수학(A) VS 문학(B) : (텍스트) 겉모습 비교하는 것만으로도 차이 분명

To most people, the difference between mathematics and literature is apparent / simply from comparing (the
appearance of a mathematics text) with a literary one.
              ↖↙                              
대부분의 사람들에게, 수학과 문학간의 차이점은 명백하다 .. 단순히 수학 텍스트의 겉모습을 문학텍스트와 비교하는 것만으로도 말이다. 




수학(A)의 '언어': 기호, 용어(친숙하지 X) VS 문학 (B) : 그래도 나름 친숙한 언어 

                                                                                                         ↙<→>↖
There is a "language" of mathematics with its own symbols and terminology, ② mysterious to nonspecialists, while most literary works are written in (language which, {if not always of the "everyday" kind}, is at least familiar).
                                                               ↖↙|_________↙__________|
수학 '언어'라는 것이 있는데 ... 그것 자체의 기호와 용어를 가졌죠, 비전문가에게는 신비하고 말입입니다, 반면 대부분의 문학 작품은 언어로 적혀졌죠, 항상 "일상적" 형태는 아니더라도, 적어도 친숙한 언어로 말입니다. 




문학 (B), 특히 시: 말 자체가 예술이자 표현, 번역이 되면 ? = > 중요한 것 잃음 (의미 변함) 
                                                                                                                                                       <s.c>
                                                                                                             ↙↖         (s)      v      = important
In artistic texts such as novels or poetry, / we find / that (the particular words a writer uses) are of great importance to the aesthetic effect: [it] is often remarked /[that poetry, {in particular}, ③ loses something / in translation].
                                     |___________|      s                                v
소설 혹은 시와같은 예술적 텍스트에서, 우리는 알게 됩니다 ... 작가가 사용하는 특정한 말들이 중요한 걸 말이죠 .. 미적 효과에 말입니다: 종종 언급됩니다 ...시는, 특히, 번역상에서(번역되면) 뭔가를 잃는다는 것이 말입니다. 

                                                                                            
                

                                                                       
수학(A)은 '언어적으로' 번역 되도 수학자체 본질은 같은 의미: (의미 안변함)      

With mathematics, the situation is quite different: we could even say / that mathematics is concerned / precisely with (those things that are ④ variable / under linguistic translation). 
                    ↖↙      => invariant 
수학에서는, 상황이 아주 다릅니다: 우리는 이렇게 말할 수도 있을 겁니다 ... 수학은 언어적 번역에서도 변함이 없는 바로 그러한 것들과 관련이 있다고 말입니다.   


결국은 이걸 의미하며           ↙   (미국: Sigma root F is ma) 그렇다 치자 ... ㅋㅋ
이것도 결국 (일종의)                (한국: 시그마 루트 에프는 엠에이)       (말레이시아: @#그렇다 %@#!$
개념이(추상화된 도구)일 뿐 
 
∑√
F = ma                    
↖  (일본: 시그마 루또 에프상 ...엠에이 데쓰네)   (사우디: _)(&^ㅆ그렇다 치자 $#~) 
 이런 공식이있다 치자                                그렇다 치자 ...ㅋㅋ                      
                                             ↖
이런 의미에서, 수학 '언어'는                아무리 번역해도 의미는 안 변하는 추상화 된 것. 
실제로 존재하지 않는 것과 매한가지.




수학(A) 은 어떤 언어로도 똑같이 잘 진술 되는 모든걸 (추상화) 해논 것        
                                            

In that sense / there is not really a "language" of mathematics; rather, mathematics is (an abstraction of whatever can be said ⑤ equally well / in any natural language).                                                                  ↖↙
그러한 점에서 수학 '언어'는 실제로 존재하지 않습니다; 오히려, 수학은 어떠한 자연 언어로도 똑같이 잘 진술 될 수 있는 모든 것을 추상화 한 것이죠. 





수학텍스트 : A     문학텍스트: B 라 놓자.

구도는 이렇다 .....마지막 부분에서 대립이 있어 보이지만, 이 글은 결국 (차이)에 대해 일관성 있게 적은 글이다. 


수학 문학 차이                                                                                        
----------------------------------
A : B (수학) (문학) => (겉모습) 차이
A : B (수학) (문학) => (친숙도) 차이 

A : B 번역시 (의미변화) 차이                                                                               ̄  ̄  ̄  ̄  ̄ |
-------------------------------------------                                                                    
B (문학) =>그 자체가 중요, (번역시) 의미변함잃는다                                                                     
-------------------------------------------------             이 안에서 의미 변화 유/무 대립()         

A (수학) => (번역시) 의미 안변함                                                                                             
                 안변한다 (어떤 자연 언어로도 똑같이 잘 진술될 수 있는 모든 것)을 추상화 해논 것이다. __ |
--------------------------------------------------




소재: 수학 텍스트와 문학 텍스의 차이점

대부분의 사람들에게 수학과 문학 간의 차이는 수학 텍스트와 문학 텍스트의 겉모습을 비교하는 것만으로도 분명하다. 수학 '언어'라는 것이 있는데 그것은 비전문가에게는 불가사의한 자체의 기호와 전문 용어를 가지고 있지만, 대부분의 문학 작품은 항상 '일상적' 형태는 아니라 하더라도 적어도 친숙한 언어로 쓰여 있다. 소설 혹은 시와 같은 예술적 텍스트에서 작가가 사용하는 특정한 말들이 미적 효과에 매우 중요하다는 것을 우리는 알게 된다. 특히 시는 번역되면 중요한 것을 잃게 된다고 흔히들 말한다. 수학에서는 사정이 매우 다르다. 수학은 언어적으로 번역되어도 바뀌기 쉬운(->변함없는) 바로 그런 것들과 관련되어 있다고도 우리는 말할 수 있을 것이다. 그런 의미에서는 수학 '언어'가 실제로 존재하는 것이 아니다. 오히려, 수학이란 어떤 자연 언어로도 똑같이 잘 진술될 수 있는 모든 것을 추상화한 것이다.

 

+ Recent posts