Many people like to have a full calendar.

모든 사람들은 좋아합니다 ... 일정이 가득 차기를 말이죠.

How about you? When you find there is blank space on your calendar, are you uneasy about it?
당신은 어떠한가요? 당신이 ... 당신의 달력에 공란을 발견할때, 그것에 대해 불편함을 느끼나요?

Get comfortable about having blocks of unscheduled time because important activities often take more time than you expected.                                                                                          S                      V
편한하세요 .....일정이 잡히지 않은 시간을 갖는 것을요 ... 왜냐면 중요한 활동들은 종종 더 많은 시간이 필요합니다.. 당신이 기대한 것보다 많이죠.

Unscheduled time ensures that (when something important comes along), you can still fit it in and achieve
           S                  V                                                                            s         v
your goals.
일정이 잡히지 않은 시간은 보장합니다 ... 뭔가 중요한 게 일어나면, 당신은 그것을 채워넣을 수가 있고 당신의 목표를 성취할 수 있다는 것을 말이죠.  

Uscheduled time protects you when a project takes longer than you expected.
일정이 없는 시간은 당신을 보호합니다 .... 어떤 프로젝트가 당신이 기대한 것보다 길게 걸리더라도 말이죠.

Unscheduled time helps you get the high priorities done and meet the unanticipated demands of your business.
일정이 없는 시간은 당신이 우선순위를 할 수 있도록 도움을 줍니다.... 그리고...당신사업에 있어 .... 예상치 못한 여러가지 요구를 대응하는데 도움을 줍니다.

일정이 없는 시간에 이야기 하고 있습니다.....
그러면서 ... 이것이 갖는 장점에 대해 계속 설명하고 있습니다.

정답은 결국 ... 일정이없는 시간을 갖는 것 ....이것에 대한 필요성이 ....핵심주제가 되면 좋겠죠?

① the efficiency of a tight schedule
② the necessity of having unscheduled time
③ the importance of finishing work in time
④ difficulties in time management
⑤ efforts to reduce unscheduled time





Most people
assume that (if they're going to start on a six-month expedition), they should take a ton of gear / to
        S             V                                       삽입                       that they ~ 이하 (that 절 ~~ S V가 하는것)    
prepare for all the possible challenges
 to 이하 ... to 부정사의 부사적용법 (~하기 위해서: 목적)    * all the possible challenges: 모든 가능한 난관, 도전
대부분의 사람들은 생각합니다 ... 만약 그들이 육개월의 탐험을 할 예정이라면, 그들은 많은 장비를 가져가야 한다고요 .... 모든 가능한 난관에 대비하기 위해서 말이죱.



However, the (A) [ absence / experience ] of (professional backpackers) who have explored every corner of 
                                                                                                          ↖  ↙
the world teaches us the exact opposite: 
                  V      I/O    D/O
하지만, 전문배낭여행자의 _______은 ..(그 전문여행자는 구체적으로 누구냐면?)... 전세계 구석구석을 여행해본 전문가들인 것이죠... ....우리에게 가르쳐줍니다....정반대를 말이에욥. 

the longer the backpacking trip, the (B) [ less / more ] you should carry.
the + 비교급, the + 비교급: ~하면 할 수록, 더욱 ~ 하다.

배낭여행이길면 길수록, 당신은 좀 더 _______ 지녀야 합니다.



It's better to carry a light pack and re-supply every four days or so. 
                    V1                               V2
가벼운 짐을 지니고 4일 정도 마다 다시 보충하는 것이 더욱 좋습니다.



Since it's (C) [ bearable / unbearable ] for an average backpacker to carry more than 10 days of food, 
                                                                    의미상의 주어
a long distance backpacker must re-supply along the way.
일반등반가에게 ....10일치 이상의 식량을 가지고 다니는 것은 ________ 때문에, 장거리 등반가들은 반드시 중간에 (식량등을) 보충 해야 합니다.     

① absence - less - bearable
② absence - more - unbearable
③ experience - less - bearable
④ experience - more - bearable
⑤ experience - less - unbearable



A decision-maker's knowledge and experience
are essential and can contribute to a good decision.
                                 S                                   V1                             V2
의사결정자의 지식과 경험들은 ... 필수 적입니다 그리고 기여할 수 있습니다 ... 좋은 결정에 말이죠.


The decision-maker predicts (what will happen / if something is donw now), based on what happened when
              S           V                                                                   ↘ ↗
something was done in the past.
의사결정자는 예측합니다... 무엇이 일어날지를요 ... 만약 뭔가가 지금 행해지면 말이죠, (근데..어디에 근거하냐면) .. 무엇이 일어났었는지에 근거한데요 .. 뭔가 과거에 행해졌을때 말이죠....  


_____ (A) _____, a decision-maker uses the past to predict the future.
다시말하면, 의사결정자는 과거를 사용합니다... 미래를 예측하기 위해서요.


Being knowledgeable and experienced, decision-makers have collected and stored (much information in 
(분사구문) 주체는 decision-makers    ↖ = ↗           S                              V1
their minds) and thus can use (this information) / to form a judgement 
                                  V2                                         to v 부사용법 (목적)
지식이 있고, 경험이 있으면서(갖추며), 의사결정자들은 수집해 왔고 저장해 왔습니다.. 많은 정보들을요 .. 그들의 마음속에 말이죠..그리고 그러므로 .... 이러한 정보를 사용할 수 있습니다 ... 판단을 내려고 말이죠.


_______ (B) ______, the more knowledge and experience a decision-maker has, the greater the chance for a good decision.                the + 비교급, the + 비교급: ~하면 할 수록, 더욱 ~하다.

그러므로, 더욱 많은 지식과 경험을 의사결정자가 가질수록, 좋은 결정의 기회는 더 좋아집니다.

첫 번째 문장(의사 결정자의 지식과 경험은 필수적이며 좋은 결정에 기여할 수 있다.) 
 
에서 필요가 주장하고 싶은 내용이 이미 나왔으며, 만약에 ..... 이에 대한 역접이 있다면 ..... 
요지가 달라질 수 있지만 ... 역접에 대한 However, but... 등의 크게 뒤집는 역접어가 없습니다.....
그리고 읽어 보아도 ...   이 글은 첫째 요지의 순접임을 알 수 있습니다. 



그렇다면, (A)에 들어갈 놈은 ..... 


의사결정자는 미래를 예측하는 데 과거를 이용한다.
역시 순접 이면서.... 그중에서...(In other words)으로 이어져야 맞습니다. 왜냐구요??
앞에 이미 나왔잖아요 .... 지식과 경험은 (다시 말해서.... 과거)와 일맥상통하는 말입니다. 


그리고 블라 블라 나오는데 그 내용은 ~~~ 오랜 정보나 경험을 어떤 판단을 내릴때 쓴데요....
그니깐 ...다음에 (B)에 들어갈 놈은 .....결국은....


역시 순접이면서 ... 위 내용을 정리해 주는 놈(더 많은지식과 경험 => 좋은 결정의 기회)와 논리적으로 매끄럽게 이어지려면... 
(= Therefore) 을 집어 넣어주면 됩니다. 



           (A)             (B)
① Nevertheless - Similarly
② Nevertheless - However
③ In other words - Therefore
④ In other words - However
⑤ In contrast - Therefore
 

스티브잡스 (Steve Jobs)가 스탠포드에서 연설했던 연설문인뎅  .....
영어공부하기에 정말 좋은 것 같아 올려 드립니당. !!

이 연설문을 통해~ 영어공부하기 좋은 이유가 물론 여러가지가 있겠지만, 제 생각을 정리해 보자면 ....

◈ 일단 스티브잡스의 발음이 클리어 합니다. (당연한 거겠지만) 
보통 연설문이라고 하면, 지루할 것 같지만 ... 그의 Force에 의해 끝까지 경청하게 됩니다. 
분량 또한 약 15분으로 집중하기 딱 좋은 시간인 것 같고 
전달하려는 내용을 ~ 웬지 빙빙 돌려 말하는 것 같지만, 듣다보면 언어의 마술을 느낄 수 있습니다. 
열심히 들었다면 ~ 연설을 듣고 나면 감동이 있습니다. 
    그 감동은 영어 자체에서 오는 것 보다는 그의 강력한 메세지에서 오는 
강렬한 감동인 것 같습니다. 
 완전 딱딱한 문어체라기 보다는 입으로 발음연습하기 정말 좋은 문어체 + 구어체의 짬뽕형 입니다. 

쉽게 한마디로 이야기 하자면  ........... 영어공부 및  청취, 발음훈련 에 정말  입니다.     




I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest I've ever gotten to a college graduation.

Today, I wanna tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.

I dropepd out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.

Except when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We got an unexpected baby boy; do you want him?"

They said: "Of course."

My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers.

이하 생략......

필요한 부분은 한글파일 다운 받아 보세욥 ^^ 

                                    




기회가 된다면 스티브잡스 연설 풀해설과  ~~~~~ 영어발음 리듬에 맞게 따라하기~
올려드리도록 하겠습니당 ^^   


When people say bad things about you, you should ___________________.
사람들이 나쁜 것들을 말할때 ... 당신에 관해서 말이죠, 당신은 ______________해야 합니다.


As an old proverb says, if you engage yourself in mud-slinging, you will definitely end up making yourself dirty. 
                                                                                                                    결국~로 끝나다.
오래된 격언에서 얘기하듯이, 만약 당신이 비방하는 것에 가담하면, 당신은 분명... 당신 자신을 더럽히게 되는 것이 분명하다.


Often people try to talk you into responding to their bad words, / and in your attempt to match them word for word /, you fall to their level.
종종 사람들은 당신이 그들의 나쁜 말에 반응하도록 대화를 애를 씁니다, (그리고 당신의 시도에서... 그들에게 말로 맞대응 하려는 시도죠), 당신은 그들의 수준으로 떨어집니다.  


Don't fall into their trap. Just listen and pity such people.
그들의 덫에 걸리지 마세욥. 걍듣고 .. 그런 사람들을 가련히 여기세욥.


If they are even remotely right about (what they are saying), then try to do a little bit of reflection over this.
만약 그들이 심지어 ... 객관적으로 맞다면 ... 그들이 말하는 것에 대해서 말이죠, 그러면 ... 이런 것에 대해 반성하도록 노력해 보세요.


Then let your actions speak rather than allowing yourself to fall down to their level. 
                                      * A rather than B: B라기 보다는 A    

그런다음, 당신의 행동이 말하도록 보여주세요 .... 당신 자신을 그들 수준으로 떨어뜨리는 것 대신에 말이죠. 

                                                                                                                                                           [3점] 
                                                                                                                   * mud - slinging: 인신 공격, 비방

전형적인 두괄식 문장인데 .....

정답에 관한 힌트와 논리적인 Base는 바로 밑에 나온 내용(전체내용)에 근거해 답을 찾아내면 됩니다.

즉  아래내용의 요약본이 정답이 된 다는 것이죠. 그리고, 물론 하기 아래 내용은 .....
주장한 내용에서 ..역접이나 ... 다른 의견이 전혀 없고 ...


계속 첫번째 주장(정답)에 대해 주구장창 설명하고 있습니다.  



① ask for others' opinion - 다른이의 의견에 대해 물어라
② take legal actions against it - 그것에 대해 법적 조치를 취하라
③ give reasonable explanations to them - 그들에게 합리적인 설명을 하라
④ respond to their words in the same way - 그들의 말에 같은 방식으로 반응하라 
⑤ avoid responding to what is said about you - 당신에 관해 말해지는 것에 반응하기를 피하라






Denis Waitley, an outstanding speaker
, explains that the winning field goal kicker lines up for the field goal and says 
                           S                               V              O [that 절: 명사절 ~ 라는 것]
to himself.

Denis Waitley, 뛰어난 연설가인데, ... 설명합니다 .....승리를 결정하는 필드골을 성공시키는 선수는 차기 전에 자세를 취합니다..... 그리고 그 자신에게 말합니다.  


"If I kick this goal, it will put us in the Super Bowl and will be worth thirty thousand dollars / to every man."
     단순 조건절 현재시제가 미래를 대신
만약 내가 이 골을 성공시키면, 그것은 우리를 수퍼볼로 진출시킬 거야... 그리고 3만달러 정도의 가치가 있을 거야.. 모든 사람에게.



The loser lines up and says, "If I miss this goal, it will cost all my teammates thirty thousand dollars."
실패하는 사람은 자세를 취하면서 말합니다, 만약 이 골을 놓치면, 그것은 내 팀동료 들에게 3만 달러의 손해를 안겨 줄거야.


That's the difference.
그것이 차이입니다.


According to Dr. Waitley, the winners concentrate on (what they want to get); the losers concentrate 
                                             S                   V : concentrate on: ~에 집중하다.

* what they want to get = the thing which they want to get :  
   "그들이 얻고 싶은 것"

on (what they don't want) - and they get it.

Dr. Waitley에 따르면, 승리자는 집중합니다 ..... 그들이 얻기를 원하는 것에요; 실패자는 집중합니다 .... 그들이 원하는 않는 것에요... - 그리고 그들은 그것을 얻습니다 (실패합니다.)  


Undoubtedly, (the most destructive force in our lives) is ___________________________. As the old saying goes,
                                                S                          V
의심의 여지없이, 가장 파괴적인 힘은 .. 우리의 삶에서요 ..... __________________________. 옛 속담에서 말하는 것처럼,


"Whether you think you can or you think you can't, you are right."
당신이 할 수 있다고 생각하던간에 ... 당신이 할 수 없다고 생각하던 간에; 당신의 생각이 옳습니다.

이거 ..........생각대로 T ...... 머, 이 얘기가 아닌가요? 좋든 나쁘든 ... 니가 생각한대로 이루어질 수 있따..... 라는 것이 필자의 주장이네요 ...


그럼 빈칸의 논리는 .....


좋은거 얘기하는 게 아니고 나쁜거 얘기하려는 거니깐 ...
(the most destructive force in our lives) = "나쁜 생각, 나쁜 거, 부정적 마인드" 
     우리의 삶에서 가장 파괴적인 힘은
이정도의 말이 정답으로 와야 논리가 완성이 되겠네욥 ^%^


① excessive greed
② the search for the familiar 
③ selfishness in al relationships
④ the desire to be only the very best.
⑤ the negative use of our imaginations



오늘은 m2m의 pretty boy 노래를 준비했습니다.
사랑에 빠진 소녀의 마음을 서정적으로 잘 표현한 노래인 것 같은데욥 .....
그 애절함이 정말 잘 묻어나는 것도 같습니다 ~!!!
 부디 사랑에 성공하길 ~~~~ pretty boy~! 를 잡아롸 ^^

I lie awake at night                                  밤에 깬채 누워 있어
See things in black and white                    뭔가 어둡고 하얀거를 봐  
I've only got you inside my mind               지금 내 맘속에 너 밖에 없어  
You know you have made me blind            그거 아니 날 콩깍지 씌웠어  


I lie awaken and pray                               누워서 기도해
That you will look my way                         니가 내 마음을 보기를 
I have all this longing in my heart                내 맘속에 이런 모든 갈망이 있어
I knew it right from the start                         시작부터 바로 알았어


Oh my pretty pretty boy I love you              오 프리디 보이 .. 사랑해
Like I never ever loved no one before you    너 이전에 한번도 사랑해 본적없는 것처럼
pretty pretty boy of mine                            프리디 프리디 내 프리디 보이  
Just tell me you love me too                       날 사랑한다고 해줘
Oh my pretty pretty boy                             프리디 보이
I need you                                               니가 필요해
Oh my pretty pretty boy I do                        프리디 보이 정말이야
Let me inside                                            맘을 열어
Make me stay right beside you                     바로 니 옆에 있게 해줘


I used to write your name                             너의 이름을 적곤 했어 
And put it in a frame                                    액자에 두었지
And sometimes I think I hear you call              가끔 니가 부르는게 들린다 생각해
Right from my bedroom wall                          바로 내 침대 벽에서 말이야
 

You stay a little while                                  잠깐 머물러
And touch me with your smile                        미소 지으며 날 만지어
And what can I say to make you mine             내걸로 만들려면 뭐라고 말해야 할까  
To reach out for you in time                          제때 너에게 가려면


Oh my pretty pretty boy I love you                  프리디 프리디 보이 사랑해
Like I never ever loved no one before you        너 이전엔 한번도 사랑해 본적없는 것처럼
Pretty pretty boy of mine                               내 프리디 보이
Just tell me you love me too                          사랑한다 해줘
Oh my pretty pretty boy                                프리디 프리디 보이
I need you                                                 니가 필요해
Oh my pretty pretty boy I do                          프리디 보이 정말 그랜대두
Let me inside                                               맘을 열어
Make me stay right beside you                        니 옆에 머물게 해 줘


Oh pretty boy 
Say you love me too 


Oh my pretty pretty boy I love you 
Like I never ever loved no one before you
Pretty pretty boy of mine 
Just tell me you love me too 
Oh my pretty pretty boy
I need you 
Oh my pretty pretty boy I do 
Let me inside 
Make me stay right beside you 


Dogs seem to be good at __________________.
개들은 보인다 .... _________________ 를 잘하는 것처럼


Let's take my dogs for an example.
내 개를 예로 한번 들어보자.


They love to sit on the couch, but if the couch is taken, they're glad to lie down on the floor.
그들은 소파에 앉는 것을 좋아한다, 그렇지만 만약 소파에 누군가 있으면, 그들은 바닥에 엎드리는 것도 괜찮아 합니다.  


They also love to go out for a walk.
그들은 또한 산책으로 밖에 나가는 것을 좋아한다.


As soon as I open the front door to look outside, they're beside me in a flash, standing expectantly.
    ~ 하자마자                                                                                순식간에
내가 앞문을 열자마자 .... 밖을 보기위해서, 그들은 내 옆에 있습니다.. 순식간에, 기대하면서 서있죠.


They fall down by the door in disappointment when I say, as I leave the house, "No!
그들은 쓰러집니다 ... 문옆에요 .. 실망감으로요 .. 내가 말할때요, 집을 나가면서, "안돼"!


You can't go. You stay here. I'll be back soon."
너는 갈 수없어. 너는 여기 있어야 해. 나는 곧 돌아올거야.


However, their disappointment and discontent evidently passes quite quickly when the situation develops into a different one.
하지만, 그들의 실망과 불만족은 분명히 ...아주빠르게 지나갑니다 ....  언제그러냐면 .... 상황이 다른 국면으로 접어들때 말이죠.


One time after telling / the dogs / they had to stay at home, I walked back through the door almost immediately 
                                  
because I had forgotten my car keys.
한번 ... 개들에게...니들 집에 머물러 있어야만해 라고 한뒤, 나는 문으로 되돌아 걸어갔습니다 .... 거의 곧바로 말이죠.......왜냐면 ..내가 차키를 잊어버렸기 때문이었습니다.

대 과거(had forgotten my car keys. 열쇠 가져가는 것을 잊어버림것이 먼저 일어났고),

과거(walked, 집 으로 다시 돌아감)  


The dogs were already happily playing tug-of-war with (a towel) they had discovered under the sofa. 
                                                                               선행사 ↖ ↙  목적격 관계대명사  
 
마찬가지로 ... had + p.p.가 온 이유는 ....

먼저, 대과거 (타올을 발견해야지, )

그냥 과거에 (타올을 가지고 줄다리기 놀이를 하던가 말던가 할 수 있겠죠? ㅋㅋㅋ)


타올을 먼저 발견(대과거: 시제가 조금 앞선다)  ---> 그거 가지고 놈 (과거)


개들은 이미 행복하게 ....줄다리기 놀이를 하고 있는 중였습니다 ... 타월과 함께 말이죠 .. 그 타올은 ... 그들(개)이 소파 아래서 발견한 것이죠.

개라는 애들은 ....특징을 잘 설명해 주는 부분이 ..... 예를 들 시작 부분...일단,

1. 소파에 앉기를 좋아하나, 누군가 있으면 걍 옆 바닥에 엎어진다. =
=> 먼가, 털털 ..... 에이 쉬퐈(?ㅋㅋㅋ ) 가 아니라..... ~~ 어.....누가 있네... 걍 멍멍 .... ^^ 헤헤 히죽 ~!!! 


2. 집주인이 밖에 안델꾸 가서 ..... 삐짐.... 그런데 ... 집주인 밖에 나간지 10초대 안되서.....
==> 바로 히죽히죽
, 타올가지고 장난치고 놀고 있음.  


① locating things (물건을 위치시키는 것)
② smelling danger  (위험을 냄새맡는 것)
③ enduring hunger  (배고픔을 견디는 것)
④ recognizing faces (얼굴을 구별하는 것)
⑤ adapting to change  (변화에 적응하는 것)






Jenny Hernandez is the manager of a medium-sized company that employs about 25 people
                                                                                        ↖  ↙
Jenny Hernandez는 중간 규모 회사...즉.... 약 25명의 사람들을 고용하는 회사의 관리자입니다.


Jenny's leadership has been contributing to the success of the company.
Jenny의 리더십은 기여해오고 있습니다.....회사의 성공에 말이죠.


One characteristic of Jenny's style is her ______________.
하나의 특징은 ...제니스타일의 말이죠 ....그녀의 공평함 입니다.


She does not want to give / anyone / the impression that certain people have an advantage, 
                            주다 / 누군가에게 / 인상을 = 그 인상은 동격절 (certain peopel have an advantage,) 
and she makes a lot of effort to prevent this from happening. 
                                 * prevent something from ~ing: ~ 뭔가가 ~ 되는 것으로부터 예방하다, 방지하다
그녀는 원하지 않습니다 ... 누군가에게 ... 어떤 인상을 주는 것을요 .. 그 인상은 ... 어떤 사람이 유리한점을 가지고 있다는 것입니다, 그리고 그녀는 많은 노력을 합니다... 이러한 것들이 일어나는 것을 예방하도록 말이죠.


For example, she avoids social lunches because (she thinks) they create the perception of favoritism.
                                                                            삽입

예를들어, 그녀는 사교적인 점심을 피합니다... 왜냐면 그녀는 생각합니다.. 그들(social lunhes)이 편애에 대한 생각을 만들어 낸다고 말이죠.


Similarly, even though her best frend is one of the employees, she is seldom seen talking with her, and if she is, it is always about business matters.
유사하게, 비록 그녀의 최고의 친구가 .... 직원중 한명일지라도, 그녀는 거의 보여지지 않습니다 ... 그녀와 이야기하는 것이, 그리고 만약 그녀가 그렇다면, 그것은 항상 업무에 관한 이야기입니다.  

① fairness (공평함)
② diligence (근면함)
③ creativity (창조성)  
④ confidence (자신감)  
⑤ friendliness (친근함)




When you cross paths with a stranger or accidentally catch someone's gaze, how do you react?
당신이 낮선이와 우연히 마주치거나 ... 우연히 다른이와 눈이 마주친다면... 어떻게 반응하겠소?


You probably look away in awkwardness or pretend you are looking at something else.
당신은 아마 어색함에 다른 곳을 보거나 .... 당신이 뭔가 다른 것을 보고 있는 척을 할 겁니다.
 

Well, why don't you give them a big smile instead?
자, 대신... 그들에게 큰 웃음을 지어보는건 어때요 ..?


Deepak Chopra, an Indian medical doctor, talks about giving / each person you encounter / a small gift. 
                                                                                                         ↖ ↙
Deepak Chopre, 인도의 의사인데 ... 이야기 합니다 ....당신이 마주친 각 사람들에게 작은 선물을 주는 것에 대해 말이죠.

I do this with a smile. Why not? It does not cost me anything.
저는 웃음으로 이것을 합니다. 못할게 머 있나여 ? ... 그건 저한테 돈이 드는 게 아닙니다.
 

Plus, it's a lot more fun than (feeling awkward) and (pretending I am not there.)
더욱이, 그것은 훨씬 재미있습니다.. 어색함을 느끼는 것 보다 말이죠 .. 그리고 내가 거기 없는 척하는 것 보다 말이죠.


When I smile at people who are not expecting it, some blush, and others are surprised and smile back.
                              ↖  ↙

내가 사람에게 웃어보일때 ... 그것을 기대하지 않은 사람이죠 .... 몇몇은 얼굴이 붉어집니다, 그리고 다른이들은 놀랍니다..
그리고 되웃어 줍니다.


And it makes me feel all warm inside.
그리고 그것은 내 마음속을 온통 따뜻하게 만들어 줍니다.  

① 어려움에 처한 사람을 외면하지 마라.
② 작은 선물에도 감사하는 마음을 가져라.
③ 낯선 사람과 마주치면 먼저 미소를 지어라.
④ 대화를 할 때는 상대방과 시선을 맞추어라.
⑤ 억지웃음으로 상대방을 불편하게 하지 마라.




It had stopped raining; the roads were clean, and the dust had been washed from the trees.
비가 그쳤다; 도로는 깨끗했고, 그리고 먼지가 나무로 부터 씼겨 나갔다.


The earth was refreshed.
땅에서 새로운 기운이 생기게 되었다..


The frogs were loud in the pond; they were big, and their throats were swollen with pleasure.
개구리들이 연못에서 큰소로 울었따; 그들은 컸다, 그리고 그들의 목구멍은 즐거움으로 부풀어 있었다.


The grass was sparkling with tiny drops of water.
풀이 반짝이고 있었다 ... 작은 물방울들로 인해


Some boys were playing in the little stream that the rain had made by the roadside; it was good to see them and their bright eyes.
몇몇 남자아이들이 작은 개울가에서 놀고 있었다 .... 비가 만든 연못이고 .... 길옆에 있는 개울가입니다. 그들과 그들의 밝은 눈을 보는 것은 너무 좋았습니다.   


They were having the time of their lives, and I could see they were very happy.
그들은 그들 삶에서 최고의 시간을 갖고 있었고, 그리고 나는 그들이 매우 행복하다는 것을 알 수 있었다.
 

They laughed with joy as one said something to them, though they didn't understand a word.
그들은 기쁨으로 웃었다 .... 한명이 뭔가를 그들에게 말했을때 말이죠, 비록 그들이 한마디 말도 이해하진 못했지만 말이에욥. 

                                                                                 * have the time of one's life: 이제까지 없던 재미를 맛보다

① sad and gloomy  (슬프고 우울한)
② merry and lively (기쁘고 생기있는)  
③ tense and urgent (긴장되고 급박한)  
④ funny and humorous (재밌고 유머러스한)  
⑤ boring and monotonous (지루하고 단조로운)



Africans hold some of the same beliefs and practices regarding feet and footwear that are found in other cultures.
아프리카 사람들은 동일한 믿음과 관습들의 일부를 가지고 잇습니다..... 발과 신발에 관하여 말이죠 .... 그건....말이죠 ....다른 국가들에서 발견되어지는 거구요.


① For example, in much of Africa both feet and shoes have polluting qualities associated with them.
예를들면, 아프리카의 많은 곳에서 발과 신발은 오염시키는 속성들이 있습니다 ... 그들(발과 신발)과 관련하여 말이죠.
  

② It is customary in many parts of Africa to remove one's shoes before entering a home.
많은 아프리카 지역에서 관습입니다...... 자신의 신발을 벗는 것이요 .... 집에 들어가기 전에 말이죠.


③ Some traditions in African dress relate to traditions of handwork in cloth production.
아프리카 옷에서의 몇몇 전통은 수작업 전통과 관련이 있습니다 ... 옷생산에 있어서 말이죠.


④ In addition, showing the soles of one's feet to other people is unacceptable, even though many people go barefoot.
더욱이, 자기 발의 발바닥을 다른사람에게 보여주는 것은... 용인되지 않습니다, 비록 많은 사람들이 맨발로 다닐지라도 말이죠.


⑤ West Africans believe that one must leave a pair of shoes at the door to prevent a ghost from entering the house.
서 아프리카 사람들은 믿습니다 ...... 반드시 신발을 벋어야 된다고 말이죠 .. 문에서는요 ... 유령이 집으로 들어오는 것을 막기 위해서요.

아프리카 사람들의 관습 중에 ... 발과 신발에 관하여 이야기 하고 있는데 ...
옷과 수작업 ..옷생산 ...이런 얘기를 3번에서 하고 있습니다... 본문의 자연스러운 흐름을 확 .....Blocking 하고 있죠?



Greg felt like a failure if he didn't receive every single point on every single assignment.
Greg는 낙제자인 것처럼 느꼈습니다 ... 만약 그가 .. 만점을 얻지 못하면 .... 모든 과제에서 말이죠.
 

A grade of 95 left him ① asking. "How did I fail to achieve 100?"
95점이라는 점수는 그에게 .. 이런 질문을 남겼죠, " 어떻게 내가 100점 맞는데 실패했을까? 
                                

Greg realized that his drive for perfectionism was putting him into a state of constant stress.

Greg는 깨달았습니다.... 그의 완벽에 대한 욕구가 그를 지속적인 스트레스로 몰아넣고 있다는 걸 말이죠.
 

He decided ②
to work on stress management. 
                   decide + to v (O): ~하는 것을 결정하다 .
그는 결심했습니다.... 스트레스 관리에 착수하도록 말이죠...


He came up with
the creative idea of ③ posting notes  everywhere with the simple message. 
                                               ↖    ↙    the creative idea = posting ~~~ .
그는 독창적인 아이디어가 떠올랐는데 .. 그건 바로 ... 쪽지를 모든 곳에 붙여놓는 것이었죠... 간단한 메시지와 함께요.


"92 is still an A."
92점은 여전히 A야


Gradually, (these simple reminder notes) allowed Greg to have a different point of view and ④ realized (that 
                                         S                     V        O           O.C1 : To V                O.C2: To V (병치)                                                             

he didn't have to be perfect at everything.)

점차적으로, 이러한 간단한 생각을 일깨워주는 메모가 Greg로 하여금 ... 다른 생각을 가질 수 있도록 해 주었고... 그리고 깨달을 수 있게 해 주었습니다.. 바로 그는 모든것에 완벽할 필요는 없다는 걸 말이죱.


He still could earn an "A" in class, but with ⑤ much less pressure.
그는 여전히 "A"를 받을 수 있었습니다.. 수업에서, 그렇지만 ... 스트레스는 덜하면서 말이죠. 

                                                                      ※ 비교급 강조: much, even, still, far, a lot  


S + allow + 사람(목적어) to V : 목적어가 ~ 할 수있도록 허락하다, ~ 하게 해 주다. 

S allowed Greg to have ~~~~ and realized ==> (to) realize or realize 

병렬이 맞아야 겠죠? 




Our round-the-world trip is approaching quickly and we're getting a bit anxious about the grand adventure.
저희이 세계여행이 빠르게 다가오고 있습니다 ... 그리고 우리는 약간 걱정이 되고 있습니다... 멋진모험에 대해 말이죠.
 

As we discussed a few weeks back, we would really appreciate you and Harold keeping an eye on our house while we travel.
우리가 몇주전에 의논했던대로,   우리는 정말 감사하게 생각합니다 당신과 Harold 씨에게 말이죠 ... 우리집을 살펴주어서요 .... 우리가 여행을 하고 있는 동안에 말이죠.  


The post office will hold the mail, and we've canceled the newspaper, but please look for any package or fliers that might still be delivered while we are away.
우체국은 우편물을 보관해 줄것이고, 우리는 신문을 취소했습니다, 그렇지만 .... 어떤 소포나 전단지에 대해 살펴봐 주세욥 .... (소포나 전단지) ... 아마 우리가 떠나있을때 배달될지도 모르는 것들 말이죠.


You have a key to the house. I have attached a copy of our complete itinerary, including an emerency phone number and our email address.
당신은 집 열쇠를 가지고 있습니다. 저는 첨부했습니다... 우리 전체 여행일정을요, ... 비상연락망과 우리 이메일 주소를 포함해서 말이죠.


Thanks again. We promise an invitation to our house when we return. 
다시 한번 감사드립니다. 우리는 우리집에 초대할 것을 약속합니다 .. 우리가 돌아왔을때 말이죱. 
                         
                                                                                                                              
* itinerary: 여행 일정


① 신문 구독 신청을 취소하려고
② 여행 중 빈집 관리를 당부하려고
③ 주소와 연락처 변경을 통지하려고
④ 여행 일정에 대해 문의하려고
⑤ 집들이에 초대하려고








(A) Donna had been feeling very depressed.
     도나는 기분이 좀 안좋았습니다.

She had just broken up with her boyfriend.
그녀는 남친과 막 헤어졌죠.

She had even been in the hospital with a knee injury for several days, and the time alone certainly was not helping.
그녀는 심지어 병원에 있었습니다.. 무릎 부상으로 말이죠 .. 몇일동안, 그리고 혼자인 시간은 물론 별로 그닥이었습니다.

Her misery made (a)
her disappointment at herself worse.
그녀의 비참함은 그녀에 대한 실망감을 더욱 악화시켰습니다.

She could not stop crying all the time.  

그는 울지 않을 수 없었습니다... 항상 말이죠.  



(B) Several weeks later, her life began to return to normal. (3) 
      몇주 뒤에, 그녀의 삶이 제자리로 돌아왔습니다.

Donna came to realize that her great support for Mary made her forget her own pain and sadness in her dark time.
도나는 깨달았습니다... 근녀의 메리에 대한 큰 도움이 그녀에게 있어 ... 그녀 자신의 고통과 슬픔을 잊게 만들었다는 것을 말이죠... 그녀의 어두운 시간 동안에욥.

(b) She learned the lesson that when she supported others, she was also, in fact, supporting herself.

그녀는 배웠습니다 ... 교훈을요 .... 그녀가 다른 사람을 도울때, 그녀 또한 ..사실은 그녀 자신을 돕는 거라는 걸 말이에욥.



(C) Over the course of the funeral, Donna was 100 percent present for Mary. (2) 
     장례식 동안에요, 도나는 100 진심으로 메리를 위해 존재했습니다.
(c) She held her close while Mary cried endless tears. 
     그녀는 그녀를 가까이서 잡아주었습니다.... 메리가 끝없는 눈물을 흘리는 동안에 말이죠...
 
And she slept next to her to make sure she did not wake up alone in the middle of the night.
그리고 그녀는 그녀(Mary)의 옆에서 잤습니다... 그녀가 밤 중에 깨지 않게 만들기 위해서 말이죠.

At that time, she hardly felt any pain in her knee and none of the depression (d) she had been experiencing.

그 때, 그녀는 어떠한 고통도 느끼지 않았습니다 ... 그녀의 무릎에서요.. 그리고 그녀가 경험하고 있었던 우울함 또한 느끼지 않았습니다.


(D) Early one morning, Donna received a phone call with some terrible news: (1) 
     이른 어느 아침에, 도나는 전화를 받았습니다 ...끔찍한 뉴스인 전화인 것이죠:

the younger brother of her best friend, Mary, had been killed in a car accident.
구체적으로.... 그녀의 베프인 메리의 남동생이 ... 교통사고로 죽었다는 것입니다.

Donna had known them her entire life, and she was extremely sad.
도나는 ...그들을 알고 지냈습니다... 평생동안 말이죠, 그리고 그녀는 무척이나 슬펐습니다.

However, Donna quickly pulled herself together, got in the car, and drove to her friend's house to be there with (e) her.
그렇지만, 도나는 빠르게 정신을 차리고 .. 차에 올라탑니다.. 그리고 그녀의 베프집으로 차를 몰고 갑니다.... 그녀와 함께 있기위해 말이죠.


장문 문제를 풀기 위해서는, 사실은 ..... 전부 다 해석을 하지 않아도 정답을 이끌어 낼 수가 있습니다.
그 이유는 ... 간 단락 앞에는 항상 논리 장치가 있기 마련이고 ....
이러한 장치들로 인해 각 문단들이 연결이 될 수 있기 때문이죠.



본 글에서 .... (A) 다음에 가장 일어난 일은 .... (D)인데 .....
그럼 어떻게 (D)가 가장 먼저 올 수 있다는 걸 알 수 있나여??


일단 A를 정확하게 봐야겠죠 ??


그런다음 B, C, D는 해석을 너무 정확하게 하려하지 말고 일단 빠르게 스캔 합니다...
그리고 스캔 하면서 봐야하는 것이 .. 앞 부분에 나온 내용...과 부사구 등을 먼저 봅니다.


(A) 의 내용이 도나가 기분이 안좋은데 .. 그 이유가 남친과 헤어졌다네요...
그리고 병원에 있었고 ... 혼자 있었고 .. 우쨌든..... 먼가 기분이 좋지 않는 내용으로 내용이 전개 되고 있습니다. 


(B) Several weeks later, her life began to return to normal. (몇주 후에, 그녀의 삶이 정상으로 돌아갑니다.)  


(C) Over the course of the funeral, Donna was 100 percent present for Mary.
(장례식 동안에, 도나가 진심으로 친구인 메리를 위해 있었다네요.) ==> 스캔 과정에 단서가 보이네요...... 장례식이 있었다면, 누군가 죽은 사실이 있어야 겠죠? 그리고 (B)를 스캔한 결과는 뭔가 ....사건이 일어난 뒤에.... 삶이 정상으로 돌아가는 과정에 대해 나와 있습니다.


(D) 를 봤더니, Early one morning, Donna received a phone call ~~~ terribel news ~~~ had been killed in a car accident. 아침에 전화가 왔는데 ... 친한 친구 동생이 교통사고로 죽었다는 내용이 있습니다.   


A에서 뭔가 우울해 있었는데 ....


아하 ....일단, 빠르게 D (교통사고 누군가 죽음) -> C (장례식 참가) -> B(교훈을 얻음)   

A = > D => C => B

간단한 아웃라인이 그려지고, 실제로 이런 많이 연습이 된 학생이라면.....
이렇게 그려진 아웃라인이 정답이 될 확률은 100%에 육박할 수도 있을겁니당.

그렇지만.... 아직, 그런 기술들이 약한 상황이라면 ~~~
미심쩍은 부분들만 조금 더 파고들어 .....
순서에 맞게 정확하게 배치시키면
되고......

또한 이 과정에서 정확하게 논리를 완성시키다 보면 거의 100% 정확한 답이 나온다는 것을 확인할 수 있을겁니당.


44. 번 문제는 ...(e)만 Donna의 친구인 mary를 가리키고 있습니다.
45. 번 문제는 ... 남을 돕는 것이 자신을 돕는 것이다. 이렇게 정답을 찾으면 되겠습니다.



아래 동영상 ......ㅋㅋㅋ

머리식히는데 좋습니다 ... 잼있습니다 ㅋㅋㅋㅋ


call me maybe 듣기와 가사 ..... 준비 했습니당 .......
영어공부하기에 좋은 팝송인 것 같고 ... 
노래가 물리지 않고 ..... 
언제라도 부담없이 들을 수 있어 좋은 노래인 것 같네욥 ^^ 


그럼 팝송 ..call me maybe 올려드렸으니깐 욥 ~~ 영어공부하는데도 많은 활용해 보시기 바랍니당 ~!!  





I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell
and now you're in my way
I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
bu now you're in my way
Your stare was holding,
Ripped jeans, skin was showing
Hot night, wind was blowing
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you, and this is crazy,
but here's my number, so call me maybe
It's hard to look right, at you baby,
but here's my number, so call me maybe
Hey, I just met you, and this is crazy,
but here's my number, so call me maybe
And all the other boys, try to chase me,
but here's my number, so call me maybe

You look your time with the call
I took no time with the fall
You gave me nothing at all
but still you're in my way
I beg and borrow and steal
Have foresight and it's real
 I didn't know I would feel it,
but it's in my way
Your state was holding, Ripped jeans,
skin was showing, Hot night, wind was blowing,
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you, and this is crazy,
but here's my number, so call me maybe
it's hard to look right, at you baby,
but here's my number, so call me maybe
Hey, I just met you, and this is crazy,
but here's my number, so call me maybe
And all the other boys, try to chase me,
but here's my number, so call me maybe

Before you came into my life I missed you so bad
I missed you so bad I missed you so, so bad
Before you came into my life I missed you so bad
And you should know that I missed you so, so bad

It's hard to look right, at you baby,
but here's my number, so call me maybe
Hey, I just met you, and this is crazy,
but here's my number, so call me maybe
And all the other boys, try to chase me,
but here's my number, so call me maybe

Before you came into my life I missed you so bad
I missed you so bad I missed you so so bad
Before you came into my life I missed you so bad
And you should know that So call me maybe


My mother and I are walking to Fanelli's market.
엄마와 내가 ... Fanelli 시장에 가고 있습니다.

A neighbor calls to my mother.
이웃 한명이 엄마를 부릅니다.

As they talk, I wander to the backyard of the neighbor's. 
이야기를 하고 있는뎅, 나는 이웃의 뒷뜰을 돌아다닙니다.  

(A) She makes the best barking sound I have ever heard a human make. 
     그녀는 최고의 짖음소리를 냅니다 .... 내가 들어보기로 ... 인간이 만들 수 있는 최고의 짖음 소리죠.
  

     The dog cries and runs away. My mother turns and says, "You have to show them who's boss!"
     개는 짖으면서 달아납니다.  우리 엄마가 돌아서서 말합니다, 너는 그들(개들)에게 누가 보스인지 보여줘야해.

(B) Suddenly, a German shepherd jumps at me. Awowwow! It is tied with a chain.
      갑자기,    독일 세파드가 나에게 뛰어듭니다.    아우우웅!!! 그건(개) 체인에 묶여 있습니다. 

      I am screaming. My mother runs to me and ask, "What is it?" I say, "It's a dog!" She asks, "A dog? Around there?"
      나는 비명을 지릅니다. 울 엄마가 나에게 달려와 묻습니다, 그거 머니? 제가 말합니다. 개에요. 그녀는 묻습니다.
      개...저기에?


(C) I nod, crying. She marches me around the house. The dog yells again. Awowwowow! I jump back.
     저는 울면서 끄떡입니다. 그녀는 나에게 옵니다 ... 집근처에 있는. 개가 다시 짖습니다. 아웅웅!! 저는 뒤로 물러섭니다.

      But my mother pulls me forward and she barks back at the dog.
     그렇지만 울 엄머가 저를 앞으로 들이밉니다.. 그리고 그녀는 되짖습니다 ..개에게 말이죠.


배경이 우쨌든, 시장 가는 길에 .... 엄마가 이웃이랑 얘기하는 동안 ...뻘짓(? ㅋㅋㅋ) 좀 하다가 ~
무시무시한 개를 만난 상황이네욥.... 내용 전개는 이렇게 되야겠네욥.


1. 개를 만난다.  그리고 운다. ㅠ.ㅠ 엄마한테 보고 한다. 엄마가 물어본다.
2. 내가 I nod (끄덕인다)... 그리고 엄마가 개한테로 나를 델꾸가서 ..... 뭔가 보여줍니다... 
3. 그 뭔가는 ... "눈에눈 눈 이에는 이" 인간이 만들 수 있는 최고의 개짖음(?)을 만들어 냅니다. 개가 도망갑니다. 
 
① (A) - (C) - (B)
② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)




Popular song 입니당... Mika 인데욥 ..... 몇번 들어봤는데 ....
상당히 리듬감 있고 경쾌한 노래인 것 같습니당 ^^

즐감하시기바랍니당 ^^ 가사는 밑에 적어 두었습니당 ~!!




You were the popular one, the popular chick        
It is what it is, now I'm popular bitch                    
Standing on the field with your pretty pompons      
Now you're working at the movie selling popular corn  
I could have been a mess but I never went wrong    
  

Cause I'm putting down my story in a popular song    
Said I'm putting down my story in  a popular song     

My problem, I never was a model,                          
I never was a scholar,                                         
You were always popular,                                    
You were singing, all the songs I don't know          
Now you're in the front row                                   
Cause my song is popular                                    

Popular, I know about popular                               
It's not about who you are or your fancy car            
You're only ever who you were                             
Popular, I know about popular                               
And all that you have to do, is be true to you            
That's all you ever need to know                           
Catch up, cause you got an awful long way to go    
Catch up, cause you got an awful long way to go    

I was on the lookout for someone to hate                  
Picking on me like a dinner plate?                             
I'd hit during classes, and in between them               
Dunk me in the toilet sound to that cleans                 
You tried to make me feel bad wit the shit you do
It ain't so funny when the joke's on you
Uh, the joke's on you
And everyone's laughing, got everyone clapping, asking

How come you look so cool?
Cause that's the only thing that I've leanred at school
So that's the only thing I've learned at school

My problem, I never was a model,
I never was a scholar,
You were always popular,
You were singing, all the songs I don't know
Now you're in the front row
Cause my song is popular

Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, I know about popular

And all that you have to do, is be true to you
That's all you ever need to know
Catch up, cause you got an awful long way to do
Ctach up, cause you got an awful long way to go

Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were

Popular, I know about popular
And all that you have to do, is be true to you
That's all you ever need to know




백지영 싫다 듣기 / 가사



오늘은 백지영의 싫다라는 노래를 준비 했습니당 ^^


못됐다 어쩜 이렇게 아픈 상처만 남기고 떠나니~

돌아서는 널 멍하니 잡지 못하고 ~
사랑했던 지난 추억이 스쳐 지나간다 ~

흐르는 눈물이 널 부른다 ~
소중했떤 기억들이 저 하늘에 번진다 ~


싫다 니가 없는나 싫다 내가 없는 너
꺼지는 불빛들 속에 난 아직 그 자리에 있따

싫다 바라는 내가 싫다 사랑한 내가
세상 모든 사랑도 잊혀 질 우리도


긴 한숨속에 조용히 눈을 감으니
들려오는 너의 목소리 이내 흩어진다

떨리는 가슴이 널 부른다
소중했던 기억들을 저 하늘에 던진다


싫다 니가 없는 나 싫다 내가 없는 너
꺼지는 불빛들 속에 난 아직 그 자리에 있다
싫다 바라는 내가 싫다 사랑한 내가

세상 모든 사랑도 잊혀 질 우리도
어떻게 내가 어떻게 너를 지울까

싫다 니가 없는 나 싫다 내가 없는 너
돌아오길 바라는 널 놓지 못하는 내가 싫다



백지영의 싫다 ~!!

백지영씨는 항상 잠잠하다가 좋은 노래로 돌아오는 것같군요 ~
이번에도 너무 좋은 노래(제복이 백지영 싫다 라죠??)

돌아와서 넘 기쁩니당 ^^

백지영 싫다 듣기~ 올려 드렸습니당 ^^



갑자기 총맞은 것처럼 이라는 노래도 생각나서 ... 올려 드립니당...~!!





백지영의 싫다 ~~ 요즘에 정말 잘나간다고 하더군요 ~! 발매되자 마자 .....
1위로 입성했다고 하던데 정말 백지영 싫다 대단합니당 ^^ 



If you are looking to improve muscles, it can be very tempting to really push your body beyond its limits.

만약 당신이 근육향상을 꽤한다면,       매우 유혹적일 수 있습니다 ... 정말루 너의 몸을 그것의 한계까지 들이미는 것이요.



Many people seem to agree that exercise should be painful.  
                                          that S + V (명사 덩어리) "~ 라는 것"
많은 사람들이 보입니다 ... 동의를 하는 걸로 말이죠 ..(뭐가요?) 운동은 고통스러워야 한다는 것이요.



But the truth of the matter is that this is a very dangerous idea
                     S              V                   C
그렇지만.... 문제의 진실은 ... 이겁니다 ... 이건 ... 매우 위험한 생각이란 것이죠.



Fatigue and pain are your body's ways of saying (that it is in danger and is being overworked).
                                                                   ↖ ↙

피로와 고통은 당신의 몸이 다음과 같이 말하는 방법입니다 ...그것이 .. 위험하고 .. 너무 과도하게 사용되어지고 있단 걸요.



While a good workout should offer pressure and challengers, it should absolutely never be painful.
                                                                      While S V,   S V : SV가~ 한 반면, SV가~ 하다
좋은 운동이란 압박과.. 도전을 제공해야하는 반면에 ... 그것이 반드시 고통스러울 필요는 없습니다.



Likewise, you should never be pushing your body every day. 
이처럼, 당신의 몸을 넘 혹사시키면 안됩니다 매일 매일 말이죠.
                                                                                                                                               * fatigue: 피로



필자는 근육향상을 위해 자극을 주거나 ..... 이런게 도움이 될수도 있겠지만 ...
위험한 생각이라고 But the truth of the matter is that ~~~~ a very dangerous idea. 라고 이 문장에서~~

정답 도장을 (쾅쾅) 찍어주고 있습니다...

먼가 .... 앞에서 블라블라 나오고 ..... 반전이 일어나면 ...답이 될 확률이 90% 이상이 될 정도로 높습니다.
마지막 아래에서 한번 더 뒤집지만 않는다면 말이죠 ....
그리고 이러한 상황에서 두번 뒤집어 지는 경우는 물론, 상황에 따라 있을수도 있겠지만 .... 확률이 지극히 낮고 ~
이글은.... 걍 ~~ 무난하게 .... 좌우지간 지나치면 안좋아 !! 라고 계속해서 주장하고 있습니다.  

① How to Cure Muscle Pain
② A shortcut to Weight Loss
③ Need Muscles? Go to Gym!
④ What makes You Look Attractive?  
⑤ Painful Exercise: the Wrong Answer



여담이지만 ..... 제가 개인적으로 경험해 보았던 운동경험입니당....
궁금하시면.... 관련 글 제목 누르시고 제가~~ 머라고 지껄이는지 ~(--;; ?ㅋㅋㅋㅋ)
구경해 보시기 바랍니돠아 ~~!!!

내가 겪어본 다이어트가 좋은 이유 vs 나쁜 이유(1편)
내가 겪어본 다이어트가 좋은 이유 vs 나쁜 이유(2편)
크리스티나 아길레라 - Fighter



Cesaria Evora was born in 1941, grew up in a poor family, and was raised in an orphanage after her father died.
Cesaria Evora는 1941년에 태어났습니다, 가장한 가정에서 자랐습니다, 그리고 고아원에서 길러졌습니다... 그녀의 아버지가 돌아가신 후에는요 .....


She began performing as a teenager at sailors' restaurants and on the ships at the harbor in Mindelo.
그녀는 공연을 시작했습니다 .. 십대에 말이죠 ...선원식당에서요 ... 그리고 Mindelo 항구의 배위에서 말이죠.


She gave up music in the 1970s because she was unable to make a living.
그녀는 음악을 포기했습니다 ... 1970년에요 ... 왜냐면 그녀는 생계를 유지할 수 없었기 때문에욥.


But in 1985, she came back on the stage, and won the Grammy Award in 2003.
그렇지만 1985년에, 그녀는 무대로 다시 돌아왔습니다, 그리고 2003년에 Grammy Award상을 수상했습니다.


She was known as the "Barefoot Evora, who brought (the music of the tiny Cape Verde islands) to a worldwide 
                                                      계속적용법 = (주인공)을 계속 받아 주격으로 말을 이어가고 있습니다.  
audience, died in her native country at the age of 70.
그녀는 "맨발의 디바"로 알려졌는데, 작은 Cape Verde 섬의 음악을 전 세계 청중들에게 선사해 주었죠 ... 그런 그녀는... 그녀의 고국에서 사망했습니다 ... 70세의 나이로 말이죠.

Cesaria Evora 노래입니당 ^^







The above chart shows the percentage of (global energy) which was consumed in 2008
                                                                             ↖  ↙
위 차트는 보여줍니다 .... 세계에너지 소비 퍼센테이지를요 ... 근데 ...바로 2008년에 소비되었던 에너지 소비를 보여주죠.


① Of all energy sources, the percentage of fossil fuels is the largest, which is about four times as high as that of renewables.                                                                                                                     = the percentage
모든 에너지자원 중에, 화석에너지의 비율이 가장 큽니다, 고건 ... 약 4배만큼 높습니다 ...재생가능한 에너지의 비율의 4배 만큼 높다는 것이죠.


② (The renewables including traditional biomass, hydropower, biofuels, etc.) make up 19 percent of global energy consumption.                                     S                                                  = 차지하다, 구성하다
전통적인 바이오매스, 수력전기, 바이오연료 등을 포함한 재생에너지는 세계 에너지 소비의 19퍼센트를 차지합니다.


③ Of this 19 percent, traditional biomass is a bigger global energy source than hydropower.
이 19 퍼센트 중에, 전통 바이오매스는 .... 더 큰 세계에너지 자원입니다...수력 자원발전 보다 말이죠.


④ The rate of biofuels is 0.6 percent, which is as big as that of nuclear energy. (4번이 정답)
                                    * as 형용사 as (원급비교)~ 만큼 ~하다   = the rate
바이오연료의 비율은 ...0.6퍼센트인데, 그건 ... 핵에너지만큼 큽니다.


⑤ Th rate of hydropower reaches 3.2 percent, which is higher than that of biofuels.
수력발전의 비율은 3.2 퍼센트를 차지하는데, 그건 바이오 연료보다 더 높습니다.  


Where is The Love - Black Eyed Peas



(What I learned from a man who runs a non-profit organization) is "Free advice, free upgrade, and free entry. 
= The thing                   ↖↙                                              S         
내가 배운 것은 ....어떤 남자로부터 ... 비영리 조직을 경영하는 남자죠 ..." 무료상담, 무료 업그레이드, 무료입장.   

None are valued."
어떤 것도 가치가 없다는 것이죠.


Free advice is seldom wanted.

공짜 상담은 거의 환영받지 않죠.


A free upgrade is (something you are going to get anyway). Free entry? 
                                      ↖ ↙
무료 업그레이드 .... 어떤 것이냐면 ... 니가 우쨌든 (미래에)얻을 것입니다. 무료입장?  


The band playing tonight must not be any good.
오늘 밤 공연을 하는 밴드는 그닥 멋지지 않을 것입니다.

People link the value of  service with the amount of money that is exchanged for it
                                                                               ↖  ↙
사람들은 서비스의 가치를 돈의 양과 연결시키는데 .....그것(서비스)를 위해 교환되는 돈의 양인 것이죠.
 

Most people accept that lawyers can charge them $400 an hour.
대부분의 사람들이 인정합니다. 변호사가 그들에게 시간당 $400을 청구할 수 있다고 말이죠.
 

They naturally guess that (if it costs an arm and a leg), then it must be worth it. 
                                    ※ 상당한 비용이 들다 (if ~ 삽입절)
그들은 자연스럽게 생각합니다 ... 만약 상당한 비용이 든다면, 그건 그만한 가치가 있다고 말이죠.



① More demands lead to higher prices.                        더 많은 수요는 높은 가격을 이끈다.

② People do not respect things that are free.                사람들은 공짜인 것을 존중, 존경하지 않는다.
③ Non-profit organizations need more donation.            비영리 조직은 많은 기부가 필요하다.
④ Expensive concerts do not always satisfy you.         비싼 콘서트는 항상 너를 만족시키지 않는다.
⑤ Free legal advice should be offered to more people.   무료 법 상담은 더욱 더 많은 사람에게 제공되어야 한다.   
 


ABBA - Money Money Money





왁스 - 오빠 + 머니 머니 짬뽕



My wife and I  were running an ice-cream shop.

내 아내와 나는 아이스크림 가게를 운영중에 있었죠.


(Staying open so late / at night) wasn't such a big deal because we made good money.
                   S                                     
밤늦게 까지 문을 열고 잇는 것은 .... 그닥 큰 문제가 아니었죠 ... 왜냐면 우리는 돈을 잘 벌었기 때문에요.



After a while it didn't work. (Closing at 1:00 am and then coming back to open the store again at 11:00 am)
                                                                                           S
잠시 후에 그것은 그렇지 않았습니다. 새벽 1시에 문을 닫고 그리고 오전 11:00에 다시 가게를 열러 돌아오는 것은요                                                                      
was physically painful.
육체적으로 고통스러웠습니다.


(Those extra few dollars earned / at midnight) just weren't worth it when we looked at (what it did to us).
                                S                                     be worth it : ~ 에 (만큼) 값어치가 있다.   
                                                                       worthwhile to V: ~ 할만한 값어치가 있다, 보람이 있다.   
그런 추가적이 돈 몇푼은 ... 물론 밤에 벌어들인거죠.... 그만한 가치가 없었습니다...... 그것이 우리한테 무엇을 해주는지에 대해 살펴봤을때 말이죠.


So we closed our doors at 9:00 pm. By forcing ourselves to close on time, our customers showed up before our closing.
그래서 우리는 가게를 오후 9시에 닫았습니다. 정시에 묻을 닫도록 스스로 강제함으로써, 우리의 고객들은 나타났습니다... (가게가) 문닫기 전에 말이죠.


We spent more time with our kids and got good rest. We were also better prepared to go to work the next day. 
우리는 아이들과 더 많은 시간을 썼고... 좋은 휴식을 취했습니다. 우리는 또한 훨씬 잘 준비가 되었죠 ... 다음을 일하러 가기 위해 말이죠.  


아이스크림 가게를 운영하고 잇는뎅 .... 늦게까지 문을 열고 돈을 더 버는 것을 떠나 ....
영업시간이 이렇게까지 길어야 할 필요가 없는 이유에 대해 고민을 해보고 ....

일찍 문닫고 잘 쉬고를 했더니 .. 되려 ...일에 대한 준비도 잘되고... 이득이 더 많더라 ....!! 이말을 하고 있습니다. ^^



① 고객을 만족시키는 전략
② 수면 부족의 원인과 위험성
③ 가족과 보내는 시간의 중요성
④ 영업시간 단축의 이유와 이점
⑤ 수익 창출을 위한 다양한 방법


퇴근쏭 입니당 ^^





My brother, the mountain climber, once took me and a friend up the 13,776-foot Grand Teton.
내동생, 등반가, 일전에 나와 내 친구를 13,776 foot 높이의 Grand Teton에 델꾸 갔습니다.


It was terrifying!
그것은 끔찍했습니다!!


As we ① climbed, the mountain went straight up. At that point, we tied ourselves together with ropes to save our lives if one of us ② fell.
우리가 올라감에 따라, 산은 가팔라 졌다. 그 지점에서, 우리는 우리를 함께 묶었다 ... 밧줄로 ... 우리의 삶을 구하기 위해서 말이죠 ... 만약 우리중 한명이 떨어지는 걸 대비해서 말이죠.


That rope kept me from taking thousand-foot falls to my death two times.
그 밧줄은 우리를 수천미터 낭떠러지로 부터 우리를 지켜주었다....죽음에서 말이죠 .. 두번이나 말이에욥.


By ③ blocking each other and trusting in the ropes, we finally reached the top safely.
서로서로를 (방해)으로써? 그리고 밧줄에 의지함으로써요, 우리는 마침에 정상에 도달했습니다 .. 안전하게


이건 어법을 묻는 문제라기 보다는 ... [문맥상] 표현이 어색한 걸 찾는 것이 더욱 적합하겠네욥 ...
질문에서 그렇게 나와 있죠?

Block이라는 단어가 ..."~를 가리다", "~를 방해하다" 라는 뜻을 가지고 있는뎅 ... 안그래도 서로 보듬어 주고 ... 도와줘야 하는 긴박한 상황에서 ... block ... 한다는 것은 말도 되지 않는 소리죠?

그렇기 때문에 ~~ 정답은 ...blocking => helping 으로 바꾸면 되겠네욥.


You will do a lot more in life if you rope up and ④ borrow strength from others.
당신은 더욱 많은 것을 할 겁니다... 인생에서 ... 만약 당신이 밧줄로 묶고 힘을 빌린다면 말이죠 .. 다른 사람들로부터욥.


The more ropes you have, the ⑤ better your chances are for success.
the + 비교급, the + 비교급: ~ 하면 할수록 더욱 ~ 하다.

더욱 더 많은 밧줄을 가지면 가질 수록, 더욱 더 좋은 기회가 있습니다 .. 성공에 대해 말이죠.


10월의 어느 멋진 날에




I had just finished writing a TV script and was rushing to print it when my computer (A) [ froze / sped ] up. 
              ※ 동명사만 목적어로 쓰는 동사 대표주자: enjoy, finish, avoid, give up etc.

내가 tv 대본을 다 쓰고 ...그것을 인쇄하러 서둘러 가고 있었는뎅 .. 그때.. 내 컴퓨터가 _____________ 되었따 !

froze up:  먹통이 되다.

ex) Suddenly the computer froze up: 갑자기 컴퓨터가 먹통이 되었다.

막약 froze up 이라는 뜻을 몰랐더라다 .... sped up 에서의 sped 는 speed의 과거형이니깐 ... 내 컴퓨터가 가속화 되었따... 라는 표현이 올 이유가 없습니다. 그 이유는 바로 아래에서 잘 설명을 해 주죠. 밑에서.... 컴퓨터가 고장이 난 상황에서 일어나는 것들에 대해 설명을 해 주고 있습니다.


No cursor. No script. No nothing. In a panic, I called my friend Neil, a computer consultant.
커서도 없어. 대본도 보이지 않아 .. 아무 것도 없어 ㅠ.ㅠ,  당황한 상태에, 나는 내 친구 Neil 한테 전화를 때렸다, 그놈은 바로 컴퓨터 전문가


It turned out that I had a bad spyware, and that's what was [ healing / causing ] my computer's breakdown.
                                                                  = The thing

결과가 어땠냐면 ... 내가 악성 스파이웨어를 가지고 있었다, 그리고 그것이 .... 내 컴퓨터 고장을 ________하고 있었따.

He asked if my machine was slow, and if a new toolbar had suddenly appeared - signs of spyware.
그는 물어봤다 .. 내 기계가 느리냐고, 그리고 새로운 툴바가 나타났냐고 - 스파이웨어의 신호.


I'm not exactly sure how I got it, but Neil removed it. We take our cars to the mechanic for regular checkups.
나는 어떻게 그것이 생겼는지 확실하진 않지만, Neil은 그것을 제거했다. 우리는 우리의 차를 정비사에게 가져간다... 정기적인 점검을 위해서.


Why do we expect our computers to run (C) [ normally / abnormally ] without the same care?  
왜 우리의 컴퓨터가 _________하게 작동되기를 기대하는가 / 같은 돌봄(컴퓨터 고장났을때 하는 돌봄) 없이 말이다.

① froze .......... healing ......... normally
② froze .......... causing ......... abnormally
③ froze ........... causing ........ normally  
④ sped .......... healing .......... normally  
⑤ sped .......... healing .......... abnormally


NS 윤지 = Golden









In their efforts to control infection, hospitals are turning to disposable medical equipment and products.

감염을 통제하기 위한 노력으로,   병원은 의존하고 있습니다 ... 일회용 의료장비와 제품들에 말이죠.


(Using these medical products)
controls infection and disease properly. 
                     S                          V                     O
이러한 의료제품을 사용하는 것은 감염과 질병을 통제할 수 있습니다.. 적절하게요...


_______ (A) _______, it ensures safety to staff and patients. 

___________________,  그것은 안전을 보장해 줍니다...직원과 환자들에게 말이죠.

일회용 의료장비를 사용하는 건 .... 감염과 질병을 적절히 통제할 수 있습니다.

(긍정 추가) Besides (게다가, 더욱이),  그것은 직원들과 환자에게 안전함을 보장합니당.


Today, infections in hospitals create serious problems for the healthcare industry.

오늘날, 병원에서의 감염은 심각한 문제를 만듭니다 .... 건강관리 산업에 있어 말이죠.


A study shows [that (in the US the) average number of hospital-related infections each year is as high as 1.7 million
    S         V                   삽입                         that S + V
, which results in about 100, 000 deaths! 
 앞의 내용을 통째로 받았습니다.

연구는 보여줍니다 ..... 매년 미국에서 병원과 관련된 감염의 평균 수치가 170만 건에 이르고 있고요, 이러한 것은 결국 10만명의 사망자를 만들어내고 있습니다.


This is simply a shocking number.

이것은 실로 엄청난 수치입니다.


________ (B) ________, it is very important for medical centers to fight this growing health-security issue.

_____________________, 매우 중요합니다.. 의료센터들에게 있어 ... 이러한 증가하는 건강안전 이슈를 싸우는(해결)것이 말이죠.


마지막은 결론을 내야하는 상황이네요..... 그러니깐 ~~ 이러이러 하는게 중요하다 ...
결론에 해당하는 표현은 ..... Thus가 정답으로 들어가면 되겠네욥 ^^



Using disposable medical items is the best solution in hand. 

일회용 의료품을 사용하는 것이 최선의 해결책입니다... 현재로서는 말이죠.                                                                             
                                                                                                                                  * disposable: 일회용의

        (A)                         (B)
① Besides ............... Thus
② Besides .............. Otherwise
③ Besides .............. However
④ Instead ............... Moreover
⑤ Instead .............. Therefore


Don't push me so hard









There's (a reason) a dog is a man's best friend
                       ↖ ↙
이유가 있습니다 ... 개가 인간의 최고의 친구인 이유 말이죠.


Your puppy is always happy / to see you. 
                                           to V 부사적용법: 감정의 원인, ~ 해서 ~ 하다.
당신의 강아지는 항상 행복합니다 .. 당신을 봐서욥


He doesn't care if you failed a math test - he jumps all over you and treats you like the best thing.
그(개)는 개의치 않습니다 ... 당신이 시험에 실패했든 말이죠 - 그는 당신에게로 뛰어오릅니다 .. 그리고 당신이 최고인 것처럼 대합니다.


So what's going on here? Your dog never sat through a psychology lecture, but he automatically knows the way to
                                                                                                                      ad. 자동적으로
your heart: to make you feel important and loved.

그래서 ...뭔일일까요? 당신의 개는 절대 심리학 강의를 들어본적이 없지만, 그는 자동적으로 방법을 압니다 ... 당신의 마음으로 가는길을 말이죠 : 당신이 중요하고 사랑받고 있다는 느낌을 주는 것 말이죠.


Now imagine how well people would respond to you if you showed them that kind of attention.
그렇다면 상상해 봅시다 ... 사람들이 얼마나 당신에게 잘 반응할지요.... 만약 당신이 그런 종류의 관심을 사람들에게 보여준다면 말이죠.


It's the number one way to strengthen relationships.
그것은 최고의 방법입니다 ... 관계를 강화시킬수 있는 방법인 것이죠.


When you show people your ____________________, the results will show easily.
당신이 사람들에게 당신의 _____________보여줄때, 결과는 쉽게 드러날 것입니다.

서두 부분에서 개에 대한 예시를 했습니다 .. 개는 당신이 어떻든 간에 항상 .....
당신이 최고인 것처럼 대하고 ....자동적으로 마음으로 가는 길일 안다고 합니다.
이를 사람 (사람과의 관계) 에게로 적용시키면 .... 머... 마찬가지 아니겠습니다...


"진심, 진정으로 대하는 것".... " 이정도가 정답과 연결이 되겠습니다.   


① love for your pet       (당신의 애완견에 대한 사랑)
② confidence at work    (일에 대한 자신감)
③ true interest in them  (그들에 대한 진정한 관심)
④ brilliant business ideas    (번뜩이는 사업 아이디어)
⑤ great respect for trainers   (트레이너에 대한 대단한 존경)



Westlife가 부릅니당 ~~!!! Mandy !!!  

오늘은 최근에 출시된 저렴한 최신스마트폰인 울랄폰에 대해 알아보도록 하겠습니당 ^^



아이리버 울랄라폰 사양

◈ 프로세서: ARM 코텍스 A5
◈ 디스플레이: 3.5인치 LCD
◈ 카메라: 300만화소(후면), 30만화소(전면)
◈ 배터리: 1500MmAh
◈ 운영체제: 진저브레드(안드로이드 2,3,5)
◈ 네트워크: 3세대(3G), 와이파이

3.5 인치 터치폰에 안드로이드 OS가 들어가 있고 기본적인 음악감상이나 이메일 서비스, SNS 등이 탑재 되어 있습니다.
한마디로 스마트폰의 기본적인 기능이 모두 포함이 되어 있다고 할 수 있습니다.

장점은 ??

일단 아이리버의 심플함이 돋보이고 .. 10만원대로 스마트폰을 사용할 수 있습니다. 그리고 듀얼 유심기능이 있습니다.
해외 출장이나 유학 시 현지 통신사의 SIM만 구입하면 로밍이 필요 없습니다.



울랄라폰의 아쉬운점은 ? 

운영체제(OS)와 화면 해상도, 카메라 기능 등에서 아쉬움을 표시하는 의견이 많았습니다 ...

구체적으로 .......

안드로이드 2.3 진저브레드 구버전 OS가 탑재된 점.
320 * 480의 열악한 해상도
내장 메모리 부족

그렇지만 .....

내장 메모리가 적고, 해상도가 낮지만 필요하면 sd카드를 달면 되고, 해상도가 낮다고 해서~
되지 않는 기능은 없을 것이라 평가했습니다.


무튼 ... 해외출장이 잦거나, 세컨드폰, 유학용폰 ..
아이들이나 어르신용으로 적합하고 불편함이 전혀 없다고 평가하는 의견이 많았습니다.

울랄라폰 구경하러 바로가기


이상으로 최근에 출시된 저렴한 스마트폰인 울랄라폰에 대해 알아보았습니당 ~!!
귀여운 전세계 국민 남동생 저스틴비버의 baby ~!!

우측 하단을 네모 박스를 클릭하면 큰 화면으로 볼 수 있습니다.





출생: 1994년 3월 1일 (캐나다)
소속사: 아일랜드레코드
데뷔: 2009년 싱글 앨범 [ One time ]

저스틴 비버는 ..... 어렸을때 부터 싹쑤가 보였는데요 .... 길거리에서 공연도 하고 ~
유투브에 동영상도 올리고 해서 시작한 인지도가 점점 커져서 현재의 인기와 명성을 만들었다고 하네욥 ~!!
외모 되고, 춤되고, 퍼포먼스, 아이돌이 갖춰야할 상큼함 모두를 갖춘 아이돌 스타가 아닐까 생각 되네요 ^^

저스틴비버 baby 노래듣기와 가사 ~ 준비했습니당.

Ohh wooaahhh ~~~!!
You know you love me                                      나를 사랑하는거 알잖아
I know you care                                               신경쓰는 거 알아
 
Just shout whenever                                        언제라도 외쳐봐
And I'll be there                                               거기 있을게
You want my love                                             내 사랑을 원하지
You want my heart                                            내 마음을 원해

And we would never, ever, ever be apart ~~!      우리는 절대 떨어지지 않을거야
Are we an item?                                               우리가 물건이야?
Girl quit playin'                                                 제발 장난 그만해
We're just friends                                              우리는 친구일 뿐이야  
What are you saying                                          뭐라고 하는거야?
Say there's another and look right in my eyes       다른사람이 있다니 내 눈을 바라봐
My first love, broke my heart for the first time          내 첫사랑이 처음 내 마음을 부쉈

And I was like                                                    나는 마치
Baby, baby, baby oh Like                                    베이비 비이비 ~~
Baby, baby, baby no Like
Baby, baby, baby oh

I thought you'd always be mine                니가 항상 내것 일거라 생각했어  
Baby, baby, baby oh like                                     베이비 ~~~
Baby, baby, baby no Like 
Baby, baby, baby o
I thought you'd always be mine 

For you, I would have done whatever         너에게, 나는 뭐라도 해 줄 수 있었을 거야.

And I just can't believe we ain't together             함께가 아니란 걸 믿을 수 없어
And I'm wanna play it cool                                 쿨한척 할거야  
But I'm losin' you                                              그렇지만 너를 잃겠지   
I'll buy you anything                                          어떤 것이든 사줄거야
I'll buy you any ring                                           어떤 반지든 사줄거야
And  I'm in pieces                                             산산조각이야
Baby fix me                                                       나를 고쳐줘

And just shake me till you wake me from this bad dream            이 나쁜 꿈에서 나를 흔들어 깨워줘  
I'm goin' down, down, down                                                  우울 해져, 다운, 다운 다운, 
And I just can't believe my first love won't be around                 내 첫사랑이 없어 못믿겠어

And I'm like                                                                          나는 마치 ..
Baby, baby, baby oh Like                                                       베이비, ~~~
Baby, baby, baby no Like
Baby, baby, baby oh

I thought you'd always be mine                                               니가 항상 내것일거라 생각했어

Baby, baby, baby oh Like
Baby, baby, baby no Like
Baby, baby, baby oh
I thought you'd always be mine

When I was 13, I had my first love                                              13살때, 첫사랑이 있었지
There was nobody compared to my baby                                    그녀와 견줄이는 없었지
And nobody came between us, no one could ever come above    우리 사이엔 아무도 었었어, 올라올 수도 없었어
She had me going crazy, oh I was starstruck                             날 미치게 만들었고, 완전히 빠져들었어
She woke me up daily, don't need no Starbucks                        그녀는 매일 날 깨웠지, 스타벅스도 필요 없었어

She made my heart pound. I skip a beat when I see her in the street  

                                                                                내 심장을 뛰게 했어, 거리에서 그녀를보고 리듬을 놓쳤어 

And at school on the playground but I really wanna see her on the weekend 

                                                                                주말 학교 운동장에서 그녀를 보고 싶었어


She knows she got me dazing cuz she was so amazing   
                                                                                그년 나를
눈부시게 하는 법을 알아. 그녀는 대단해서

And now my heart is breaking but I just keep on saying          
                                                                                 내 심장이 부서져 그래도 계속 말해
 


Baby, baby, baby ohh Like                                          베이베 ~~~
Baby, baby, baby no Like
Baby, baby, baby ohh
 
I thought you'd always be mine                                    계속 내 것일거라 생각했어

Baby, baby, baby ohh Like                                          베이베 ~~~
Baby, baby, baby no Like
Baby, baby, baby ohh

I thought you'd always be mine                                    계속 내 것일거라 생각햇어 ..

Yeah, yeah, yeah, Yeahhh, yeahhh
Now I'm all gone,
Now I'm all gone,
~~~ gone


+ Recent posts