Jenny Hernandez is the manager of a medium-sized company that employs about 25 people
                                                                                        ↖  ↙
Jenny Hernandez는 중간 규모 회사...즉.... 약 25명의 사람들을 고용하는 회사의 관리자입니다.


Jenny's leadership has been contributing to the success of the company.
Jenny의 리더십은 기여해오고 있습니다.....회사의 성공에 말이죠.


One characteristic of Jenny's style is her ______________.
하나의 특징은 ...제니스타일의 말이죠 ....그녀의 공평함 입니다.


She does not want to give / anyone / the impression that certain people have an advantage, 
                            주다 / 누군가에게 / 인상을 = 그 인상은 동격절 (certain peopel have an advantage,) 
and she makes a lot of effort to prevent this from happening. 
                                 * prevent something from ~ing: ~ 뭔가가 ~ 되는 것으로부터 예방하다, 방지하다
그녀는 원하지 않습니다 ... 누군가에게 ... 어떤 인상을 주는 것을요 .. 그 인상은 ... 어떤 사람이 유리한점을 가지고 있다는 것입니다, 그리고 그녀는 많은 노력을 합니다... 이러한 것들이 일어나는 것을 예방하도록 말이죠.


For example, she avoids social lunches because (she thinks) they create the perception of favoritism.
                                                                            삽입

예를들어, 그녀는 사교적인 점심을 피합니다... 왜냐면 그녀는 생각합니다.. 그들(social lunhes)이 편애에 대한 생각을 만들어 낸다고 말이죠.


Similarly, even though her best frend is one of the employees, she is seldom seen talking with her, and if she is, it is always about business matters.
유사하게, 비록 그녀의 최고의 친구가 .... 직원중 한명일지라도, 그녀는 거의 보여지지 않습니다 ... 그녀와 이야기하는 것이, 그리고 만약 그녀가 그렇다면, 그것은 항상 업무에 관한 이야기입니다.  

① fairness (공평함)
② diligence (근면함)
③ creativity (창조성)  
④ confidence (자신감)  
⑤ friendliness (친근함)




When you cross paths with a stranger or accidentally catch someone's gaze, how do you react?
당신이 낮선이와 우연히 마주치거나 ... 우연히 다른이와 눈이 마주친다면... 어떻게 반응하겠소?


You probably look away in awkwardness or pretend you are looking at something else.
당신은 아마 어색함에 다른 곳을 보거나 .... 당신이 뭔가 다른 것을 보고 있는 척을 할 겁니다.
 

Well, why don't you give them a big smile instead?
자, 대신... 그들에게 큰 웃음을 지어보는건 어때요 ..?


Deepak Chopra, an Indian medical doctor, talks about giving / each person you encounter / a small gift. 
                                                                                                         ↖ ↙
Deepak Chopre, 인도의 의사인데 ... 이야기 합니다 ....당신이 마주친 각 사람들에게 작은 선물을 주는 것에 대해 말이죠.

I do this with a smile. Why not? It does not cost me anything.
저는 웃음으로 이것을 합니다. 못할게 머 있나여 ? ... 그건 저한테 돈이 드는 게 아닙니다.
 

Plus, it's a lot more fun than (feeling awkward) and (pretending I am not there.)
더욱이, 그것은 훨씬 재미있습니다.. 어색함을 느끼는 것 보다 말이죠 .. 그리고 내가 거기 없는 척하는 것 보다 말이죠.


When I smile at people who are not expecting it, some blush, and others are surprised and smile back.
                              ↖  ↙

내가 사람에게 웃어보일때 ... 그것을 기대하지 않은 사람이죠 .... 몇몇은 얼굴이 붉어집니다, 그리고 다른이들은 놀랍니다..
그리고 되웃어 줍니다.


And it makes me feel all warm inside.
그리고 그것은 내 마음속을 온통 따뜻하게 만들어 줍니다.  

① 어려움에 처한 사람을 외면하지 마라.
② 작은 선물에도 감사하는 마음을 가져라.
③ 낯선 사람과 마주치면 먼저 미소를 지어라.
④ 대화를 할 때는 상대방과 시선을 맞추어라.
⑤ 억지웃음으로 상대방을 불편하게 하지 마라.




It had stopped raining; the roads were clean, and the dust had been washed from the trees.
비가 그쳤다; 도로는 깨끗했고, 그리고 먼지가 나무로 부터 씼겨 나갔다.


The earth was refreshed.
땅에서 새로운 기운이 생기게 되었다..


The frogs were loud in the pond; they were big, and their throats were swollen with pleasure.
개구리들이 연못에서 큰소로 울었따; 그들은 컸다, 그리고 그들의 목구멍은 즐거움으로 부풀어 있었다.


The grass was sparkling with tiny drops of water.
풀이 반짝이고 있었다 ... 작은 물방울들로 인해


Some boys were playing in the little stream that the rain had made by the roadside; it was good to see them and their bright eyes.
몇몇 남자아이들이 작은 개울가에서 놀고 있었다 .... 비가 만든 연못이고 .... 길옆에 있는 개울가입니다. 그들과 그들의 밝은 눈을 보는 것은 너무 좋았습니다.   


They were having the time of their lives, and I could see they were very happy.
그들은 그들 삶에서 최고의 시간을 갖고 있었고, 그리고 나는 그들이 매우 행복하다는 것을 알 수 있었다.
 

They laughed with joy as one said something to them, though they didn't understand a word.
그들은 기쁨으로 웃었다 .... 한명이 뭔가를 그들에게 말했을때 말이죠, 비록 그들이 한마디 말도 이해하진 못했지만 말이에욥. 

                                                                                 * have the time of one's life: 이제까지 없던 재미를 맛보다

① sad and gloomy  (슬프고 우울한)
② merry and lively (기쁘고 생기있는)  
③ tense and urgent (긴장되고 급박한)  
④ funny and humorous (재밌고 유머러스한)  
⑤ boring and monotonous (지루하고 단조로운)



Africans hold some of the same beliefs and practices regarding feet and footwear that are found in other cultures.
아프리카 사람들은 동일한 믿음과 관습들의 일부를 가지고 잇습니다..... 발과 신발에 관하여 말이죠 .... 그건....말이죠 ....다른 국가들에서 발견되어지는 거구요.


① For example, in much of Africa both feet and shoes have polluting qualities associated with them.
예를들면, 아프리카의 많은 곳에서 발과 신발은 오염시키는 속성들이 있습니다 ... 그들(발과 신발)과 관련하여 말이죠.
  

② It is customary in many parts of Africa to remove one's shoes before entering a home.
많은 아프리카 지역에서 관습입니다...... 자신의 신발을 벗는 것이요 .... 집에 들어가기 전에 말이죠.


③ Some traditions in African dress relate to traditions of handwork in cloth production.
아프리카 옷에서의 몇몇 전통은 수작업 전통과 관련이 있습니다 ... 옷생산에 있어서 말이죠.


④ In addition, showing the soles of one's feet to other people is unacceptable, even though many people go barefoot.
더욱이, 자기 발의 발바닥을 다른사람에게 보여주는 것은... 용인되지 않습니다, 비록 많은 사람들이 맨발로 다닐지라도 말이죠.


⑤ West Africans believe that one must leave a pair of shoes at the door to prevent a ghost from entering the house.
서 아프리카 사람들은 믿습니다 ...... 반드시 신발을 벋어야 된다고 말이죠 .. 문에서는요 ... 유령이 집으로 들어오는 것을 막기 위해서요.

아프리카 사람들의 관습 중에 ... 발과 신발에 관하여 이야기 하고 있는데 ...
옷과 수작업 ..옷생산 ...이런 얘기를 3번에서 하고 있습니다... 본문의 자연스러운 흐름을 확 .....Blocking 하고 있죠?



Greg felt like a failure if he didn't receive every single point on every single assignment.
Greg는 낙제자인 것처럼 느꼈습니다 ... 만약 그가 .. 만점을 얻지 못하면 .... 모든 과제에서 말이죠.
 

A grade of 95 left him ① asking. "How did I fail to achieve 100?"
95점이라는 점수는 그에게 .. 이런 질문을 남겼죠, " 어떻게 내가 100점 맞는데 실패했을까? 
                                

Greg realized that his drive for perfectionism was putting him into a state of constant stress.

Greg는 깨달았습니다.... 그의 완벽에 대한 욕구가 그를 지속적인 스트레스로 몰아넣고 있다는 걸 말이죠.
 

He decided ②
to work on stress management. 
                   decide + to v (O): ~하는 것을 결정하다 .
그는 결심했습니다.... 스트레스 관리에 착수하도록 말이죠...


He came up with
the creative idea of ③ posting notes  everywhere with the simple message. 
                                               ↖    ↙    the creative idea = posting ~~~ .
그는 독창적인 아이디어가 떠올랐는데 .. 그건 바로 ... 쪽지를 모든 곳에 붙여놓는 것이었죠... 간단한 메시지와 함께요.


"92 is still an A."
92점은 여전히 A야


Gradually, (these simple reminder notes) allowed Greg to have a different point of view and ④ realized (that 
                                         S                     V        O           O.C1 : To V                O.C2: To V (병치)                                                             

he didn't have to be perfect at everything.)

점차적으로, 이러한 간단한 생각을 일깨워주는 메모가 Greg로 하여금 ... 다른 생각을 가질 수 있도록 해 주었고... 그리고 깨달을 수 있게 해 주었습니다.. 바로 그는 모든것에 완벽할 필요는 없다는 걸 말이죱.


He still could earn an "A" in class, but with ⑤ much less pressure.
그는 여전히 "A"를 받을 수 있었습니다.. 수업에서, 그렇지만 ... 스트레스는 덜하면서 말이죠. 

                                                                      ※ 비교급 강조: much, even, still, far, a lot  


S + allow + 사람(목적어) to V : 목적어가 ~ 할 수있도록 허락하다, ~ 하게 해 주다. 

S allowed Greg to have ~~~~ and realized ==> (to) realize or realize 

병렬이 맞아야 겠죠? 




Our round-the-world trip is approaching quickly and we're getting a bit anxious about the grand adventure.
저희이 세계여행이 빠르게 다가오고 있습니다 ... 그리고 우리는 약간 걱정이 되고 있습니다... 멋진모험에 대해 말이죠.
 

As we discussed a few weeks back, we would really appreciate you and Harold keeping an eye on our house while we travel.
우리가 몇주전에 의논했던대로,   우리는 정말 감사하게 생각합니다 당신과 Harold 씨에게 말이죠 ... 우리집을 살펴주어서요 .... 우리가 여행을 하고 있는 동안에 말이죠.  


The post office will hold the mail, and we've canceled the newspaper, but please look for any package or fliers that might still be delivered while we are away.
우체국은 우편물을 보관해 줄것이고, 우리는 신문을 취소했습니다, 그렇지만 .... 어떤 소포나 전단지에 대해 살펴봐 주세욥 .... (소포나 전단지) ... 아마 우리가 떠나있을때 배달될지도 모르는 것들 말이죠.


You have a key to the house. I have attached a copy of our complete itinerary, including an emerency phone number and our email address.
당신은 집 열쇠를 가지고 있습니다. 저는 첨부했습니다... 우리 전체 여행일정을요, ... 비상연락망과 우리 이메일 주소를 포함해서 말이죠.


Thanks again. We promise an invitation to our house when we return. 
다시 한번 감사드립니다. 우리는 우리집에 초대할 것을 약속합니다 .. 우리가 돌아왔을때 말이죱. 
                         
                                                                                                                              
* itinerary: 여행 일정


① 신문 구독 신청을 취소하려고
② 여행 중 빈집 관리를 당부하려고
③ 주소와 연락처 변경을 통지하려고
④ 여행 일정에 대해 문의하려고
⑤ 집들이에 초대하려고








(A) Donna had been feeling very depressed.
     도나는 기분이 좀 안좋았습니다.

She had just broken up with her boyfriend.
그녀는 남친과 막 헤어졌죠.

She had even been in the hospital with a knee injury for several days, and the time alone certainly was not helping.
그녀는 심지어 병원에 있었습니다.. 무릎 부상으로 말이죠 .. 몇일동안, 그리고 혼자인 시간은 물론 별로 그닥이었습니다.

Her misery made (a)
her disappointment at herself worse.
그녀의 비참함은 그녀에 대한 실망감을 더욱 악화시켰습니다.

She could not stop crying all the time.  

그는 울지 않을 수 없었습니다... 항상 말이죠.  



(B) Several weeks later, her life began to return to normal. (3) 
      몇주 뒤에, 그녀의 삶이 제자리로 돌아왔습니다.

Donna came to realize that her great support for Mary made her forget her own pain and sadness in her dark time.
도나는 깨달았습니다... 근녀의 메리에 대한 큰 도움이 그녀에게 있어 ... 그녀 자신의 고통과 슬픔을 잊게 만들었다는 것을 말이죠... 그녀의 어두운 시간 동안에욥.

(b) She learned the lesson that when she supported others, she was also, in fact, supporting herself.

그녀는 배웠습니다 ... 교훈을요 .... 그녀가 다른 사람을 도울때, 그녀 또한 ..사실은 그녀 자신을 돕는 거라는 걸 말이에욥.



(C) Over the course of the funeral, Donna was 100 percent present for Mary. (2) 
     장례식 동안에요, 도나는 100 진심으로 메리를 위해 존재했습니다.
(c) She held her close while Mary cried endless tears. 
     그녀는 그녀를 가까이서 잡아주었습니다.... 메리가 끝없는 눈물을 흘리는 동안에 말이죠...
 
And she slept next to her to make sure she did not wake up alone in the middle of the night.
그리고 그녀는 그녀(Mary)의 옆에서 잤습니다... 그녀가 밤 중에 깨지 않게 만들기 위해서 말이죠.

At that time, she hardly felt any pain in her knee and none of the depression (d) she had been experiencing.

그 때, 그녀는 어떠한 고통도 느끼지 않았습니다 ... 그녀의 무릎에서요.. 그리고 그녀가 경험하고 있었던 우울함 또한 느끼지 않았습니다.


(D) Early one morning, Donna received a phone call with some terrible news: (1) 
     이른 어느 아침에, 도나는 전화를 받았습니다 ...끔찍한 뉴스인 전화인 것이죠:

the younger brother of her best friend, Mary, had been killed in a car accident.
구체적으로.... 그녀의 베프인 메리의 남동생이 ... 교통사고로 죽었다는 것입니다.

Donna had known them her entire life, and she was extremely sad.
도나는 ...그들을 알고 지냈습니다... 평생동안 말이죠, 그리고 그녀는 무척이나 슬펐습니다.

However, Donna quickly pulled herself together, got in the car, and drove to her friend's house to be there with (e) her.
그렇지만, 도나는 빠르게 정신을 차리고 .. 차에 올라탑니다.. 그리고 그녀의 베프집으로 차를 몰고 갑니다.... 그녀와 함께 있기위해 말이죠.


장문 문제를 풀기 위해서는, 사실은 ..... 전부 다 해석을 하지 않아도 정답을 이끌어 낼 수가 있습니다.
그 이유는 ... 간 단락 앞에는 항상 논리 장치가 있기 마련이고 ....
이러한 장치들로 인해 각 문단들이 연결이 될 수 있기 때문이죠.



본 글에서 .... (A) 다음에 가장 일어난 일은 .... (D)인데 .....
그럼 어떻게 (D)가 가장 먼저 올 수 있다는 걸 알 수 있나여??


일단 A를 정확하게 봐야겠죠 ??


그런다음 B, C, D는 해석을 너무 정확하게 하려하지 말고 일단 빠르게 스캔 합니다...
그리고 스캔 하면서 봐야하는 것이 .. 앞 부분에 나온 내용...과 부사구 등을 먼저 봅니다.


(A) 의 내용이 도나가 기분이 안좋은데 .. 그 이유가 남친과 헤어졌다네요...
그리고 병원에 있었고 ... 혼자 있었고 .. 우쨌든..... 먼가 기분이 좋지 않는 내용으로 내용이 전개 되고 있습니다. 


(B) Several weeks later, her life began to return to normal. (몇주 후에, 그녀의 삶이 정상으로 돌아갑니다.)  


(C) Over the course of the funeral, Donna was 100 percent present for Mary.
(장례식 동안에, 도나가 진심으로 친구인 메리를 위해 있었다네요.) ==> 스캔 과정에 단서가 보이네요...... 장례식이 있었다면, 누군가 죽은 사실이 있어야 겠죠? 그리고 (B)를 스캔한 결과는 뭔가 ....사건이 일어난 뒤에.... 삶이 정상으로 돌아가는 과정에 대해 나와 있습니다.


(D) 를 봤더니, Early one morning, Donna received a phone call ~~~ terribel news ~~~ had been killed in a car accident. 아침에 전화가 왔는데 ... 친한 친구 동생이 교통사고로 죽었다는 내용이 있습니다.   


A에서 뭔가 우울해 있었는데 ....


아하 ....일단, 빠르게 D (교통사고 누군가 죽음) -> C (장례식 참가) -> B(교훈을 얻음)   

A = > D => C => B

간단한 아웃라인이 그려지고, 실제로 이런 많이 연습이 된 학생이라면.....
이렇게 그려진 아웃라인이 정답이 될 확률은 100%에 육박할 수도 있을겁니당.

그렇지만.... 아직, 그런 기술들이 약한 상황이라면 ~~~
미심쩍은 부분들만 조금 더 파고들어 .....
순서에 맞게 정확하게 배치시키면
되고......

또한 이 과정에서 정확하게 논리를 완성시키다 보면 거의 100% 정확한 답이 나온다는 것을 확인할 수 있을겁니당.


44. 번 문제는 ...(e)만 Donna의 친구인 mary를 가리키고 있습니다.
45. 번 문제는 ... 남을 돕는 것이 자신을 돕는 것이다. 이렇게 정답을 찾으면 되겠습니다.



아래 동영상 ......ㅋㅋㅋ

머리식히는데 좋습니다 ... 잼있습니다 ㅋㅋㅋㅋ



My mother and I are walking to Fanelli's market.
엄마와 내가 ... Fanelli 시장에 가고 있습니다.

A neighbor calls to my mother.
이웃 한명이 엄마를 부릅니다.

As they talk, I wander to the backyard of the neighbor's. 
이야기를 하고 있는뎅, 나는 이웃의 뒷뜰을 돌아다닙니다.  

(A) She makes the best barking sound I have ever heard a human make. 
     그녀는 최고의 짖음소리를 냅니다 .... 내가 들어보기로 ... 인간이 만들 수 있는 최고의 짖음 소리죠.
  

     The dog cries and runs away. My mother turns and says, "You have to show them who's boss!"
     개는 짖으면서 달아납니다.  우리 엄마가 돌아서서 말합니다, 너는 그들(개들)에게 누가 보스인지 보여줘야해.

(B) Suddenly, a German shepherd jumps at me. Awowwow! It is tied with a chain.
      갑자기,    독일 세파드가 나에게 뛰어듭니다.    아우우웅!!! 그건(개) 체인에 묶여 있습니다. 

      I am screaming. My mother runs to me and ask, "What is it?" I say, "It's a dog!" She asks, "A dog? Around there?"
      나는 비명을 지릅니다. 울 엄마가 나에게 달려와 묻습니다, 그거 머니? 제가 말합니다. 개에요. 그녀는 묻습니다.
      개...저기에?


(C) I nod, crying. She marches me around the house. The dog yells again. Awowwowow! I jump back.
     저는 울면서 끄떡입니다. 그녀는 나에게 옵니다 ... 집근처에 있는. 개가 다시 짖습니다. 아웅웅!! 저는 뒤로 물러섭니다.

      But my mother pulls me forward and she barks back at the dog.
     그렇지만 울 엄머가 저를 앞으로 들이밉니다.. 그리고 그녀는 되짖습니다 ..개에게 말이죠.


배경이 우쨌든, 시장 가는 길에 .... 엄마가 이웃이랑 얘기하는 동안 ...뻘짓(? ㅋㅋㅋ) 좀 하다가 ~
무시무시한 개를 만난 상황이네욥.... 내용 전개는 이렇게 되야겠네욥.


1. 개를 만난다.  그리고 운다. ㅠ.ㅠ 엄마한테 보고 한다. 엄마가 물어본다.
2. 내가 I nod (끄덕인다)... 그리고 엄마가 개한테로 나를 델꾸가서 ..... 뭔가 보여줍니다... 
3. 그 뭔가는 ... "눈에눈 눈 이에는 이" 인간이 만들 수 있는 최고의 개짖음(?)을 만들어 냅니다. 개가 도망갑니다. 
 
① (A) - (C) - (B)
② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)






If you are looking to improve muscles, it can be very tempting to really push your body beyond its limits.

만약 당신이 근육향상을 꽤한다면,       매우 유혹적일 수 있습니다 ... 정말루 너의 몸을 그것의 한계까지 들이미는 것이요.



Many people seem to agree that exercise should be painful.  
                                          that S + V (명사 덩어리) "~ 라는 것"
많은 사람들이 보입니다 ... 동의를 하는 걸로 말이죠 ..(뭐가요?) 운동은 고통스러워야 한다는 것이요.



But the truth of the matter is that this is a very dangerous idea
                     S              V                   C
그렇지만.... 문제의 진실은 ... 이겁니다 ... 이건 ... 매우 위험한 생각이란 것이죠.



Fatigue and pain are your body's ways of saying (that it is in danger and is being overworked).
                                                                   ↖ ↙

피로와 고통은 당신의 몸이 다음과 같이 말하는 방법입니다 ...그것이 .. 위험하고 .. 너무 과도하게 사용되어지고 있단 걸요.



While a good workout should offer pressure and challengers, it should absolutely never be painful.
                                                                      While S V,   S V : SV가~ 한 반면, SV가~ 하다
좋은 운동이란 압박과.. 도전을 제공해야하는 반면에 ... 그것이 반드시 고통스러울 필요는 없습니다.



Likewise, you should never be pushing your body every day. 
이처럼, 당신의 몸을 넘 혹사시키면 안됩니다 매일 매일 말이죠.
                                                                                                                                               * fatigue: 피로



필자는 근육향상을 위해 자극을 주거나 ..... 이런게 도움이 될수도 있겠지만 ...
위험한 생각이라고 But the truth of the matter is that ~~~~ a very dangerous idea. 라고 이 문장에서~~

정답 도장을 (쾅쾅) 찍어주고 있습니다...

먼가 .... 앞에서 블라블라 나오고 ..... 반전이 일어나면 ...답이 될 확률이 90% 이상이 될 정도로 높습니다.
마지막 아래에서 한번 더 뒤집지만 않는다면 말이죠 ....
그리고 이러한 상황에서 두번 뒤집어 지는 경우는 물론, 상황에 따라 있을수도 있겠지만 .... 확률이 지극히 낮고 ~
이글은.... 걍 ~~ 무난하게 .... 좌우지간 지나치면 안좋아 !! 라고 계속해서 주장하고 있습니다.  

① How to Cure Muscle Pain
② A shortcut to Weight Loss
③ Need Muscles? Go to Gym!
④ What makes You Look Attractive?  
⑤ Painful Exercise: the Wrong Answer



여담이지만 ..... 제가 개인적으로 경험해 보았던 운동경험입니당....
궁금하시면.... 관련 글 제목 누르시고 제가~~ 머라고 지껄이는지 ~(--;; ?ㅋㅋㅋㅋ)
구경해 보시기 바랍니돠아 ~~!!!

내가 겪어본 다이어트가 좋은 이유 vs 나쁜 이유(1편)
내가 겪어본 다이어트가 좋은 이유 vs 나쁜 이유(2편)
크리스티나 아길레라 - Fighter



Cesaria Evora was born in 1941, grew up in a poor family, and was raised in an orphanage after her father died.
Cesaria Evora는 1941년에 태어났습니다, 가장한 가정에서 자랐습니다, 그리고 고아원에서 길러졌습니다... 그녀의 아버지가 돌아가신 후에는요 .....


She began performing as a teenager at sailors' restaurants and on the ships at the harbor in Mindelo.
그녀는 공연을 시작했습니다 .. 십대에 말이죠 ...선원식당에서요 ... 그리고 Mindelo 항구의 배위에서 말이죠.


She gave up music in the 1970s because she was unable to make a living.
그녀는 음악을 포기했습니다 ... 1970년에요 ... 왜냐면 그녀는 생계를 유지할 수 없었기 때문에욥.


But in 1985, she came back on the stage, and won the Grammy Award in 2003.
그렇지만 1985년에, 그녀는 무대로 다시 돌아왔습니다, 그리고 2003년에 Grammy Award상을 수상했습니다.


She was known as the "Barefoot Evora, who brought (the music of the tiny Cape Verde islands) to a worldwide 
                                                      계속적용법 = (주인공)을 계속 받아 주격으로 말을 이어가고 있습니다.  
audience, died in her native country at the age of 70.
그녀는 "맨발의 디바"로 알려졌는데, 작은 Cape Verde 섬의 음악을 전 세계 청중들에게 선사해 주었죠 ... 그런 그녀는... 그녀의 고국에서 사망했습니다 ... 70세의 나이로 말이죠.

Cesaria Evora 노래입니당 ^^







The above chart shows the percentage of (global energy) which was consumed in 2008
                                                                             ↖  ↙
위 차트는 보여줍니다 .... 세계에너지 소비 퍼센테이지를요 ... 근데 ...바로 2008년에 소비되었던 에너지 소비를 보여주죠.


① Of all energy sources, the percentage of fossil fuels is the largest, which is about four times as high as that of renewables.                                                                                                                     = the percentage
모든 에너지자원 중에, 화석에너지의 비율이 가장 큽니다, 고건 ... 약 4배만큼 높습니다 ...재생가능한 에너지의 비율의 4배 만큼 높다는 것이죠.


② (The renewables including traditional biomass, hydropower, biofuels, etc.) make up 19 percent of global energy consumption.                                     S                                                  = 차지하다, 구성하다
전통적인 바이오매스, 수력전기, 바이오연료 등을 포함한 재생에너지는 세계 에너지 소비의 19퍼센트를 차지합니다.


③ Of this 19 percent, traditional biomass is a bigger global energy source than hydropower.
이 19 퍼센트 중에, 전통 바이오매스는 .... 더 큰 세계에너지 자원입니다...수력 자원발전 보다 말이죠.


④ The rate of biofuels is 0.6 percent, which is as big as that of nuclear energy. (4번이 정답)
                                    * as 형용사 as (원급비교)~ 만큼 ~하다   = the rate
바이오연료의 비율은 ...0.6퍼센트인데, 그건 ... 핵에너지만큼 큽니다.


⑤ Th rate of hydropower reaches 3.2 percent, which is higher than that of biofuels.
수력발전의 비율은 3.2 퍼센트를 차지하는데, 그건 바이오 연료보다 더 높습니다.  


Where is The Love - Black Eyed Peas



(What I learned from a man who runs a non-profit organization) is "Free advice, free upgrade, and free entry. 
= The thing                   ↖↙                                              S         
내가 배운 것은 ....어떤 남자로부터 ... 비영리 조직을 경영하는 남자죠 ..." 무료상담, 무료 업그레이드, 무료입장.   

None are valued."
어떤 것도 가치가 없다는 것이죠.


Free advice is seldom wanted.

공짜 상담은 거의 환영받지 않죠.


A free upgrade is (something you are going to get anyway). Free entry? 
                                      ↖ ↙
무료 업그레이드 .... 어떤 것이냐면 ... 니가 우쨌든 (미래에)얻을 것입니다. 무료입장?  


The band playing tonight must not be any good.
오늘 밤 공연을 하는 밴드는 그닥 멋지지 않을 것입니다.

People link the value of  service with the amount of money that is exchanged for it
                                                                               ↖  ↙
사람들은 서비스의 가치를 돈의 양과 연결시키는데 .....그것(서비스)를 위해 교환되는 돈의 양인 것이죠.
 

Most people accept that lawyers can charge them $400 an hour.
대부분의 사람들이 인정합니다. 변호사가 그들에게 시간당 $400을 청구할 수 있다고 말이죠.
 

They naturally guess that (if it costs an arm and a leg), then it must be worth it. 
                                    ※ 상당한 비용이 들다 (if ~ 삽입절)
그들은 자연스럽게 생각합니다 ... 만약 상당한 비용이 든다면, 그건 그만한 가치가 있다고 말이죠.



① More demands lead to higher prices.                        더 많은 수요는 높은 가격을 이끈다.

② People do not respect things that are free.                사람들은 공짜인 것을 존중, 존경하지 않는다.
③ Non-profit organizations need more donation.            비영리 조직은 많은 기부가 필요하다.
④ Expensive concerts do not always satisfy you.         비싼 콘서트는 항상 너를 만족시키지 않는다.
⑤ Free legal advice should be offered to more people.   무료 법 상담은 더욱 더 많은 사람에게 제공되어야 한다.   
 


ABBA - Money Money Money





왁스 - 오빠 + 머니 머니 짬뽕



My wife and I  were running an ice-cream shop.

내 아내와 나는 아이스크림 가게를 운영중에 있었죠.


(Staying open so late / at night) wasn't such a big deal because we made good money.
                   S                                     
밤늦게 까지 문을 열고 잇는 것은 .... 그닥 큰 문제가 아니었죠 ... 왜냐면 우리는 돈을 잘 벌었기 때문에요.



After a while it didn't work. (Closing at 1:00 am and then coming back to open the store again at 11:00 am)
                                                                                           S
잠시 후에 그것은 그렇지 않았습니다. 새벽 1시에 문을 닫고 그리고 오전 11:00에 다시 가게를 열러 돌아오는 것은요                                                                      
was physically painful.
육체적으로 고통스러웠습니다.


(Those extra few dollars earned / at midnight) just weren't worth it when we looked at (what it did to us).
                                S                                     be worth it : ~ 에 (만큼) 값어치가 있다.   
                                                                       worthwhile to V: ~ 할만한 값어치가 있다, 보람이 있다.   
그런 추가적이 돈 몇푼은 ... 물론 밤에 벌어들인거죠.... 그만한 가치가 없었습니다...... 그것이 우리한테 무엇을 해주는지에 대해 살펴봤을때 말이죠.


So we closed our doors at 9:00 pm. By forcing ourselves to close on time, our customers showed up before our closing.
그래서 우리는 가게를 오후 9시에 닫았습니다. 정시에 묻을 닫도록 스스로 강제함으로써, 우리의 고객들은 나타났습니다... (가게가) 문닫기 전에 말이죠.


We spent more time with our kids and got good rest. We were also better prepared to go to work the next day. 
우리는 아이들과 더 많은 시간을 썼고... 좋은 휴식을 취했습니다. 우리는 또한 훨씬 잘 준비가 되었죠 ... 다음을 일하러 가기 위해 말이죠.  


아이스크림 가게를 운영하고 잇는뎅 .... 늦게까지 문을 열고 돈을 더 버는 것을 떠나 ....
영업시간이 이렇게까지 길어야 할 필요가 없는 이유에 대해 고민을 해보고 ....

일찍 문닫고 잘 쉬고를 했더니 .. 되려 ...일에 대한 준비도 잘되고... 이득이 더 많더라 ....!! 이말을 하고 있습니다. ^^



① 고객을 만족시키는 전략
② 수면 부족의 원인과 위험성
③ 가족과 보내는 시간의 중요성
④ 영업시간 단축의 이유와 이점
⑤ 수익 창출을 위한 다양한 방법


퇴근쏭 입니당 ^^





My brother, the mountain climber, once took me and a friend up the 13,776-foot Grand Teton.
내동생, 등반가, 일전에 나와 내 친구를 13,776 foot 높이의 Grand Teton에 델꾸 갔습니다.


It was terrifying!
그것은 끔찍했습니다!!


As we ① climbed, the mountain went straight up. At that point, we tied ourselves together with ropes to save our lives if one of us ② fell.
우리가 올라감에 따라, 산은 가팔라 졌다. 그 지점에서, 우리는 우리를 함께 묶었다 ... 밧줄로 ... 우리의 삶을 구하기 위해서 말이죠 ... 만약 우리중 한명이 떨어지는 걸 대비해서 말이죠.


That rope kept me from taking thousand-foot falls to my death two times.
그 밧줄은 우리를 수천미터 낭떠러지로 부터 우리를 지켜주었다....죽음에서 말이죠 .. 두번이나 말이에욥.


By ③ blocking each other and trusting in the ropes, we finally reached the top safely.
서로서로를 (방해)으로써? 그리고 밧줄에 의지함으로써요, 우리는 마침에 정상에 도달했습니다 .. 안전하게


이건 어법을 묻는 문제라기 보다는 ... [문맥상] 표현이 어색한 걸 찾는 것이 더욱 적합하겠네욥 ...
질문에서 그렇게 나와 있죠?

Block이라는 단어가 ..."~를 가리다", "~를 방해하다" 라는 뜻을 가지고 있는뎅 ... 안그래도 서로 보듬어 주고 ... 도와줘야 하는 긴박한 상황에서 ... block ... 한다는 것은 말도 되지 않는 소리죠?

그렇기 때문에 ~~ 정답은 ...blocking => helping 으로 바꾸면 되겠네욥.


You will do a lot more in life if you rope up and ④ borrow strength from others.
당신은 더욱 많은 것을 할 겁니다... 인생에서 ... 만약 당신이 밧줄로 묶고 힘을 빌린다면 말이죠 .. 다른 사람들로부터욥.


The more ropes you have, the ⑤ better your chances are for success.
the + 비교급, the + 비교급: ~ 하면 할수록 더욱 ~ 하다.

더욱 더 많은 밧줄을 가지면 가질 수록, 더욱 더 좋은 기회가 있습니다 .. 성공에 대해 말이죠.


10월의 어느 멋진 날에




I had just finished writing a TV script and was rushing to print it when my computer (A) [ froze / sped ] up. 
              ※ 동명사만 목적어로 쓰는 동사 대표주자: enjoy, finish, avoid, give up etc.

내가 tv 대본을 다 쓰고 ...그것을 인쇄하러 서둘러 가고 있었는뎅 .. 그때.. 내 컴퓨터가 _____________ 되었따 !

froze up:  먹통이 되다.

ex) Suddenly the computer froze up: 갑자기 컴퓨터가 먹통이 되었다.

막약 froze up 이라는 뜻을 몰랐더라다 .... sped up 에서의 sped 는 speed의 과거형이니깐 ... 내 컴퓨터가 가속화 되었따... 라는 표현이 올 이유가 없습니다. 그 이유는 바로 아래에서 잘 설명을 해 주죠. 밑에서.... 컴퓨터가 고장이 난 상황에서 일어나는 것들에 대해 설명을 해 주고 있습니다.


No cursor. No script. No nothing. In a panic, I called my friend Neil, a computer consultant.
커서도 없어. 대본도 보이지 않아 .. 아무 것도 없어 ㅠ.ㅠ,  당황한 상태에, 나는 내 친구 Neil 한테 전화를 때렸다, 그놈은 바로 컴퓨터 전문가


It turned out that I had a bad spyware, and that's what was [ healing / causing ] my computer's breakdown.
                                                                  = The thing

결과가 어땠냐면 ... 내가 악성 스파이웨어를 가지고 있었다, 그리고 그것이 .... 내 컴퓨터 고장을 ________하고 있었따.

He asked if my machine was slow, and if a new toolbar had suddenly appeared - signs of spyware.
그는 물어봤다 .. 내 기계가 느리냐고, 그리고 새로운 툴바가 나타났냐고 - 스파이웨어의 신호.


I'm not exactly sure how I got it, but Neil removed it. We take our cars to the mechanic for regular checkups.
나는 어떻게 그것이 생겼는지 확실하진 않지만, Neil은 그것을 제거했다. 우리는 우리의 차를 정비사에게 가져간다... 정기적인 점검을 위해서.


Why do we expect our computers to run (C) [ normally / abnormally ] without the same care?  
왜 우리의 컴퓨터가 _________하게 작동되기를 기대하는가 / 같은 돌봄(컴퓨터 고장났을때 하는 돌봄) 없이 말이다.

① froze .......... healing ......... normally
② froze .......... causing ......... abnormally
③ froze ........... causing ........ normally  
④ sped .......... healing .......... normally  
⑤ sped .......... healing .......... abnormally


NS 윤지 = Golden









In their efforts to control infection, hospitals are turning to disposable medical equipment and products.

감염을 통제하기 위한 노력으로,   병원은 의존하고 있습니다 ... 일회용 의료장비와 제품들에 말이죠.


(Using these medical products)
controls infection and disease properly. 
                     S                          V                     O
이러한 의료제품을 사용하는 것은 감염과 질병을 통제할 수 있습니다.. 적절하게요...


_______ (A) _______, it ensures safety to staff and patients. 

___________________,  그것은 안전을 보장해 줍니다...직원과 환자들에게 말이죠.

일회용 의료장비를 사용하는 건 .... 감염과 질병을 적절히 통제할 수 있습니다.

(긍정 추가) Besides (게다가, 더욱이),  그것은 직원들과 환자에게 안전함을 보장합니당.


Today, infections in hospitals create serious problems for the healthcare industry.

오늘날, 병원에서의 감염은 심각한 문제를 만듭니다 .... 건강관리 산업에 있어 말이죠.


A study shows [that (in the US the) average number of hospital-related infections each year is as high as 1.7 million
    S         V                   삽입                         that S + V
, which results in about 100, 000 deaths! 
 앞의 내용을 통째로 받았습니다.

연구는 보여줍니다 ..... 매년 미국에서 병원과 관련된 감염의 평균 수치가 170만 건에 이르고 있고요, 이러한 것은 결국 10만명의 사망자를 만들어내고 있습니다.


This is simply a shocking number.

이것은 실로 엄청난 수치입니다.


________ (B) ________, it is very important for medical centers to fight this growing health-security issue.

_____________________, 매우 중요합니다.. 의료센터들에게 있어 ... 이러한 증가하는 건강안전 이슈를 싸우는(해결)것이 말이죠.


마지막은 결론을 내야하는 상황이네요..... 그러니깐 ~~ 이러이러 하는게 중요하다 ...
결론에 해당하는 표현은 ..... Thus가 정답으로 들어가면 되겠네욥 ^^



Using disposable medical items is the best solution in hand. 

일회용 의료품을 사용하는 것이 최선의 해결책입니다... 현재로서는 말이죠.                                                                             
                                                                                                                                  * disposable: 일회용의

        (A)                         (B)
① Besides ............... Thus
② Besides .............. Otherwise
③ Besides .............. However
④ Instead ............... Moreover
⑤ Instead .............. Therefore


Don't push me so hard









There's (a reason) a dog is a man's best friend
                       ↖ ↙
이유가 있습니다 ... 개가 인간의 최고의 친구인 이유 말이죠.


Your puppy is always happy / to see you. 
                                           to V 부사적용법: 감정의 원인, ~ 해서 ~ 하다.
당신의 강아지는 항상 행복합니다 .. 당신을 봐서욥


He doesn't care if you failed a math test - he jumps all over you and treats you like the best thing.
그(개)는 개의치 않습니다 ... 당신이 시험에 실패했든 말이죠 - 그는 당신에게로 뛰어오릅니다 .. 그리고 당신이 최고인 것처럼 대합니다.


So what's going on here? Your dog never sat through a psychology lecture, but he automatically knows the way to
                                                                                                                      ad. 자동적으로
your heart: to make you feel important and loved.

그래서 ...뭔일일까요? 당신의 개는 절대 심리학 강의를 들어본적이 없지만, 그는 자동적으로 방법을 압니다 ... 당신의 마음으로 가는길을 말이죠 : 당신이 중요하고 사랑받고 있다는 느낌을 주는 것 말이죠.


Now imagine how well people would respond to you if you showed them that kind of attention.
그렇다면 상상해 봅시다 ... 사람들이 얼마나 당신에게 잘 반응할지요.... 만약 당신이 그런 종류의 관심을 사람들에게 보여준다면 말이죠.


It's the number one way to strengthen relationships.
그것은 최고의 방법입니다 ... 관계를 강화시킬수 있는 방법인 것이죠.


When you show people your ____________________, the results will show easily.
당신이 사람들에게 당신의 _____________보여줄때, 결과는 쉽게 드러날 것입니다.

서두 부분에서 개에 대한 예시를 했습니다 .. 개는 당신이 어떻든 간에 항상 .....
당신이 최고인 것처럼 대하고 ....자동적으로 마음으로 가는 길일 안다고 합니다.
이를 사람 (사람과의 관계) 에게로 적용시키면 .... 머... 마찬가지 아니겠습니다...


"진심, 진정으로 대하는 것".... " 이정도가 정답과 연결이 되겠습니다.   


① love for your pet       (당신의 애완견에 대한 사랑)
② confidence at work    (일에 대한 자신감)
③ true interest in them  (그들에 대한 진정한 관심)
④ brilliant business ideas    (번뜩이는 사업 아이디어)
⑤ great respect for trainers   (트레이너에 대한 대단한 존경)



Westlife가 부릅니당 ~~!!! Mandy !!!  




No matter where you work or what you do, becoming an expert in ___________________ can help you reduce the stress in your life by removing unnecessary problems with others.

당신이 어디에서 일하든지, 무엇을 하든지, __________에서 전문가가 되는 것은 당신이 스트레스를 줄이도록 도움일 줄 수 있습니다... 물론 당신의 삶에 있어서요 .... (머 함으로써?) 불필요한 문제들을 제거함으로써 말이죠 ... 다른 사람들과요.

If you take  a careful look at the people you work with, you will probably agree that most people are likely to show repeated reactions.
만약 당신이 유심히 살펴보면요 ... 다른 사람들인데 .. 당신이 함께 일을 하고 있는, 당신은 아마 동의 할 겁니다... 대부분의 사람들이 보여주는 경향이 있음을요 ... (머를 보여주는데요?) 반복적인 반응이욥.

In other words, we tend to be bothered by the same things, be annoyed by the same situations, and argue over the same sets of facts.
다시 이야기하면, 우리는 같은 것에 의해 방해받는 경향이 있고, 같은 상황에 짜증을 내는 경향이 있습니다, 그리고 같은 문제의 사실에 대해 논쟁합니다.

Indeed, for most of us, our reactions to life, particularly stress, are fairly easy to guess.
실제로, 우리 대부분은요 ... 삶, 특히 스트레스에 대한 우리의 반응은요 ..... 추측(예측)하기가 쉽습니다.

시작부분이 ..... 필자가 실제로 말하고 싶은 부분인뎅 ... 첫문장만을 보고 정답을 찾기는 사실 힘든 상황입니다.

그런데 ..... 첫째 부분을 살펴보니깐 .... 먼가 .....(정답)이 스트레스를 줄이는데 도움을 줄 수 있다고 ~
말하는 있는 것은 확실하고 ....

아래에서 ....바로 ....반복적인 행동에 관해 이야기를 하고 있습니다.

그리고 사람들이 .....반복적인 것(같은 것)에 의해 방해 받고 짜증을 낸다네요 ....

결국 ...먼가 ...주변사람이나 주변의 반복되는 행동을 인지하게 되면 ....
당신의 스트레스가 줄일 수 있음을 이야기 하고 있습니다.  

다른 사람들과의 불필요한 문제를 없앰으로써 말이죠 ....

정답은 ~~ ??


① analyzing social issues
② managing your work schedule
③ predicting international relations
④ recognizing patterns of behavior  (행동패턴을 인지하는 것)
⑤ making the most of your spare time


아래 동영상 본문과는 ~~ 약간은 다른 이야기 이긴 합니당.....




Every day, I type passwords into programs and computers many times.

매일요,   나는 패스워드를 프로그램.. 그리고 컴퓨터에 칩니다... 아주 많이 욥.

I keep checking emails over and over.
나는 계속해서 ..이메일을 체크합니다.

And one  day, I realized [ that what I used for my password became a part of me ], due to repetition.
                    S      V      O: that 명사절               S                 V             C             이유 ..떨거지

어느날에요 .... 나는 깨달았습니다 ... 내가 패스워드로 사용한 것이... 내 일부가 되었다는 것을욥, 반복 때문에 말이죠.

My password was "tennis", and although I did not always think about tennis on purpose,
                                                   although S + V (양보 부사절) 비록 ~ 일지라도
나의 비번은 "테니스" 였습니다, 그리고 ... 비록 내가 항상 테니스에 대해 생각하지 않더라도 .. 고의로 말이죠,

I found that it was my favorite activity. 

나는 발견했습니다... 그것은 나의 좋아하는 활동이란걸 말이죱.

It was (what I put a lot of time and effort in), and it was (what I did most / outside of work).
S   V               S.C                                         S   V               S.C         
그것은 ... 바로 내가 많은 시간과 노력을 쏟아부은 것이었습니다, 그리고 그것은 내가 가장 많이 했던 것이었습니다.. 일 이외에 말이죠.

I later changed my passwords to (a goal I've been working on). They became ________________________.
                                                        ↖ ↙

나는 나중에 내 비번을 목표로 바꾸었습니다 ... 내가 추구하고있는 목표에 말이죠. 그들(비번은)은 _______________가 되었습니다.

주로 비번으로 사용하는게..... 나의 관심사.. 혹은 좋아하는 것이라는 ..
내용이 시작부분 부터 글이 끝나기 직전까지 이어지고  있습니다.

이것(위 내용)이 ...... 바로 정답과 연결이 되는데 ....


결국 비번들을 ===> 내가 추구하는 목표로 바꾸었더니 ... 
그 비번들은  ====>  결국 그것(비번들)이 나의 꿈을 계속 상기시켜주는 것이 되었더라!!

라는 말로 빈칸이 완성되면 좋겠죠 ^^  

① famous for being simple (간단한 것으로 유명한)
② exposed to others in the end (결국엔 다른 것들에 노출이 된)
③ annoying things to do everyday  (매일 하기에 귀찮은,짱나는 것들)
④ easy for my friends to remember (내 친구에게 있어 기억하기 쉬운)
⑤ regular reminders of my dreams (나의 꿈을 지속적으로 상기시켜주는 것)


윤하의 비밀번호





Pick up a water bottle, remove the label, and fill it with any water that's not too cloudy from a river or rainwater.

물병하나를 집어 들어라, 라벨을 제거하라, 그리고 그것(물병)을 물로 채워 넣어라 .. 그 물은 너무탁하지 않은 물은 아닌데 ... 강이나 혹은 빗물로 부터 채워 넣어라.

Place the bottle on a building's metal roof in full sunlight. In six hours the sun will kill viruses and bacteria in the water, making it safe to drink.
두어라 .. 그 병을 ... 빌딩의 금속 지붕위에 ... 햇볕이 잘드는 곳에. 여섯시간이 지나면 태양은 바이러스와 박테리아를 죽일 것이다 .. 그 병안에 있는, 그것(물)을 먹기에 안전하게 만들면서욥.

This method is now being used all over the world to provide __________ for some four million people.
이런 방법이 지금 사용되어지고 있습니다.. 전 세계에 ...  ..._______를 제공하기 위해서욥 ... 400만명의 사람들을 위해서욥.

"It's simple, free, effective," says a principal in Tanzania.
그것은 간단하고, 돈이 들지 않고, 효과적입니다, 라고 .... 탄자니아의 한 교장 선생님이 말합니다.

In 2006, her school started using the method to clean its dirty tap water.
2006년에, 그녀의 학교는 사용하기를 시작습니다 ... 그 방법을 말이죠 .... 더러운 수돋물을 깨끗하게 만들기 위해서 말이죱.

The result? The rate of diseases by water, such as diarrhea, dropped greatly.
결과는?       물에의한 질병의 비율이, 설사와 같은 ....  매우 떨어졌습니다.                       
                                    
                                                                                                                                              * diarrhea: 설사 

시작 문장에서 ..... 해 보라고 제시하는 내용은 어떤 내용이었나요?
물을 살균을 통해 깨끗하게 만드는 방법에 대해 이야기 하고 있고 .....
그런 방법이 ...... 400만명의 사람들에게 ...._________를 제공하기 위해 사용되고 있다고 하네욥.

그리고 실제로 ..... 이 방법이 활용되고 있는 곳에 대한 소개가 나왔고 결론적으로는 이 방법으로 만들어진 물로 인해~
상당한 질병의 비율(물에의해) 이 감소했다고 나와 있습니다.

정답은 무엇일까욥?

① drinking water  (마시는 물, 식수)
② sun block      (태양차단)
③ recycled cans  (재활용 캔)
④ safe housing     (안전한거주.집)
⑤ vaccine programs  (백신프로그램)

Michael Jackson - Heal The World



It often feels reasonable to give a __________.
그것 종종 합리적이라고 느껴집니다 ... " __________를 "주는 것 ..제시하는 것이 말이죠.  

With a customer, that may mean saying " I can do this for between $10,000 and $15,000."
고객에게 있어서, 그것은 아마 의미할 것입니다.. 이렇게 말하면서욥.." 나는 이것을 만달라 ~ 만오천달라에 .. 할 수 있어욥.

With a new employee, you could be tempted to say, "You can start between April 1 and April 15."
새로운 직원에게 있어서, 당신은 다음과 같이 말하고 잡은 유혹이 있을 겁니당, " 당신은 시직할 수 있어욥 ... 4월 1일 ~ 4월 15일 사이에 말이죠.

But that word between tends to suggest that you will take a step back, and any clever negotiator will quickly focus
= (정답) 확정지을 수 있는 단서 시작 부분. 
  
on the cheaper price or the later deadline. 
 
그렇지만 ... "between" 이라는 단어는 말이죠 ... 다음을 의미할 수 있습니당... 당신이 한발짝 물러설 거라는 걸 말이죱, 그리고 어떤 영리한 협상가는 재빨리 낮은 가격이나 ... 나중의 기간에 포커스를 맞출 겁니당.

In other words, you will find that, by saying the word between, you will get disadvantaged without getting anything in return.

다시 말하면, 당신은 알거에요 ..... "between 이라는 단어를 말함으로써 말이죠, 당신은 불이익을 얻을 거라는 걸욥 .... 그대라로 돌아오는 건 별것도 없고 말이죱.

첫번째 문장만을 읽고 .........
정답을 찾기란 거의 불가능한 상황이고, 머.....정답을 짜 맞췄더라도 이는 머...
아무 근거도 없는 자기만의 정답이겠습니다.



with a customer,  ==> 정답과 관련된 첫번째 예가 나오고 있습니다.
with a new employee,  ==> 정답과 관련된 두번째 예가 나오고 있습니다. 


여기까지만 보면, 주로 ... 범위를 정하는 것이 나왔네욥!! 
그리고, 사실 여기까지만 보고 정답을 range로 정할 수도 있겠지만, 이는 사실 미친짓입니다.


그 이유는 ....

바로 밑에서 확실하고 정확한 정답을 알려주기 때문입니당.... 

어차피 (범위)를 주게 되더라도 .....당근 유리한 조건만 선택할 건데..... 너한테 유리할게 머가  있겠느냐 ???
라는 이야기가 ... 마지막 부분에 ... 이어지고 있습니당. 
그리고, "범위"와 크게 벗어난 다른 이야기를 일절 꺼내고 있지도 않습니다.


그렇게 때문에 ... "범위"를 정답으로 확실히 찾으면 되겠습니돠 ~!!   

① range (범위)  
② job (직업)
③ hint  (힌트)
④ prize (상)  
⑤ hand (도움, 손)


Ronan keating - when you say nothing at all



It is said that you never forget your first love.

말해집니다 .... 당신은 결코 당신의 첫사랑을 잊지 못한다고욥.

But you should, because memories of it can destroy your relationships for life.
그렇지만 ...당신은 잊어야 합니다 .... 왜야면 그것에 대한 기억이 당신의 이성 관계를 파괴시킬 수 있기 때문입니다.. 삶에 잇어서...

Sociologists found that the happiness of young love can become an unreal standard by which all future romances are judged. 
사회학자들은 밝혔습니다 .... 젊은시절 사랑의 행복감이 비현실적인 기준이 될 수 있다고 말이죠....모든 미래의 로맹스가 판단되어지는 기준인 것이죠.

선행사 an unreal standard가 ....전치사의 목적어로 쓰이고 있군욥 !!

all future romances are judged by an unreal standard  

=> an unreal standard by which all future romances are judged.  
                               ↖           ↙



According to a report, the best way to make sure long-term happiness in a relationship is not to stick 
                                           S      ↖ ↙ to 이하 the best way를 수식 to V (형용사적 용법)
to your first love. 
                                        
보고서에 따르면, 최고의 방법은 ....뭔가 확실하게 만들 수 잇는 ....(뭐를?) 관계에 있어 장기적인 행복을욥 ... 당신의 첫사랑에 집착하지 않는 것입니다.

People with a more practical view of relationships tend to have more successful long-term ones. 
                                                                       tend to V: ~ 하려는 경향이 있다.
사람들 .... 관계에 있어 좀 더 현실적인 관점을 갖고 있는 사람들은요 ....경향이 있습니다 .. 더욱 성공적인 장기적인 관계를 가질 수 있는 것을요.

Because they don't try to recreate (the strong passion) they once shared / with a past lover. 
                                                                      ↖       ↙

왜냐면 ... 그들은 다시 만들어내려고 하지 않습니다 ... (뭐를?) 강력한 열정인데 ... 그들이 과거의 사랑하는 사람과 나눴던 것이죱.  

필자는 .... 이미 서두부분에 자신의 주장을 결론 내었습니다....
첫사랑을 잊지 못한다고 말해지지만 .. 잊어야 해욥 ..

왜냐면 나중에 당신의 이성관계를 파괴시킬 수 있어욥!!
이후에, 이에 대해 크게 반박하거나 뒤집는 내용이 전혀 없고,

또한 보고서를 인용해, 이를 더욱 구체화 시켰습니다...
마지막 내용들도 결국은 .... 옛사랑에 집착하면 .....
좋은 결과보다는 나쁜 결과가 있을 거라고 말하고 있습니당.


① 연인과 많은 시간을 보내도록 노력하라.
② 친구를 사귈 때는 자신의 감정에 충실하라.
③ 자신의 실패를 상대방의 탓으로 돌리지 마라.
④ 보다 현실적인 관점에서 성공에 대해 생각하라.
⑤ 원만한 이성 관계를 위해서 첫사랑에 집착하지 마라.


보이즈투맨의 First Love 입니다. ^^






Skateboarding is one of the best ways to replace snowboarding when there is no snow.
스케이트 보딩은 말이지 ... 최고의 방법중 하나 입니당... 스노보딩을 대체할 수있는 ... (언제? 그러냐면) 눈이 없을때 말이죠.


They are almost the same in that the actions include riding and performing tricks ① using a board.
그들은 다음과 같은 부분에 있어서는 거의 같습니다... 머냐면 ... 동작이 포함한다는 점 ... (뭐를?) 타고 기술을 구사하는 것 말이죠.....근데.... 보드를 사용해서 말이죠.  


However, the difference is that in skateboarding, the asphalt tends to hurt ② much more than snow when you fall on the ground.
그렇지만, 차이점은 이렇습니다... 스케이트 보딩에서는요, 아스팔트가 ... 눈보다는 더욱 많이 다치게 하는 경향이 있죠.... 당신이 땅바닥에 넘어졌을때 말이죠.  


Be sure to wear protective equipment such as a helmet, wrist guards, and elbow pads even if your friends point and ③ laugh.
확실히 하세욥 ....안전 장비를 착용하는 것을요 .. 헬멧이나, 손목보호대, 그리고 팔꿈치 패드 같은 걸요 ... 심지어 당신의 친구가 손가락질 하고 웃더라도 말이에욥.


Skate parks provide the safe environment / without cars / ④ keep your board skills improved.
       S            V                    O          ↖   ↙                   부사가 필요 (to V 부사적 용법: ~ 하기 위해서)

스케이트 공원은 제공합니다.. 안전한 환경을요 .... 차없는 안전한 환경이죠...(뭐 할 수 있는?) 당신의 보드기술을 향상유지시켜주기 위해서 말이죱 !!

to keep (your board skills) improved: 5형식 문형으로 쓰였네욥.
      V             O          ↖ ↗  O.C


Also, a long downward road without cross streets could be the perfect area ⑤ where you practice basic skills.
또한, 교차로가 없는 긴 내리막 도로눈 .... 완벽한 장소가 될 수 있죠 .. 그곳에서 당신이 기본 기술들을 연습할 수 있는 곳이죠.

귀여운 불독이 ..... 스케이트 보딩을 하고 있네욥 ~!!! ㅋㅋㅋㅋ 신기 신기 ^^



Touring caravans are (mobile homes) which are connected to the back of your family car and (A) [ tow / towed
                                    선행사                          V1  (수동1)                                                       V2 (수동2)
to where you want to go.

여행용 캐러밴은 이동식 집이죠 .... 연결이 되어 있습죠 ... 당신의 패밀리카 뒤에 말이죠... 그리고 끌려가죠 ....당신이 가고 싶어하는 곳으로 말이죠.  

캐러밴이라는 놈이 선행사로쓰였는뎅 .... 그놈은 ... 어떤 놈이냐면 .... (mobile homes) 입니다.

① which are connected  = > 연결이 되어져 (수동) 있고
② which are towed => 끌려 간다 (수동)

라는 말이 만들어 져야 하기 땜시롱... 병렬이 되어야 합니다. 그리고 문맥상으로 계속 (수동)의 의미로 표현이 되야 하므로 .... (towed)가 와야 합니당. 

tow: (자동차, 보트등을) 끌다 ... 견인하다, 예인하다. 

ex) Our car was towed away by the police.  

These caravans, which can have two to six beds, can be moved and many families enjoy (B) [ to travel / traveling ] from place to place on holidays.
이러한 캐러번, 2개에서 6개의 침대가 있는뎅, 이동이 가능합니다... 그리고 많은 가족들이 즐기죠 .... 여행하는 것인데...휴일에 이곳저곳을 말에요.

enjoy: "동명사"를 취하는 대표적인 동사인뎅. 중학교 때부터 무쟈게 나온놈 입니돠~!!

동명사를 목적어로 취하는 동사:

mind, enjoy, give up, postpone, admit, consider, finish, sugest etc.

Many families can go anywhere they want if there is a camp site or caravan park open.
많은 가족들이 그들이 원하는 곳 어디든 갈 수 있습니다 ... 만약에 ... 캠프장이나 ... 캐러번 공원이 개방 되어 있는 곳이 있다면 말이죱.

Touring caravan parks have basic services such as shower blocks, toilet blocks, and perhaps a small shop.
여행용 캐러번 공원은 기본적인 서비스를 갖고 있습니다 .... (우떤 것들? 뭐와 같은?) ... 샤워시설, 화장실, 그리고 작은 가게도 있습니당.

It is up to the family to make sure they have food, water, electricity, gas, and whatever else is needed (C) [ during / while ] their stay. 
그건 가족들에게 달려 있죠(몫입니당) .... 확실히 하는 것이죠 ... 그들이 음식, 물, 전기, 가스, 그리고 모든 필요한 것들을 그들이 머무는 동안 챙기는 것이 말이죠. 

같은 동안이라고 해석이 되지만 ..... 약간의 차이가 있습니다 .. 다 같은 똑같은 (~ 동안) 이 아니라는 것이죠.
ㅋㅋㅋㅋ 그럼 baby face(동안) 도 .... 나도 "동안"이라고 우길테니깐 말이죱 ~!!

① for : 주로 "수치명사"        
② during : 주로 "기간명사"     
③ while : 주로 " S + V " 형태  

     (A)          (B)          (C)

①  tow  -  to travel  -  during
②  tow  -  traveling  -  while
③  towed  -  traveling  -  while
④  towed  -  traveling  -  during
⑤  towed  -  to travel  -  while

여행갈때 ..... 들뜬 마음을 노래로 표현한 ...노래.... 좀 머리가 아프긴 합니당 ...ㅋㅋㅋ  


자칭 BEST ROAD TRIP SONGS EVER

한번 들어보시기 바랍니돠 ~!!


                                                              나 ..... 놀러 갈게 ^^ 기다료 !!!

Jancsi was up bright and early that morning. He didn't sleep well last night, as Cousin Kate was coming today.

Jancsi는 일찍 일어났습니다 .. 그날 아침에 말이죠. 그는 지난 밤 잠을 잘 못잤습니다, 왜냐면 .. 사촌인 Kate 가 오늘 오기 때문이죠.

She was the only cousin he had, and she was a city girl.
그녀는 유일한 사촌입니당... 그가 가진, 그리고 그녀는 도시 소녀였습니다.

A real city girl from Budapest.
진짜 ... 도시 소녀요 .. 부다페스트 출신 말이죠.

Ever since the letter came from his uncle, he was walking around with this head up on the big Hingarian plain.
그 편지가 그의 삼촌으로부터 온 이후,        그는 주변을 걸어다녔습니다 ... 그의 머리를 치켜든채 ... 헝가리 대평원을 말이에요.

He was the only boy in the neighborhood who had a cousin in the city, and she was coming today to stay for a long time.
그는 인근의 유일한 소년입니다 ... 도시에 사촌을 가지고 있는 유일한 소년이었던 것이죠, 그리고 그녀가 오늘 오려고 하죠... 오랫동안 머무르기 위해서 말이죠.

He decided to tell everybody about her at school.
그는 결정했습니다 ... 모든이에게 그녀엑 대해 말하기로욥... 학교에서
                                                                                                                                                 * plain: 평원

주인공인 Jancsi가 시골출신인데 ... 도시출신 사촌인 Kate가 방문하려고 하는 상황이네욥..... 필자의 마음은 ...당근 ...뭔가 ..... 기대되고 .... 이를 친구들에게 이야기할 수 있음에 대해 자랑스럽게 생각하고 있을 것입니당. 크게 어려운 문제는 아니었네욥 !!
  

① lonely and bored  (외롭고 지겨운)
② excited and proud  (기쁘고 자랑스러운)
③ calm and relaxed  (조용(안정)하고 편안한)
④ surprised and scared (놀랍고 두려운)
⑤ sorry and regretful  (미안하고 후회스러운)


Uptowngirl 이라는 노래가 있는뎅 .... westlife가 부르죠 !!  한번 들어보는 것도 나쁘지 않을 거 같아 올려 드립니당.... 상당히 신나는 음악입니당.







 
* 케이트 윈슬렛 주연 타이타익 한 장면에서:
본 그림은 아래의 Bibiana와 전혀 관련이 없음을 알려드리며, 뭔가 있어보이는 여자의 그림을 찾다 보니 .....
넣게 되었네욥 ^^




Bibiana was the only daughter of Baron Von Landshort.

Bibiana는 외동딸이었습니다 ... Baron Von Landshort...라는 분의..

When she was born, all the neighbors assured her father [that ① she was the most beautiful girl in Germany.]
        시간 부사절                   S               V                       that S + V + C
그녀가 태어났을때, 모든 이웃들이 확신했습니다 그녀의 아버지에게 말이죠... 뭐를요(?) 그녀(= 비비아나)가 독일에서 가장 아름다운 소녀라는 걸 말이죠.

assure: assure라는 동사는 기본적으로 .."~를 확신시키다", 보증하다... 등등의 뜻이 있는뎁......
간단한 쓰임은 이렇습니다.

ex) She's perfectly safe, I can assure you
      그녀는 아주 안전해, 내가 장담(확신)할 수 있어. 

그런데... 본문상에서는.... 4형식 수여동사 형태로 쓰이고 있습니다. 
S + V + I/O(사람) + D/O(내용 = "That 절 명사형태") 로 쓰이고 있습니당.

즉, 이웃들이 ... 그녀의 아버지란 사람에게 .."내용 = that절 명사덩어리" 를 전달 (확신) 하고 있다는 것이죱.  


She had, moreover, been brought up / with great care / by her aunt, Katrin.
그녀(비비아나)는, 더욱이, 양육(자라났죠...)되었죠 .... 지극한 보살핌을 받으면서 ..(누구에의해?) 그녀의 숙모인, Katrin에 의해 말이죠.

bring up:  주로 수동태로 많이 쓰이는뎅, (예의범절을 가르쳐 가며) ~를 기르다, 양육하다. 라는 뜻이 있습니다.

ex) She brought up five children.
      그녀는 다섯명의 아이를 길렀다.


She was skilled in all areas of knowledge necessary to the education of a fine lady.
그녀 (=비비안의 숙모)는 모든 지식에 능통했습니다 .... 좋은 숙녀에 교육에 필요한 ... 지식들에 말이죠.

Under her care, Bibiana grew in her abilities.
그녀의 보살핌 아래, 비비아나는 능력을 키웠죠.

By the time she was eighteen, ④ she was excellet in making little ladylike things of all kinds.
그녀가 18살 되었을때 쯤, 그녀 (=비비아나)는 뛰어났었죠... (오디에?) 작고 여성스러운 물건 말들기에.. 물론 모든 종류의 물건 들욥.  

She also played a number of melodies on the harp and knew many ballads by heart.
그녀 (=비비아나)는 또한 수많은 멜로디를 연주했죠.. 하프로요... 그리고 알았습니다....많은 발라드를요..마음으로 말이죠.

정답은 이미 나와 있죠? 
지칭어 [대명사]가 의미하는 것이 다른 하나를 골라내는 문제인뎅.....

이런 문제는 문맥의 흐름만 놓치지 말고 잘 따라가면, 크게 어렵지 않게 찾을 수 있고,
물론 시간 분배의 의미에서라도 빠르게도 중요하지만.... 그것보다 더 중요한건 ~
염장지르는말일 수도 있지만 ~~ "빠르고 정확하게" 정답을 찾고 넘어가는 것이 더욱 중요합니당. 



23. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?


(
Writers aged over thirteen from all countries) are encouraged to enter East Idia Press Short Story Writing Contest.
      ↖  ↙               
S                          V (수동) "be + p.p"  
작가들은요 ....13살 이상이루 나이가 든 전세계 작가들은...... 권해(권장) 집니다 ....East Idia Press Short Story Writing Contest에 들어(참여)가도록 말이죠.

Writers (who are) aged over thirteen from all countries.
encourage: V. ~를 ~ 하도록 고무시키다, 격려하다.
enter: ~에 들어가다.. 참여하다라는 표현...enter가 타동사로 쓰였습니다.  

You should submit your story by March 1, 2012.
당신은 제출해야 합니다 .. 당신의 작품을요 ...언제까지(?) 2012 3월 1일까지 말이죠.

There is no entry fee, and they accept fiction in any genre.
참가비는 없습니다, 그리고 그들은(주최자) 허용합니다 ... 어느장르의 소설도 말이죠.  

The contest is sponsored by East India Press, specializing in the publishing of books in multiple formats.
대회는 .... 후원됩니다 ... East India Press..에 의해서 말이죠, 그놈은 말이죠... 아주 전문적인데 .....(specializing in...어디에요??)... 다양한 형태의 서적출판에 말이죠 .....

entry fee: 참가비
specialize
in: ~에 전문이다.

New York Times bestselling author, David Farland, with over fifty published novels, will be the judge.
뉴욕타임즈 베스트셀러 작가인, David Farland씨,.... 그에겐 ...50개가 넘는 출판된 소설이 있죠....... 바로그가... 심사위원이 될 것입니다.

For more information, please visit www.nightingalenovel.com
더 많은 정보가 필요하면, www.nightingalenovel.com 에 방문해 보삼 !!


전형적인 일종의 광고(?) 네요 ..... 첫번째 문장 보면 ..... enter ~~~~ Writing Contest. 가 보이죠?
여기 ..... 같이 조인하라는 이야기입니다. 어려운 문제는 결코 아니었습니다.

① 신문 구독을 권유하기 위해
② 백일장 심사를 부탁하기 위해
③ 출판사 직원 모집을 홍보하기 위해
④ 작품집 발간 후원을 설득하기 위해
⑤ 단편소설 공모전을 안내하기 위해

+ Recent posts