(A)
입원하다
When I was seven, I was admitted to the hospital for asthma.
내가 일곱살였을때, 나는 병원에 입원했따 .. 천식으로 말이다.
n. 치료
The treatment involved (swallowing pills).
치료는 약을 삼키는 것을 포함했따.
take time off to V : ~할 시간을 내다.
My parents both worked, and were unable to stay with me at night or take time off to sit with me during the day.
나의 부모님은 둘다 일을 했다, 그리고 나와 함께 밤에 있을 수 없었다 혹은 낮 동안 나와 함께 있을 시간을 낼 수 없었다.
remember + ~ing: (과거) 사실 기억
"과거에 ~ 했던 걸" remember + to V : (앞으로) 해야할 일 기억
I was alone and terrified and I remember crying myself to sleep.
나는 홀로였다 그리고 두려웠다 그리고 나는 기억한다 혼자 울면서 잠들었던 것을 말이다.
입원하다
When I was seven, I was admitted to the hospital for asthma.
내가 일곱살였을때, 나는 병원에 입원했따 .. 천식으로 말이다.
n. 치료
The treatment involved (swallowing pills).
치료는 약을 삼키는 것을 포함했따.
take time off to V : ~할 시간을 내다.
My parents both worked, and were unable to stay with me at night or take time off to sit with me during the day.
나의 부모님은 둘다 일을 했다, 그리고 나와 함께 밤에 있을 수 없었다 혹은 낮 동안 나와 함께 있을 시간을 낼 수 없었다.
remember + ~ing: (과거) 사실 기억
"과거에 ~ 했던 걸" remember + to V : (앞으로) 해야할 일 기억
I was alone and terrified and I remember crying myself to sleep.
나는 홀로였다 그리고 두려웠다 그리고 나는 기억한다 혼자 울면서 잠들었던 것을 말이다.
(C)
The worst part of the day was when the nurses brought my pills.
하루중 최악은 이때였다 ... 간호사가 내 알약을 가져왔던 때 말이다.
I would turn my head and resist taking them.
나는 내 머리를 돌리곤 했다 그리고 그들을 먹기를 거부하곤 했다.
end up ~ing: 결국 ~가 되다. ~로 끝나다 * get the pill down: 약을 삼키다
I ended up sobbing and couldn't get the pills down.
나는 결국 흐느껴 울었다 그리고 약을 삼킬 수가 없었다.
On the second day of my stay, a stranger entered the room quietly.
그곳에서 두번째 날에, 낯선이가 조용히 방에 들어왔다.
말하다 x에게 (y)를
She brought me a coloring book and some markers, and told me (she was a client at my father's animal clinic).
그녀는 내게 그림그리기 책 그리고 마카펜 몇개를 가져왔다 그리고 내게 말했다 ..그녀는 나의 아버지 동물병원의 고객이라고 말이다.
↙ ↖
She worked in the hospital where I was, so she dropped in to say hello.
그녀는 내가 있었던 병원에서 일했다, 그래서 그녀는 들렀다 .. 인사하려고 말이다.
The worst part of the day was when the nurses brought my pills.
하루중 최악은 이때였다 ... 간호사가 내 알약을 가져왔던 때 말이다.
I would turn my head and resist taking them.
나는 내 머리를 돌리곤 했다 그리고 그들을 먹기를 거부하곤 했다.
end up ~ing: 결국 ~가 되다. ~로 끝나다 * get the pill down: 약을 삼키다
I ended up sobbing and couldn't get the pills down.
나는 결국 흐느껴 울었다 그리고 약을 삼킬 수가 없었다.
On the second day of my stay, a stranger entered the room quietly.
그곳에서 두번째 날에, 낯선이가 조용히 방에 들어왔다.
말하다 x에게 (y)를
She brought me a coloring book and some markers, and told me (she was a client at my father's animal clinic).
그녀는 내게 그림그리기 책 그리고 마카펜 몇개를 가져왔다 그리고 내게 말했다 ..그녀는 나의 아버지 동물병원의 고객이라고 말이다.
↙ ↖
She worked in the hospital where I was, so she dropped in to say hello.
그녀는 내가 있었던 병원에서 일했다, 그래서 그녀는 들렀다 .. 인사하려고 말이다.
(D)
She wasn't there only for a minute when my pills were brouhgt to me.
그녀가 온지 조금 지나자 내 약이 들어왔다.
I started to sob. She introduced herself to the nurse and offered to sit with me while I took them.
나는 흐느끼기 시작했다. 그녀는 그녀자신을 간호사에게 소개했다 그리고 나와 함께 있겠다고 했다 .. 내가 그것(약)들을 먹는 동안에 말이다.
The nurse was obviously relieved when she left us to it.
간호사는 확실히 안도했다 그녀가 우리에게 그것(약먹이기)을 맡겼을때 말이다.
about how SV~.: "어떻게 ~ 하는지"
The woman explained / in great detail, but /with no hurry /, (about how one should go about swallowing a pill).
여자는 아주 자세히 설명했다, 그렇지만 급하지 않게, 어떻게 누군가가 해야하는지...약을 삼켜야 하는지에 관해 말이다.
She waited for (what must have been more than half an hour).
그녀는 기다렸다 .... 삼십분이 넘을 법한 시간 동안 말이다.
~할 용기를 내다
Finally I gathered up the courage to take that pill and swallowed it.
마침내 나는 용기를 내었다 ... 그 약을 먹을 용기 말이다. 그리고 그것을 삼켰다.
She wasn't there only for a minute when my pills were brouhgt to me.
그녀가 온지 조금 지나자 내 약이 들어왔다.
I started to sob. She introduced herself to the nurse and offered to sit with me while I took them.
나는 흐느끼기 시작했다. 그녀는 그녀자신을 간호사에게 소개했다 그리고 나와 함께 있겠다고 했다 .. 내가 그것(약)들을 먹는 동안에 말이다.
The nurse was obviously relieved when she left us to it.
간호사는 확실히 안도했다 그녀가 우리에게 그것(약먹이기)을 맡겼을때 말이다.
about how SV~.: "어떻게 ~ 하는지"
The woman explained / in great detail, but /with no hurry /, (about how one should go about swallowing a pill).
여자는 아주 자세히 설명했다, 그렇지만 급하지 않게, 어떻게 누군가가 해야하는지...약을 삼켜야 하는지에 관해 말이다.
She waited for (what must have been more than half an hour).
그녀는 기다렸다 .... 삼십분이 넘을 법한 시간 동안 말이다.
~할 용기를 내다
Finally I gathered up the courage to take that pill and swallowed it.
마침내 나는 용기를 내었다 ... 그 약을 먹을 용기 말이다. 그리고 그것을 삼켰다.
(B)
She soon left and I never saw her again.
그녀는 곧 떠났따 그리고 나는 다시는 그녀르 보지 못했다.
too ~ to V: ~ 하기에 너무 ~하다 (결론은 못하다)
I was too young to remember / to ask her name and many years later, when I told the story to my father, he had no idea who I was referring to. 물어보는 걸 기억해야 하는데
나는 그녀의 이름을 물어보길 기억하기엔 너무 어렸다 그리고 여러해가 지나고, 내가 그 이야기를 내 아버지에게 말했을때, 그는 내가 누구를 언급하는지 몰랐다.
a. 짧은 ~로써 ↙ ↖ 주/관대
That stranger's brief visit shines as the only bright spot / in a memory that was the most terrifying and lonely experience of my childhood.
↖ ↙
낮선사람의 잠깐의 방문은 빛난다 ... 유일한 밝은 장면으로 말이다 .. 기억속에서 ... 나의 어린 시절 중 가장 끔찍하고 외로웠던 기억 말이다.
~ 할수 있다면 얼마나 좋을까 .. 삽입 S V
How I wish I could tell her [that {even twenty-six years later}, her kindness has never been forgotten].
얼마나 좋을까 .. 내가 그녀에게 말할 수 있다면 심지어 26년이 지나도, 그녀의 친절이 잊혀지지 않았다고 말이다.
She soon left and I never saw her again.
그녀는 곧 떠났따 그리고 나는 다시는 그녀르 보지 못했다.
too ~ to V: ~ 하기에 너무 ~하다 (결론은 못하다)
I was too young to remember / to ask her name and many years later, when I told the story to my father, he had no idea who I was referring to. 물어보는 걸 기억해야 하는데
나는 그녀의 이름을 물어보길 기억하기엔 너무 어렸다 그리고 여러해가 지나고, 내가 그 이야기를 내 아버지에게 말했을때, 그는 내가 누구를 언급하는지 몰랐다.
a. 짧은 ~로써 ↙ ↖ 주/관대
That stranger's brief visit shines as the only bright spot / in a memory that was the most terrifying and lonely experience of my childhood.
↖ ↙
낮선사람의 잠깐의 방문은 빛난다 ... 유일한 밝은 장면으로 말이다 .. 기억속에서 ... 나의 어린 시절 중 가장 끔찍하고 외로웠던 기억 말이다.
~ 할수 있다면 얼마나 좋을까 .. 삽입 S V
How I wish I could tell her [that {even twenty-six years later}, her kindness has never been forgotten].
얼마나 좋을까 .. 내가 그녀에게 말할 수 있다면 심지어 26년이 지나도, 그녀의 친절이 잊혀지지 않았다고 말이다.
43번. 3
44번. 4
45번. 5
(A) 내가 일곱 살이었을 때, 나는 천식으로 병원에 입원했다. 약을 삼키는 것이 치료에 포함되었다. 내 부모님은 두 분 다 일을 하셔서 밤에 내 옆에서 함께 하시거나 낮에 나를 보살펴 주실 만한 시간을 낼 수가 없으셨다. 나는 혼자였고 두려움에 떨었으며 울면서 잠에 든 것이 기억난다.
(C) 하루 중 최악의 시간은 간호사들이 알약을 가져온 때였다. 나는 머리를 돌리고 그것들을 먹지 않으려고 했다. 나는 결국 흐느껴 울었고 알약들을 삼킬 수가 없었다. 입원 이틀 째 되던 날, 낯선 사람이 조용히 병실에 들어왔다. 그녀는 내게 색칠하기 그림책과 마커펜 몇 자루를 가져다주었고, 자신은 내 아버지 동물 병원의 고객이라고 말했다. 그녀는 내가 입원했던 병원에서 일해서 안부 인사차 들렀다.
(D) 그녀가 내 병실에 온 후 얼마 되지 않아 내가 먹을 알약이 들어왔다. 나는 흐느껴 울기 시작했다. 그녀는 간호사에게 자신을 소개했고 내가 약을 먹을 때까지 옆에 있고 싶다고 말했다. 간호사는 그 일을 우리에게 맡기고 안도하는 모습이 역력했다. 그 여자는 아주 자세하게 하지만 조금도 서두르지 않고 약을 삼키는 방법에 대해 설명했다. 그녀는 틀림없이 30분은 넘었을 법한 시간 동안 기다렸다. 마침내, 나는 약을 먹을 용기를 냈고 그것을 삼켰다.
(B) 그녀는 곧 떠났고 나는 다시는 그녀를 보지 못했다. 그녀의 이름을 묻는 것을 생각하기에는 내가 너무나 어렸고 오랜 시간이 흐른 후, 내가 아버지께 그 이야기를 말씀드렸을 때 그는 내가 언급하고 있는 사람이 누구인지를 전혀 알지 못하셨다. 낯선 사람의 짧은 방문은 내 어린 시절의 가장 두렵고 외로웠던 기억속에서 유일하게 밝은 장면으로 빛난다. 26년이 지난 후에 조차도 그녀의 친절을 한 번도 잊어본 적이 없다는 것을 그녀에게 말할 수 있으면 얼마나 좋을까.