불편한 사람 이거 원 서러워서 살겠나   ㅠ.ㅠ         
  
              
                                      cf: 밑에는 해당  사항 없지만, A as well as B: (수일치) => A 기준   
                                                                (+) ~뿐만 아니라 ↙↖     목발        ↖        유모차             V1

A few decades ago, (people in wheelchairs, as well as many on crutches and with strollers,) couldn't use (pay telephones or revolving doors) or buy [V2] (articles of their choice in a supermarket), where many shelves were placed too high or too low / to be reached with ease.                                             ↘↗            S             V 
                                                                                                                                 
 
몇십년 전에, 휠체어를 탄 사람들, 목발을 짚거나 유모차에 의지하는 많은 사람들 뿐만 아니라, 사용할 수 없었다 ... 공중전화 또는 회전문을 말이다... 혹은 살 수 없었다 .. 슈퍼마켓에서 고른 물품들을 말이다, (그곳에서: 수퍼 마켓에서) 선반들이 너무 높거나 낮게 위치되어 있었던 것이다 .... 쉽게 접근되어 지기에는 말이다. (너무 높거나 낮아 쉽게 닿지가 않음)    


Stairways needed to be replaced by ramps.
계단이 경사로에 의해 대체될 필요가 있었다.




오~~, 최근에 좀 변했군: 공중전화 낮은 곳에 설치, 경사로 지어지고, 조작 스위치도 낮아지고  ^^        

In recent years, this picture has changed greatly.
최근에, 이러한 그림(상황)은 많이 변화해 왔다. 


                S1                     V1                                         S2                V2          →                           ↙↖
Pay telephones have been placed in lower positions, many ramps have been built / to accommodate (those in wheelchairs), and (other important control areas such as light switches and elevator controls) have also been lowered.                                                       S3 ↖↙                                                                          V3
                                 
공중전화는 더 낮은 곳에 위치해 졌고, 많은 경사로가 지어졌다 ...휠체어를 탄 사람을 에게 (편의)를 도모 하려고 말이다 ...그리고 많은 중요한 제어 구역들 ... 전등스위치 그리고 엘리베이터 조작버튼과 같은 ... 것들이 또한 낮아졌다.





근데, 좀 아직 멀었어!  => 일단, 법만 준수 하고... 뭔가 하는? 눈가리고 아웅~?      

But much else needs to be done.
하지만 많은 다른 것들이 되어질 필요가 있다. 

  
                                                                    ~를 준수하다     ↙↖ (능): ~ 하는
For example, most ramps were simply added to comply with (laws governing the handicapped).
예를들어, 대부분의 경사로는 단순히 ...(이런 목적으로) 추가 되었다...준수하기 위해서 ....장애인들 (관할하는) 적용되는 법을 말이다.  


                            ↙↖ p.p                                    = 경사로의                                   V       (결과)
Both (the materials selected for these ramps) and (their angle of incline) frequently lead to (their icing up or becoming slippery / during the winter.                                                    (결과)로 이끌다   = 경사로의 
               a. 미끄러운
이러한 경사로를 위해 선택된 재료들과 그리고 그들의(경사로) 기울기 각도... 둘다는 자주 다음과 같은 결과를 만들어 냅니다 ...그들(경사로)의 얼어버림 혹은 미끄러워지는 것 ... 겨울 동안에 말입니다.


① 파손된 공공시설물 수리를 신속하게 해야 한다.
② 장애인에게 더 많은 취업 기회를 제공해야 한다.
③ 장애인을 위한 시설물이 더 많이 개선되어야 한다.
④ 공공시설물에 대한 안전 검사를 더 자주 해야 한다.
⑤ 장애인을 위한 편의 시설 설치에 관한 법률을 제정해야 한다.


소재: 장애인을 위한 시설물의 개선 필요성

몇 십 년 전에 목발을 짚거나 유모차에 의지하는 많은 사람뿐만 아니라 휠체어를 타는 사람도 공중전화나 회전문을 사용하거나 슈퍼마켓에서 고른 물품을 살 수 없었는데, 이곳에서 많은 선반이 쉽게 닿을 수 없을 정도로 너무 높거나 낮은 곳에 놓여 있었다.계단이 경사로로 대체되어야 했다. 최근 몇 년간 이러한 상황이 많이 변화해 왔다. 공중전화는 더 낮은 위치에 놓였고, 많은 경사로가 휠체어를 탄 사람의 편의를 위해서 만들어졌으며, 전등 스위치와 엘리베이터 조작 버튼과 같은 다른 중요한 제어 구역 또한 낮아졌다. 그러나 그 외에도 해야 할 일들이 많다. 예를 들어, 대부분의 경사로가 단순히 장애인에게 적용되는 법을 준수하기 위해 추가되었다. 이들 경사로는 이들을 만들기 위해 택한 재료와 이들의 기울기 각도 둘 다로 인해 겨울에 흔히 얼어 버리거나 미끄럽게 된다.




 

+ Recent posts