거의                                    ↙  ↖                                                          (S)    V
In nearly every culture, (proverbs - communicated in colorful and vivid language - ) offer an important set of values for members to follow. 
                 ↘  ↗
거의 모든 문화에서, 속담 - 대채롭고 생생한 언어로 소통되는 - 그놈은 ... 제공합니다... 중요한 일련의 가치를 제공합니다... 구성원들이 따라야하는 중요한 가치를 말이죠. 



               (1)    (2)
Because SV~, SV~.   (1)번이기 때문에, (2) 번하다.  

                    (S)   ↙↖   ~에는 상관없이             because S V                            S                                      V
Because (all people, regardless of their culture), share common experience, many of the same proverbs appear throughout the world.
모든 사람들이, 그들의 문화에 상관없이, 공통경험을 공유하기 때문에, 같은 속담중 많은 것이 전 세계에 나타납니다. 


         
                                                                         n. 검소
____(A)____, in nearly every culture some degree of thrift and hard work is emphasized.
                 , 거의 모든 문화에서 어느정도의 검소과 근면은 강조됩니다. 



                                                           (S)                                            * be worthy of: ~ 의 가치(자격)이 있다.
Hence, in Germany, the proverb states, "(One who does not honor the penny) is not worthy of the dollar."
그러므로, 독일에서, 속담이 이렇게 이야기합니다, "페니(작은돈)을 존중하지 않는 사람은 달러(페니보다 큰돈)를 가질 자격이 없다"   



In the United States, people are told, "A penny saved is a penny earned."
미국에서,              사람들은 듣습니다, "1페니를 절약하면 1페니를 버는 것이다" 


                     , in (어디)에서, S V~ 한다.
                                             ↗   ↘                                     find의 목적어1: 머라고 말하는 일본 속담 " 내용1 "
_____(B)_____, in (Japan and China, where silence is valued), you find (the Japanese proverb that states, "The quacking duck is the first to get shot," ) and (the Chinese proverb "Loud thunder brings little rain."
                                                                find의 목적어1: 머라고 말하는 중국속담 " 내용 2 " 
                                         ↙  ↖
                    , 일본과 중국에서 침묵이 가치있는 곳이죠, 당신은 발견할 겁니다... 다음과 같이 말하는 일본 속담을 말이죠, "꽥꽥 대는 오리가 가장 먼저 총맞을 거다", 그리고 중국 속담 "요란한 천둥은 비를 별로 불러오지 않는다." 를 말이죠.


         (A)                          (B)
① In contrast ............... Therefore
② In contrast .............. Otherwise
③ Nevertheless ........... Similarly
④ For instance ............ Similarly
⑤ For instance ............. Therefore



거의 모든 문화에서, 다채롭고 생생한 언어로 전달되는 속담은 구성원들이 따라야 할 중요한 일련의 가치들을 제공해 준다. 문화에 상관없이 모든 사람은 공통되는 경험을 공유하기 때문에, 많은 같은 속담이 전 세계에서 나타난다. 예를 들어, 거의 모든 문화에서 어느 정도의 검소와 근면이 강조된다. 따라서 독일에는 “푼돈을 존중하지 않는 사람은 큰돈을 가질 자격이 없다.”라는 속담이 있다. 미국에서는 “1페니를 절약하면 1페니를 번 것이다.”라는 속담이 통용된다. 마찬가지로, 침묵이 높이 평가되는 일본과 중국에서는, “꽥꽥거리는 오리가 가장 먼저 총을 맞는다.”라는 일본 속담이 있고, “천둥이 요란하면 비가 거의 내리지 않는다.”는 중국 속담이 있다.

+ Recent posts