말이다.  

                                                             ~ 때문에           
                             ,{being unasked},  => , as he was unasked,
He did not announce, {unasked}, that ③ he was (a professor invited to deliver a lecture at a local university). 
                                                                                       ↖ ↙ p.p.: ~ 된
그는 말하지 않았따, 질문을 받지 않았기 때문에, 그가 교수란걸 ... 강의하러 초대된 .. 한 지방 대학교에서 말이다. 


                                                           그러므로, 그래서
So ④ he would be staying only one night (hence no luggage).
그래서 그는 오직 하룻 밤말 머물 것이었다 (그러므로 짐도 없고 말이다).



He didn't explain that the sheets of paper were for his lecture on linguistics.
그는 설명하지 않았다 .. 그 종이들이 ... 언어학에 관한 그의 강좌를 위한 것이란 걸 말이다. 


                     a. 관련있는                                                                   n.인상      ↙↖ that(동격) 이하라는 선행 N
By not offering relevant information on his own in detail, ⑤ he gave (the impression that he was hiding something).  
스스로 세부적인 관련정보를 제공하지 않음으로써, 그는 인상을 주었다 ... 그가 뭔가 숨기고 있다는 인상을 말이다.


한 남자가 짐이 없는 상태로 국제공항에 도착했다. 그는 낯선 상징들과 기호들이 있는 종이로 가득한 서류가방만을 들고 있었다. 세관 직원은 ①그에게 질문하기 시작했다: 어디에서 머물 것입니까? 그는 잘 모른다고 말했다. 서류가방에 무엇이 있습니까? 서류들. ②그(세관직원)는 이 여행자가 어떤 수상한 일을 하기 위해 들어온 것이 아니라고 수긍하기 전까지 상당한 시간동안 그(여행자)를 억류했다. 그는 부연 설명 없이 바로 사실만을 말했다. 그는 질문을 받지 않았기 때문에 ③그가 한 지방대학에서 강의를 하기 위해 초대받은 교수라는 그 사실을 말하지 않았다. 그래서 ④그는 하룻밤만 머물 것이었다(그래서 짐도 없었다.) 그는 그 종이들이 언어학 강의를 위한 것이라고 설명하지 않았다. 스스로 관련 정보를 자세히 제공하지 않음으로써 ⑤그는 무언가를
숨기고 있다는 인상을 주었다.




+ Recent posts