정말 주옥같은 명곡이죠 .... Queen 형아들의 .. Love of my life ~!!! 한국인이 가장 좋아하는 팝송 100곡 중에 포함이 되기도 한 ~ 노래 입니당 !!
담고 있는 가사와 내용이 그렇게 풍부한 것은 아니지만 ....
영어 발음 공부와 ~ 정서를 느낄 수 있는 좋은 팝송이라 생각되어 ~ 포스팅 합니돠 ~!
그럼, 즐감하시기 바랍니당... 아참... 노래 들으면서 가사까지 볼 수 있답니당. !!
Love of my life, You've hurt me, * have p.phurt - hurt - hurt You broken my heart, Now you leave me
Love of my life can't you see, Bring it back bring it back, Don't take it away from me, * ~를 ~로부터 빼았아 가다 Because you don't know what it means to me
Love of my life don't leave me, You've taken my life and now desert me, * v 동사로 쓰였습니다. "버리다, 포기하다, 버리다"
Love of my life can't you see, Bring it back bring it back, Don't take it away from me, Because you don't know what it means to me* what it means to "사람" 무엇을 의미하는지
You'll remember when this is blown over, * 폭풍 따위가 붐, 그리고 사그라 듬 And everything's all by the way, When I grow older, I will be there at your side, To remind you how I still love you * ~에게 ~를 기억시키다, 상기시키다 I still love you Back hurry back, Please bring it back home to me Because you don't know what it means to me
Michale : 오늘이 우리가 만난지 100일째 되는 날이잖아..... 그래서 내가 멋진 선물을 준비했지 ....
Susan : 오 ~~~ 너무 기대가 되는데 ...그래서 나한테 어떤 선물 줄건데 ??
Michale : 꽃으로 만든 목걸이 .....
Susan : 너무 고마와 ㅠ.ㅠ
Michale : (속으로) 역시, 잭슨 시켜서 들꽃 좀 따게 시키질 잘했지 ....
Michale : Susan, ....Look at this.. This is for you ...Guess what !!
Susan : What 's that? Something special today ?
Michale : We've dated for 100 days as of today ....so i 've just prepared a nice present for you.
Susan : I am really excited to see it.... so ① what kind of present will you give me ?
Michale : a necklace ③ made of flowers
Susan : Thank you michale
Michale : (Talking to himself) ② It was a really good choice to have jackson pick some wild flowers.
수여동사: 뭔가 주기 위해서는 두가지가 필요하다.
수여동사: 주고 받는 행위 비슷한 동작이 일어나는 동사를 의미
▶ 주는내용 (이해를 돕기 위해: 사물)※ 직접목적어(Direct object : 문법 용어는 참고만 하는 것이 좋음) ▶ 받는대상 (이해를 돕기 위해: 사람)※ 간접목적어(Indirect object : 마찬가지..참고만요 )
앞에 [동사이해, 동사 완전정복1편](클릭) 에서 자/타동사를 구별하는 법 정도는 알아야 됨을 강조햇었는데요 , 그 이유는 바로 동사를 잘 활용함에 있었습니당.
수여 동사는 바로 타동사의 형태로만 쓰이는데요 ..주는내용 / 받는대상 이 있다는 것 자체가 ~ 수여동사 자체가 자동사(동사 홀로 의미전달 가능) 보다는 타동사 형태(동사 홀로는 의미 전달이 부족)로 쓰이게 되는 것이~ 인지상정 이겠네요.
① what kind of present will you give me ?: 수여동사가 포함된 의문문 형태로 쓰였네요, 이 문장을 이해를 돕기 위해 평서문 형태의 아래와 같이 간단한 문장으로 대체해 보겠습니다. I will give a present 나는 선물을 줄 것이다. : 이렇게만 표현해도 문장도 되고, 말도 되네요. give a present (타동사 형태)
그런데 무언가 부족해 보이네용 ..... give 자체가 수여 동사이기 때문에, 아래와 같이
이왕이면 아래와 같이 주는내용 (이해를 돕기 위해: 사물), 받는대상 (이해를 돕기 위해: 사람)이 다 들어가면 좋겠네요.
▶ 주는내용 (사물이 먼저 오는 경우 / ※ 3 형식이라고 표현) I will give a present / (to you) :나는 선물을 줄 것이다 / (너에게) : to you 를 사용하면서 문장의 완성도가 높아 졌네요 ▶ 받는대상 (사람이 먼저 오는 경우 / ※4 형식이라고 표현) I will give / you / a present : 나는 너를 줄 것이다 (X) : 나는 / 너에게 줄것이다 / 선물을
Native speakers often replace certain verbs by a structure with give and a noun. This happens, for example, with some verbs referring to sounds made by people(e.g. cough, cry, scream, chuckle, laugh, shout)
◈ 3형식의 예 ex) Suddenly she gave a loud scream and fell to the ground. ex) He gave a cough to attrack my attention.
◈ 4형식의 예 ex) She gave me a smile.
◈ 목적어로 타동사도 명사화 시킬 수 있다 ex) If the car won't start, we'll give it a push. ex) if something doesn't work, I usually give it a kick. ex) Could you give the carpet a clean ?
◈ Examples of other common expressions; ex) Perpaps salt will make it taste better.' 'OK,let's give it a try.' ex) I'll give you a ring if I hear anything. ex) 'Are you coming to the film?' No, I'm tired. I'll give it a miss.'
사역동사 : 시켜먹는 거랑 비슷한 동사 (꼭 시켜먹는 것으로 한정 지을 필요는 없어용)
② it was a really good choice to have jackson pick some wild flowers.
사역 동사에는 어떤 놈들이 있는지 봅시당.
have, make, let, (help, get) 다섯개가 잇네용 ..... 왜 두놈을 괄호로 묶어 놨냐고용 ??
영어는 예외를 잘 알아놔야 하는 거라서용 ^^
쉬운 설명을 위해, 간단한 문장으로 예문을 만들면,
▶ I had / jackson / pick (to pick 불가) some wild flowers. ▶ I made / jackson / pick (to pick 불가) some wild flowers. ▶ I let / jackson / pick (to pick 불가) some wild flowers.
괄호친 두놈을 가지고 맹글어 보면,
▶ I got / jackson / to pick (그냥 pick 불가) some wild flowers
▶ I helped / jackson / pick / some wild flowers. ▶ I helped / jackson / to pick / some wild flowers.
추가적인 설명은 없습니당 ^^ .
어떤 경우는 동사의 원형형태, 어떤 경우는 to + 동사의 형태를 왔다갔다 썼는데,
그 이유는 있지만, 규칙에 익숙해 지는것이 어떻게 보면 정답이라고 생각되어, 설명은 과감히 생략하도록 하겠습니당 !!
Michale : My friend, Jackson, I hurried up ①to come here to meet you by horse ..... Sounds good ? Jackson : Oh.. really... Why don't you ②get off the horse anyway ? I can't see Susan well....
Michale : Michale, ③something smells fishy...you 're now being concious about her..
Susan : HaHaHa ~~ You know i am a popular girl ....anyway...④What did you bring for us ? I can see something in your hands...
Jackson : ⑤I made a delicious choco cake for you guys !! Actually ⑥i made my sister, Jessica make it.
Susan : Well.... I understand ... ⑦it looks delicious ....let me try.... Hey, Michale, because you eat a lot, try two pieces of the cake ...here it is !!
Michale : No thanks, Susan, I am being on a diet ....Just ⑧one piece will do.
③ something smells fishy : 먼가 비린내 나는데 ? (이건가...) 일단은...맞습니다.
= It smells fishy
☞ 아래 두가지 뜻으로 쓰이네요.....
■문자 그대로는(Iiterally) : 비린내가 난다. ex ) 어부가 생선 하역 작업을 마치고 나왔을 때 비릿한 냄새가 나면, 얘기해 줄 수 있겠네요 ..
■ 숨은 의미로는(Hidden) : 한국말로도 '뭔가 수상해' 라고 표현을 할때 " 야 !! 뭔가 냄새가 나는데 " 라고 하죠 ? 한국말은 꼭 생선을 대고 비유하지는 않지만, 영어 에서는 생선 냄새로 비유를 하고 있네요. 정리를 하자면.....
▷'비린 생선 냄새가 난다'는 무언가 상대의 말이나 행동이 미심쩍을 때 빈번히 쓰이는 표현이되겠심니당..
▷ 무언가 '석연치 않은 점이 많다'는 의미를 함께 포함하고 있습니다. 상대의 말이나 행동에 신뢰가 가지 않을 때 쓰일 수 있는 알아두면 유용하게 쓸 수 있는 표현이겠네요 ^^
사다리 타기 결과를 한번 볼까요 ? 아래의 동사들(감각동사)은 떤 놈이랑 짝궁이 되는지 ?
감각동사 감각동사+ 형용사(O) 감각동사 + 부사 (안돼) 감각동사 + Like + 명사(O) look It looks good It looks well He looks like a good boy
feel It feels good It feels well ●
sound It sounds good It sounds ●
smell It smells good It smells well ●
taste It tastes delicious It tastes deliciously ●
seem It seems good It seems well ●
④ What did you bring for us ? 머 가꼬 왔어 ?
ex ) This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here. This is a nice restaurant. Thanks for taking me here
⑤ I made a delicious choco cake : 단순히 (물건이나, 먹을것 등을) 만들었다는 원래의 뜻으
로 쓰였네요.
⑥ i made my sister, Jessica make it. : 내가 내 동생(제시카를 갔다가) 고것을 만들도록 시켰다(맹글었다)
made : 사역의 의미; 뒤에 누군가를 머하도록 시키는 것. make(원형부정사) : 단순히 만들다의 뜻
※ 원형부정사라고 표현했는데요, 실제로 이 문장은 I made my sister Jessica (to) make it 형태로 이해 할 수도 있을 것 같은데. 다만, 시험에 만약 (To)가 있으면 틀리고, 실제로 말하거나 글을 쓸때도, to 가 있으면 문법상 틀린 글로 인식이 됩니다. 아이러니 하죠 ? to의 느낌을 분명히 가지고 있지만 일종의 사역을 의미하기 위한 구분이라 고나 할까요? 언어는 일종의 약속이니깐요.
⑦ looks delicious : ③ something smells fishy 에서 자세하게 했으니깐, 생략할게용 ^^ 감각 + 형용사 감각 + 형용사
⑧ one piece will do. : 한조각이면 충분혀 !
아 놔 !!! 어디에가 충분한(enough)가 들어가 잇는 거여 (?), do 에 있네요 ... 이럴 경우에는 충분한 이라는 의미로 표현이 가능하답니다..
오늘은 여기까지 할게요 ..... 기초 영어지만 재미있게 봐 주시고.. 동사를 이해하는 나만의 방법(3)~ Alleh !!!
로 돌아 올게요 ..... To be continued.....
2001년도 인가(출간은 정확히 언제인지 기억이 안나지만) 읽었던 영어책 중에
"동사를 제대로 알면 죽은 영어도 살린다 " 라는 책을 본 적이 있었습니다.
그 책을 읽고 난 후 영어란 이런거구나 !!!!! 참 신선함을 느낄 수 있었습니다.
또한 그 책은 말하는 재미 또한 알게 해주었던 책으로 기억 됩니다.
이렇게 말하는데는 그 책이 시사했던 충분한 이유(내용)가 있었는데용 ...
① 기본 동사 몇개만 제대로 알아도 표현할 수 있는 방법이 무한대로 많아 진다. ② 기본 동사를 어떤 것을 쓰느냐에 따라서 전체적인 내용이 달라진다. ③ 영어는 이미지로 구성된 언어이다.
③번의 내용이 첫번째,두번째의 내용을 함축적으로 표현하는 말이 아닐까 싶습니다.
한국인이 한국 문자를 받아들일때는 문자 자체를 받아들이지만, 미쿡 코쟁이 아자씨, 영국 아가씨들은 문자를 받아들일때,
문자 자체보다는 그 문자가 가진 이미지를 받아들인다고 합니다.
그래서 한국말은 문자의 조합이지만, 영어는 문자의 이미지(의미 단위 Chunk)의 조합이라고 이해하면 좋을 것 같습니다.
그렇다면, 원어민들의 조상인 마이클과 수잔 잭슨은 동사를 어떻게 받아들이고 활용했을까요 ? 동사를 이해하는 나만의 방법 편에서 살펴 볼게용 ~~
혼자서도 잘노는 자동사 vs 친구가 필요한 타동사
(In the early morning)
Michale : 자기야, 있잖아..... 우리 이제 To 부정사에 대해서는 뭔가 제대로 정립을 시킨거 같애. 우리 후손들이 뿌듯해 할거 같아 !! 근데 가끔 자기야가 말할 때 보면은 가끔 말이 짧던데, 왜 그런거여 ?
Susan : 에이, 그건 말이야..... 너랑 길게 말하기 싫어서 "자동사" 라는 녀석을 써서 그래 ... ^^ 농담이고..... " 자동사"라는 녀석자체가 목적의식이 별로 없어 .....그래서목적어(동사랑 짝꿍)가 필요하지 않아..... Michale 너는 말이 너무 길어 !!
Michale : 음 그랬군.... 그렇다면, 내가 말이 긴 이유는 " 타동사 "를 즐겨 써서 그렇단 얘기구나 .... ① Look at there ! ② the sun is rising over the horison !
Susan : 바로 그거야 니가 방금 말한 look과 rise가 자동사야 !
Michale : 어라 ..... 근데 Look at there 도 the sun is rising over the horison 도 말이 짧은거 같지는 않은데.....
(In the early morning)
Michale : Darling ... um....I think we've established fairly well what "To Infinitive" is and how to use it......Our next generation will be very proud of our establishment in the far future!!
Anyway, I have a question to you. why do you sometimes speak to me in a short manner ?
Susan : Ah, it is ........ because i often use " Intransitive verb" not to talk with you for long ^^ I am Kidding, don't be serious...... " Intransitive verb" itself has little sense of purpose....so it doesn't need "the object" ..... anyway, it seems that you speak long, michale !!
Michale : Hm... i see.....the thing is that my common use of " transitive verb " is making my speech long.....
① Look at there ! ② the sun is rising over the horison !
Susan : Good boy ! Those words "look" and "rise" you just spoke are " Intransitive verbs" !
Michale : In my opinion, the two sentenses " Look at there & the sun is rising over the horisin don't seem to be that short.
마이클과 수잔이 얘기 했던 내용을 정리해 보자면 .....
▶ 자동사
동작이나 작용이 주어 자신에만 그칠 뿐 다른 사물에 미치지 않는 동사. 동작의 대상인 목적어를 필요로 하지 않고 스스로 움직임을 나타내는 동사
Ex) look, happen,arrive,disappear, wait, rise, function, stay, 등
물론 자동사는 두개로 나뉘지만 딱 여기까지만 하는게 좋을 것 같습니당..... 더 야그하면 .....
▷완전자동사 ▷불완전자동사
이라는 아주 애매모호 놈들이 있는데.....
시험영어(Toeic, Tofel) 혹은 고시영어에서는 문제 내기 좋으니, 지독하게 물고 늘어지지만, 실제 말하고 쓰기 능력을 강화하고 싶다면, 요 두놈은 그냥, 완전자동사는 혼자 의미 전달을 다하는 구나, 불완전자동사는 혼자 의미 전달을 하기에는 뭔가 조금 부족하구나...하고 넘어 가는게 좋을 듯 합니다.
▶ 타동사
동작의 작용이 주어에만 그치지 않고 다른 사물에 영향을 미치도록 하거나, 동작의 대상이 되는 목적어가 있어야 비로소 움직임을 나타낼 수 있는 말
Ex) discuss, marry, reach, appreciate, raise, regret, mention 등
▷완전타동사 ▷불완전타동사
이 두놈도 마찬가지의 이유로 사라져 주시면 감사하겠습니다 ^^
그렇다면, 어떤거는 확실히 구분할 줄 한다는 거여? 자동사와 타동사는 쉽고 간단하게 아래의 그림처럼 구분 할 수 있습니당.....
차 떼고 포 때고 자, 타동사가 어떤 애들인지 구별이 가능해야 하는 이유는?
기본 동사를 잘 활용하기 위함입니당 ^^
초 기본 동사 다 나와랏 !! (get, come, go, bring, take, make, have, do) 머여, 이거 다 아는 거잖아 ! 알파벳 떼고 배운 단어들인데, 머하자는 것이여 ???
맞습니다. 위 단어들은 아주 쉬운 단어들이고 잘 알고 있는 단어들입니당.
위 기본 동사를 자유자재로 쓸 수 있다면, 마이콜과 수잔의 대화내용은 별 필요가 없겠지만,
다만 이들 동사에 대한 정확한 이미지가 잡히지 않았다면, 그들의 대화에 귀 귀울여 볼 필요가 있을 것 같습니다.
어느덧 아침이 지나고, 점심때 마이콜과 수잔이 그들의 친구인 잭슨을 만납니다.....
Michale : My friend, Jackson, 너 만날려고 수잔이랑 말타고 부리나케 달려왔다 ....어때 영광이지 ? Jackson : 엇 , 그래 ? 일단 말에서 좀 내리지 그래 ? 수잔이 잘 안보인다..... Michale : 마이콜, 너 수상하다.... 자꾸 수잔을 의식하네 ? Susan : 하하하.. 내가 좀 한인기 하지 ..... 근데 마이콜 너 우리 줄려고 뭐 가져 온거야 ? 손에 머가 있네 .... Jackson : 내가 너희들 주려고 맛있는 쬬코 케익 하나 맹글었지 !! 실은 내가 잘 못맹글어서 우리 동생 Jessica 좀 맹글어 달라고 시켰어 ~ Susan : 아 하하 ..그렇구나 ..맛있겠는걸.... 맛좀 보자..... 마이콜 너는 돼지니깐 두조각 먹어랑 ...옛다 ! Michale : Susan, 됐거든...나 다이어트 중이걸랑 ....한조각이면 충분혀 ....
Michale : My friend, Jackson, I hurried up ①to come here to meet you by horse ..... Sounds good ? Jackson : Oh.. really... Why don't you ②get off the horse anyway ? I can't see Susan well....
Michale : Michale, ③something smells fishy...you 're now being concious about her..
Susan : HaHaHa ~~ You know i am a popular girl ....anyway...④What did you bring for us ? I can see something in your hands...
Jackson : ⑤I made a delicious choco cake for you guys !! Actually ⑥i made my sister, Jessica make it.
Susan : Well.... I understand ... ⑦it looks delicious ....let me try.... Hey, Michale, because you eat a lot, try two pieces of the cake ...here it is !!
Michale : No thanks, Susan, I am being on a diet ....Just ⑧one piece will do.
① to come here :
위 예문에서는 말타고 여기 왔다(듣는 잭슨 과 마이클 수잔이 있는 곳) 로 쉽게 이해 할 수 있지만, come을 쓸 때 주의해야 할 점은 .....아래와 같은 상황에서는, 자칫 going 이라는 표현을 쓸 수가 있을 것 같습니다.
Maria, would you come here, please ? --> I'm going --> I am coming ( O) 마리아, 일루 좀 와 줄 래 ? --> (마리아왈) 어 가고 있어 --> (마리아왈) 어 가고 있어
지극히 개인주의적인 성향을 가지는 코쟁이 들도 말할때는 상대방 입장에서 생각을 하네요.
② get off the horse : get off the horse vs take off the horse
Get 이란놈의 뜻은 정확히 머징 ????
get을 한국말 뜻 하나로 단정 짓는 것은 아주 위험하다고 생각 되네요 ... 기본적인 이미지는 ,,,,, " 없다가 생겼다 (take에 비해 수동적, take에 비해 의미가 약한놈 ) "
Practical English Usage by Michael Swan(제 2 의 언어로 영어를 사용하는 사람들을 위한 가이드)에 Get이 아래와 같이 정의 되어있고요^^
Get is one of the commonest words in English, and is used in many different ways. It is sometimes avoided in a very formal style, but it is correct and natural in most kinds of speech and writing. The meaning of get depends on what kind of word comes after it. (겟이란놈 뒤에 어떤놈이 오느냐에 따라 의미가 달라진당) With a direct object, the basic meaning is 'come to have' ; with other kinds of word, the basic meaning is 'come to be'.
아래의 내용은 get 뒤에 어떤 녀석이 오느냐에 어떻게 의미가 변하는지 보여주는 예문들입니당. 예문을 볼때, 명사,대명사, 형용사, 따져가면서 보는게 중요한 것이 아니고, 다만 뒤의 형태가 어떻게 변하는지 참고 하는게 좋을 것 같습니다. 덧붙여 이보다 더 중요한 것은 Get이란 놈의 성질이 "뭔가가 없었다가 생기는 이미지" 는 변하지 않다는 것입니다용.
Get 과 합체 하는 애들
▶ Get + Noun/Pronoun(명사/ 대명사) ex) I got a letter from Lucy this morning. ex) If you get a number 6 bus, it stops right outside our house.
▶ Get + Adjective(형용사) ex) As you get old, your memory gets worse. ex) My feets are getting cold.
▶ Get + Adverb particle/ Preposition(부사/ 전치사) ex) I often get up at five O'clock ex) I went to see him, but he told me to get out.
▶ Get + Past participle(과거분사) ex) My watch get broken while i was playing with the children ex) I never get invited to parties.
▶ Get + Objective + Past participle(목적어 + 과거분사) ex) I must getmy hair cut. ex) you ought to getyour watchrepaired.
▶ Get + ~ing (진행형) / Get + to infinitive (투부정사) ex) We'd better get moving - It's late. / ex) I can't getthat chilld to go to bed. ex) Don't get him talking about his illness. / ex) GetPynnyto help us if you can. Take 란놈의 뜻은 ???
Take 란놈의 뜻은 ??? take도 " 없다가 (뺐어와서) 생겼다, 뭔가를 취하다 인데
(get에 비해 능동적인 성향을 가지고 있고요...) "
Take는 주로 아래와 같은 의미로 활용 됩니다.
▶Give의 반대
ex) She took my plate and gave me a clean one.
ex) Can i take a message. ▶Put 의 반대 ex) I tool off my coat and put on a dressing gown.
ex) He took a ring out of his pocket and put it on her finger. ▶ Bring(Come + with의 늬앙스)의 반대 ex) take this form to Mr Collins, ask him to sign it, and then bring it back.
ex) when it rains, you should take (Go+ with의 뜻) an umbrella with you. ▶Have, experience의 뜻 ex) I think I'll take a bath.
ex) Let's take a break. ▶Two-word verb
ex) take off, take down, take up, take over, take to ▶Time ex) it usually takes about 6 hours to get to Seoul from here.
동사이해, 동사완전정복 2편
[동사이해,동사 완전정복 2편]에서 ③ ~ ⑧ 에서 할게요 ^^
③ something smells fishy
④ What did you bring for us ?
⑤ I made a delicious choco cake
⑥ i made my sister, Jessica make it.
⑦ looks delicious
⑧ one piece will do.
마치며 ..... 동사를 알면 죽은 영어도 살린다 ~
그책 현재도 있나 찾아 봤더니, 아직도 판매중이네요 ...아래 구매방법 소개해 드릴게요.. 좋은 참고 하시기 바랍니다 ^^
영어 공부에 있어 신선한 시각을 줄 수 있을 것이라 확신 합니다 - 필자 자신 있게 강추 -
토크쇼로 유명한 오프라윈프리 아시나요?????
그녀는 그렇게 좋지 않은 어린시절 환경에도 불구하고 당당히 ~~ 전세계에서 가장 성공한 여성 중 1인으로 이름을 당당히 올렸습니당.
저도 예전에 오프라윈프리쇼를 상당히 즐겨보곤 했는뎅 ..... 통도 크고 .....
참 이야기를 맛깔나게 잘 하시더군욥 ... 그녀가 스탠포드 대학 졸업식에서 메시지를 전달했다고 하는뎅 ..... 들어봤는뎅 ....
상당히 길더군욥 ㅎㅎ
Commencement Address at Stanford University
Delivered 15 June 2008
‘08! Well, thank you, President Hennessy, and to the trustees and the faculty, to all of the parents and grandparents, to you, the Stanford graduates, thank you for letting me share this amazing day with you.
I need to begin by letting everyone in on a little secret. The secret is that Kirby Bumpus, Stanford class of '08, is my goddaughter. So, I was thrilled when President Hennessy asked me to be your Commencement speaker, because this is the first time I've been allowed on campus since Kirby's been here.
You see, Kirby's a very smart girl. She wants people to get to know her on her own terms, she says not in terms of who she knows. So, she never wants anyone who's first meeting her to know that I know her and she knows me. So, when she first came to Stanford for new student orientation with her mom, I hear that they arrived and everybody was so welcoming, and somebody came up to Kirby and they said, "Ohmygod, that's Gayle King." ‘cause a lot of people know Gayle King is my BFF.
And so somebody comes up to Kirby and they say, "Ohmygod, is that Gayle King?" And Kirby's like, "Uhhuh. She's my mom." And so the person says, "Ohmygod, does it mean, like, you know Oprah Winfrey?" And Kirby says, "Sort of." I said, "Sort of? You sort of know me?" Well, I have photographic proof. I have pictures which I can email to you all of Kirby riding horsey with me on all fours. So, I more than sort of know Kirby Bumpus. (1)
And I'm so happy to be here; just happy that I finally, after four years, get to see her room. There's really nowhere else I'd rather be, because I'm so proud of Kirby, who graduates today with two degrees, one in human bio and the other in psychology. Love you, Kirby Cakes. That's how well I know her. I can call her "Cakes." And so proud of her mother and father, who helped her get through this time, and her brother, Will. I really had nothing to do with her graduating from Stanford, but every time anybody's asked me in the past couple of weeks what I was doing, I’d say, "I'm getting ready to go to Stanford. I just love saying "Stanford." Because the truth is, I know I would have never gotten my degree at all, 'cause I didn't go to Stanford.
I went to Tennessee State University. But I never would have gotten my diploma at all, because I was supposed to graduate back in 1975, but I was short one credit. I was short one credit, and I figured I'm going to just forget it, 'cause, you know, I'm not going to march with my class. Because by that point, I was already on television. I'd been in television since I was 19 and a sophomore. Granted, I was the only television anchorperson that had an 11 o'clock curfew doing the 10 o'clock news. Seriously, my dad was like, "Well, that news is over at 10:30. Be home by 11:00." But that didn't matter to me, because I was earning a living. I was on my way. So, I thought, I'm going to let this college thing go and I only had one credit.(2)
But, my father, from that time on and for years after, was always on my case, because I did not graduate. He'd say, "Oprah Gail," that's my middle name " I don't know what you gonna do without that degree." And I'd say, "But, Dad, I have my own television show." And he'd say, "Well, I still don't know what you gonna do without that degree." And I'd say, "But, Dad, now I'm a talk show host." He'd say, "I don't know how you gonna get another job without that degree."
So, in 1987, Tennessee State University invited me back to speak at their Commencement. By then, I had my own show, was nationally syndicated. I'd made a movie, had been nominated for an Oscar 1 and founded my company, HARPO. But I told them, I cannot come and give a speech unless I can earn one more credit, because my dad's still saying I'm not going to get anywhere without that degree. So, I finished my coursework; I turned in my final paper and I got the degree. And my dad was very proud. And I know that if anything happens that one credit will be my salvation.(3)
But I also know why my dad was insisting on that diploma. Because, as B. B. King put it, "The beautiful thing about learnin' is that nobody can take that away from you." And learning is really in the broadest sense what I really want to talk about today, because your education, of course, isn't ending here. In many ways, it's only just begun.
The world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks, and sometimes as fullblown crises. And the secret I've learned to getting ahead is being open to the lessons; lessons from the grandest universe of all, that is, the universe itself. It's being able to walk through life eager and open to selfimprovement and that which is going to best help you evolve, 'cause that's really why we're here, to evolve as human beings; so, to grow into being more of ourselves, always moving to the next level of understanding, the next level of compassion and growth.
I think one of the greatest compliments I've ever received: I interviewed with a reporter when I was first starting out in Chicago. And then, many years later, I saw the same reporter. And she said to me, "You know what? You really haven't changed. You've just become more of yourself."(4)
And that is really what we're all trying to do, become more of ourselves. And I believe that there is a lesson in almost everything that you do and every experience, and getting the lesson is how you move forward. It's how you enrich your spirit. And, trust me, I know that inner wisdom is more precious than wealth. The more you spend it, the more you gain.
So, today, I just want to share a few lessons meaning three that I've learned in my journey so far. And aren't you glad? Don't you hate it when somebody says, "I'm going to share a few," and it's 10 lessons later? And you like, "Listen, this is my graduation. This is not about you." So, it's only going to be three. The three lessons that have had the greatest impact on my life have to do with feelings, with failure, and with finding happiness.
A year after I left college, I was given the opportunity to co-anchor the six o'clock news in Baltimore; ‘cause the whole goal in the media at the time I was coming up was that you try to move to larger markets. And Baltimore was a much larger market than Nashville. So, getting the six o'clock news co-anchor job at 22 was such a big deal. It felt like the biggest deal in the world at the time. And I was so proud, because I was finally going to have my chance to be like Barbara Walters, which is who I’d been trying to emulate since the start of my TV career. (5)
So, I was 22 years old, making $22,000 thousand a year. And it's where I met my best friend, Gayle, who was an intern at the same TV station. And once we became friends, we'd say, "Ohmygod, I can't believe it. You're making $22,000 thousand and you're only 22. Imagine when you're 40 and you're making 40!" When I turned 40, I was so glad that didn't happen.
So, here I am, 22, making $22,000 dollars a year and, yet, it didn't feel right. It didn't feel right. The first sign, as President Hennessy was saying, was when they tried to change my name. The news director said to me at the time, "Nobody's going to remember Oprah. So, we want to change your name. We've come up with a name we think that people will remember and people will like. It's a friendly name: Suzie." Hi, Suzie. Very friendly, you can't be angry with Suzie. Remember Suzie.
But my name wasn't Suzie. And, you know, I'd grown up not really loving my name, because when you're looking for your little name on the lunch boxes and the license plate tags, you're never going to find Oprah. So, I grew up not loving the name, but once I was asked to change it, I thought, well, it is my name and do I look like a Suzie to you? So, I thought, no, it doesn't feel right. I'm not going to change my name, and if people remember it or not, that's okay.(6)
And then they said they didn't like the way I looked. This was in 1976, where your boss could call you in and say, "I don't like the way you look." Now that would be called “lawsuit,” but back then they could just say, "I don't like the way you look." Which, in case some of you in the back can't tell, is nothing like Barbara Walters. So, they sent me to a salon where they gave me a perm, and after a few days all my hair fell out and I had to shave my head. And then they really didn't like the way I looked, ‘cause now I am black and bald and sitting on TV. Not a pretty picture.
But even worse than being bald, I really hated, hated, hated being sent to report on other people's tragedies as a part of my daily duty. Knowing that I was just expected to observe, when everything in my instinct told me that I should be doing something. I should be lending a hand. So, as President Hennessy said, I'd cover a fire and then I'd go back and I'd try to give the victims blankets. And I wouldn't be able to sleep at night because of all the things I was covering during the day. (1)
And, meanwhile, I was trying to sit gracefully like Barbara and make myself talk like Barbara. And I thought, well, I could make a pretty goofy Barbara. And if I could figure out how to be myself, I could be a pretty good Oprah. I was trying to sound elegant like Barbara. And sometimes I didn't read my copy, because something inside me said, this should be spontaneous, you know, it should be spontaneous. So, I wanted to get the news as I was giving it to the people. So, sometimes, I wouldn't read my copy and it’d be, like, “Six people in a pileup on I40. Oh, my goodness.” And sometimes I wouldn't read the copy, and I’d be, ‘cause I wanted to be spontaneous, and I'd come across a list of words I didn't know and mispronounce. And one day I was reading copy and I called Canada "CahNAHdah." And I did just that. I cracked myself up on the air. And I decided this Barbara thing's not going too well. I should try being myself.
But at the same time, my dad was saying, "Oprah Gail, this’ an opportunity of a lifetime. You better keep that job." And my boss was saying, "This is the nightly news. You're an anchor, not a social worker. Just do your job." So, I was juggling these messages of expectation and obligation and feeling really miserable with myself. I'd go home at night and fill up my journals, 'cause I've kept a journal since I was 15, so I now have volumes of journals. So, I'd go home at night and fill up my journals about how miserable I was and frustrated, and then I'd eat my anxiety. That's where I learned that habit.
And after eight months, I lost that job. They said I was too emotional. I was too much. But since they didn't want to pay out the contract, they put me on a talk show in Baltimore. And the moment I sat down on that show the moment I did I felt like I'd come home. I realized that TV could be more than just a playground; but a platform for service, for helping other people lift their lives. And the moment I sat down, doing that talk show, it felt like breathing. It felt It felt right. And that's where everything that followed for me began. And I got that lesson. When you're doing the work you're meant to do, it feels right and every day is a bonus, regardless of what you're getting paid. It's true.
And how do you know when you're doing something right? How do you know that? It feels so. What I know now is that feelings are really your GPS system for life. When you're supposed to do something or not supposed to do something, your emotional guidance system lets you know. The trick is to learn to check your ego at the door and start checking your gut instead. Every right decision I've ever made has come from my gut. And every wrong decision I've ever made was a result of me not listening to the greater voice of myself. If it doesn't feel right, don't do it. That's the lesson. And that lesson alone will save you, my friends, a lot of grief. Even doubt means don't. This is what I've learned. There are many times when you don't know what to do. When you don't know what to do, get still. Get very still, until you do know what to do.
And when you do get still and let your internal motivation be the driver, not only will your personal life improve, but you will gain a competitive edge in the working world as well. Because as Daniel Pink writes in his bestseller, A Whole New Mind, he says “We're entering a whole new age.” And he calls it the "Conceptual Age," where traits that set people apart today are going to come from our hearts right brain as well as our heads. “It's no longer just the logical, linear, rulesbased thinking that matters,” he says. “It's also empathy and joyfulness and purpose inner traits that have transcendent worth.”
These qualities bloom when we're doing what we love, so, when we're involving the wholeness of ourselves in our work, both our expertise and our emotion. So, I say to you, forget about the fast lane. If you really want to fly, just harness your power to your passion. Honor your calling. Everybody has one. Trust your heart and success will come to you.
So, how do I define success? Let me tell you, money's pretty nice. I'm not going to stand up in here and tell you that it's not about money, 'cause money is very nice. I like money. It's good for buying things. But having a lot of money does not automatically make you a successful person. What you want is money and meaning. You want your work to be meaningful. Because meaning is what brings the real richness to your life. What you really want is to be surrounded by people you trust and treasure, and by people who cherish you. That's when you're really rich.
So, lesson one follow your feelings. If it feels right, move forward. If it doesn't feel right, don't do it.
Now I want to talk a little bit about failings, because nobody's journey is seamless or smooth. We all stumble. We all have setbacks. If things go wrong, you hit a dead end as you will it's just life's way of saying, “time to change course.” So, ask every failure this is what I do every failure, every crisis, every difficult time I say, what is this here to teach me? And as soon as you get the lesson, you get to move on. If you really get the lesson, you pass and you don't have to repeat the class. If you don't get the lesson, it shows up wearing another pair of pants, or skirt, to give you some remedial work.
And what I've found is that difficulties come when you don't pay attention to life's whisper, because life always whispers to you first. And if you ignore the whisper, sooner or later you'll get a scream. Whatever you resist persists. But if you ask the right question not "Why is this happening?" But, What is this here to teach me?" "What is this here to teach me?" it puts you in the place and space to get the lesson you need.
My friend Eckhart Tolle, who's written this wonderful book called A New Earth, that's all about letting the awareness of who you are stimulate everything that you do, he puts it like this: He says, “Don't react against a bad situation; merge with that situation instead. And the solution will arise from the challenge. Because surrendering yourself doesn't mean giving up; it means acting with responsibility.”
Okay, many of you know that, as President Hennessy said, I started this school in Africa. And I founded the school, where I'm trying to give South African girls a shot at a future like yours Stanford.
And I spent five years making sure that school would be as beautiful as the students. I wanted every girl to feel her worth reflected in her surroundings. So, I checked every blueprint. I picked every pillow. I was looking at the grout in between the bricks. I knew every thread count of the sheets. I chose every girl from the villages, from nine provinces. And yet, last fall, I was faced with a crises [sic] I’d never anticipated. I was told that one of the dorm matrons was suspected of sexual abuse.
Well, that was, as you can imagine, devastating news. First, I cried actually, I sobbed for about a half an hour. And then I said, let's get to it; that's all you get, is a half an hour. You need to focus on the now, what you need to do now. So, I contacted a child trauma specialist. I put together a team of investigators. I made sure the girls had counseling and support. And Gayle and I got on a plane and flew to South Africa. And the whole time I kept asking that question: What is this here to teach me? And, as difficult as that experience has been, I got a lot of lessons. I understand now the mistakes I made, because I had been paying attention to all of the wrong things. I'd built that school from the outside in, when what really mattered was the inside out.
So, it's a lesson that applies to all of our lives as a whole. What matters most is what's inside. What matters most is the sense of integrity, of quality, and beauty. I got that lesson. And what I know is is
that the girls came away with something, too. They’ve emerged from this more resilient, and knowing that their voices have power. And their resilience and spirit have given me more than I could ever give to them, which leads me to my final lesson the one about finding happiness which we could talk about all day, but I know you have other wacky things to do.
Not a small topic this is, finding happiness. But in some ways I think it's the simplest of all. Gwendolyn Brooks wrote a poem for her children. It's called "Speech to the Young: Speech to the ProgressToward." And she says at the end, "Live not for battles won. Live not for theendofthesong. Live in the along." She's saying, like Eckhart Tolle, that you have to live for the present. You have to be in the moment. Whatever has happened to you in your past has no power over this present moment, because life is now. But I think she's also saying, be a part of something. Don't live for yourself alone. This is what I know for sure: In order to be truly happy, you must live along with and you have to stand for something larger than yourself, because life is a reciprocal exchange. To move forward you have to give back. And to me, that is the greatest lesson of life. To be happy, you have to give something back.
I know you know that, because that's a lesson that's woven into the very fabric of this university. It's a lesson that Jane and Leland Stanford got and one they've bequeathed to you. Because all of you know the story of how this great school came to be, how the Stanford’s lost their only child to typhoid at the age of 15. They had every right and they had every reason to turn their backs against the world at that time, but instead, they channeled their grief and their pain into an act of grace. Within a year of their son's death, they’d made the founding grant for this great school, pledging to do for other people's children what they were not able to do for their own boy.
The lesson here is clear, and that is, if you're hurting, you need to help somebody ease their hurt. If you're in pain, help somebody else's pain. And when you're in a mess, you get yourself out of the mess helping somebody out of theirs. And in the process, you get to become a member of what I call the greatest fellowship of all: the sorority of compassion and the fraternity of service.
The Stanford’s had suffered the worst thing any mom and dad can ever endure, yet they understood that helping others is the way we help ourselves. And this wisdom is increasingly supported by scientific and sociological research. It's no longer just “woowoo” softskills talk. There's actually a helper's high, a spiritual surge you gain from serving others. So, if you want to feel good, you have to go out and do some good. But when you do good, I hope you strive for more than just the good feeling that service provides, because I know this for sure, that doing good actually makes you better. So, whatever field you choose, if you operate from the paradigm of service, I know your life will have more value and you will be happy.
I was always happy doing my talk show, but that happiness reached a depth of fulfillment, of joy, that I really can't describe to you or measure when I stopped just being on TV and looking at TV as a job and decided to use television, to use it and not have it use me, to use it as a platform to serve my viewers. That alone changed the trajectory of my success.
So, I know this that whether you're an actor, you offer your talent in the way that most inspires art. If you're an anatomist, you look at you’re your gift as knowledge and service to healing. Whether you've been called, as so many of you here today getting doctorates and other degrees, to the profession of business, law, engineering, humanities, science, medicine if you choose to offer your skills and talent in service, when you choose the paradigm of service, looking at your life through that paradigm, it turns everything you do from a job into a gift. And I know you haven't spent all this time at Stanford just to go out and get a job. So, you've been enriched in countless ways. There's no better way to make your mark on the world and to share that abundance with others. My constant prayer for myself is to be used in service for the greater good.
So, let me end with one of my favorite quotes from Martin Luther King. Dr. King said, "Not everybody can be famous." And I don't know, if everybody today seems to want to be famous. But fame is a trip. People follow you to the bathroom; listen to you pee; try to pee quietly, it doesn't matter. They come out and say, "Ohmygod, it's you. You peed." That's the fame trip, so I don't know if you want that.
So, Dr. King said, "Not everybody can be famous. But everybody can be great, because greatness is determined by service." Yet, those of you who are history scholars may know the rest of that passage. He said, "You don't have to have a college degree to serve. You don't have to make your subject and verb agree to serve. You don't have to know about Plato or Aristotle to serve. You don't have to know Einstein's theory of relativity to serve. You don't have to know the second [law] of thermodynamics in physics to serve. You only need a heart full of grace and a soul generated by love."
In a few moments, you'll all be officially Stanford grads ' 08! You have the heart and the smarts to go with it. And it's up to you to decide, really, where will you now use those gifts? You've got the diploma, so go out and get the lessons, 'cause I know great things are sure to come.
You know, I've always believed that everything is better than when you share it, so before I go, I wanted to share a graduation gift with you. Underneath your seats you'll find two of my favorite books. Eckhart Tolle's A New Earth, which is my current book club selection. Our New Earth webcast has been downloaded 30 million times with that book. And Daniel Pink's A Whole New Mind: Why RightBrainers Will Rule the Future has reassured me I'm moving in the right direction. I really wanted to give you cars, but I just couldn't pull that off.
이제는 고인(?)이 된 마이클 잭슨의 불후의 명곡이죠 ~! 이 노래를 들으면 ..... 온갖 불평, 불만, 잡다한 생각들이 정리되면서 .....앞으로는 먼가 좀 함께 나누면서 살아야 겠다는 생각이 들게 만드는 묘한 매력이 있는 곡입니당.
그럼 마이클 잭슨의 Heal the world 들어보시기 바랍니돠 ~!!
There's a place in You heart And I know that it is love And this place could be much brighter than tomorrow And if you really try You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel There's no hurt or sorrow
There are ways to get there If you care enough for the living
Make a little space Make a better place
Heal the world
Make it a better place For you and for me And the entire human race
There are people dying If you care enough for the living Make a better place For you and for me
If you want to know why There's a love that cannot lie
Love is strong It only cares for joyful giving
If we try We shall see in this bliss We cannot feel
Fear or dread
We stop existing and Start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing So make a better world Make a better world
Heal the world
Make it a better place For you and for me And the entire human race
There are people dying If you care enough for the living Make a better place For you and for me
And (the dream we were conceived in) will reveal a joyful face
And (the world we once believed in) will shine again in grace
Then why do we keep Strangling life wound this earth crucify its soul
Though it's plain to see This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high Let our spirits never die
In my heart
I feel you are all My brothers
Create a world with No fear Together we'll cry Happy tears
See the nations turn their swords into plowshares We could really get there
If you cared enough for the living Make a little space to make a better place
Heal the world Make it a better place
For you and for me And the entire human race
There are people dying If you care enough for the living
오늘은 becauseof you 노래듣기 뮤직비디오 듣기 ... 올려 드리도록 할게욥 .....! 이 노래를 들으면 가끔은 갑자기 완죤 감상적이 되기도 하더군요 ~!!
because of you - Kelly Clarkson 노래듣기 뮤직비디오 듣기
팝송을 통해 얻을 수 있는 좋은 표현은 정말 많습니다..... 팝송의 경우 물론, 문법파괴적으로 표현한 가사들도 많이 있지만 ..... 그것이 담고 있는 가사는 정말 주옥같은 표현들입니다.
아래 빨강색깔로 표시한 ..... 것을 문법적으로 따지려 들지말고~ 자연스럽게 받아들이도록 노력해 보시기 바랍니다.
그리고 그런 표현들을 실제로 회화에서 이용해 보면 ~ 당근 ..... 영어실력은 한층 더 업그레이드 될 것이라고 봅니당 ^^
I will not make the same mistake that you did I will not let myself Cause my heart so much misery I will not break the way you did You fell so hard I've learned the hard way To never let it get that far
Because of you I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me Because of you I am afraid
I lose my way And it's not too long before you point it out I cannot cry
Because you know That's weakness in your eyes I'm forced to fake a smile, a laugh everyday for my life My heart can't possibly break When it wasn't even whole to start with
Because of you I never stray too far from the side walk Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me Because of you I am afraid
I watched you die I heard you cry every night in your sleep I was so young You should have known better than to lean on me You never thought of anyone else You just saw your pain And now I cry in the middle of the night For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you I try my hardest just to forget everything Because of you I don't know how to let anyone else in Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty because of you I am afraid
브리트니 스피어스 정말 예전엔 ..... 팝송계의 여신이었는뎅 ..... 결혼도 하고 .... 머 그러다 보니 ~ 나이는 우짤 수 없지만 ...
그래도 한때 무척(?) 이나 좋아했던 여자 가수이고..... 브리트니 스피어스의 팝송을 통해 ..... 영어공부를 신나게 하던 때가 생각이 납니다. 무튼 ..... sometimes 란 노래 .....들어보시기 바랍니당.
가사와 해석은 아래 적어두었습니돠 ~!!
You tell me you're in live with me Like you can't take your pretty eyes away from me It's not that I don't want to say But everytime you come too close I move away
I wanna believe in everything that you say 'Cause it sounds so good' But if you really want me, move slow ~ There's things about me you just have to know
Sometimes I run Sometimes I hide Sometimes I'm scared of you
But all I really want is to hold you tight Treat you right, be with you day and night Baby all I need is time I don't wanna be so shy
Everytime that I'm alone I wonder why Hope that you will wait for me You'll see that you're the only one for me I wanna believe in everything that you say
' Cause it sounds so good
But if you really want me, move slow There's things about me you just have to know
Sometimes I run Sometimes I hide Sometimes I'm scared of you
But all I really want is to hold you tight Treat you right, be with you day and night Baby all I need is time
Just hang around and you'll see There's nowhere I'd rather be
If you love me, trust in me The way that I trust in you
No matter where you work or what you do, becoming an expert in ___________________ can help you reduce the stress in your life by removing unnecessary problems with others. 당신이 어디에서 일하든지, 무엇을 하든지, __________에서 전문가가 되는 것은 당신이 스트레스를 줄이도록 도움일 줄 수 있습니다... 물론 당신의 삶에 있어서요 .... (머 함으로써?) 불필요한 문제들을 제거함으로써 말이죠 ... 다른 사람들과요.
If you take a careful look at the people you work with, you will probably agree that most people are likely to show repeated reactions. 만약 당신이 유심히 살펴보면요 ... 다른 사람들인데 .. 당신이 함께 일을 하고 있는, 당신은 아마 동의 할 겁니다... 대부분의 사람들이 보여주는 경향이 있음을요 ... (머를 보여주는데요?) 반복적인 반응이욥.
In other words, we tend to be bothered by the same things, be annoyed by the same situations, and argue over the same sets of facts. 다시 이야기하면, 우리는 같은 것에 의해 방해받는 경향이 있고, 같은 상황에 짜증을 내는 경향이 있습니다, 그리고 같은 문제의 사실에 대해 논쟁합니다.
Indeed, for most of us, our reactions to life, particularly stress, are fairly easy to guess. 실제로, 우리 대부분은요 ... 삶, 특히 스트레스에 대한 우리의 반응은요 ..... 추측(예측)하기가 쉽습니다.
시작부분이 ..... 필자가 실제로 말하고 싶은 부분인뎅 ... 첫문장만을 보고 정답을 찾기는 사실 힘든 상황입니다.
그런데 ..... 첫째 부분을 살펴보니깐 .... 먼가 .....(정답)이 스트레스를 줄이는데 도움을 줄 수 있다고 ~ 말하는 있는 것은 확실하고 ....
아래에서 ....바로 ....반복적인 행동에 관해 이야기를 하고 있습니다.
그리고 사람들이 .....반복적인 것(같은 것)에 의해 방해 받고 짜증을 낸다네요 ....
결국 ...먼가 ...주변사람이나 주변의 반복되는 행동을 인지하게 되면 .... 당신의 스트레스가 줄일 수 있음을 이야기 하고 있습니다. 다른 사람들과의 불필요한 문제를 없앰으로써 말이죠 .... 정답은 ~~ ??
① analyzing social issues ② managing your work schedule ③ predicting international relations ④ recognizing patterns of behavior (행동패턴을 인지하는 것) ⑤ making the most of your spare time
Every day, I type passwords into programs and computers many times. 매일요, 나는 패스워드를 프로그램.. 그리고 컴퓨터에 칩니다... 아주 많이 욥.
I keep checking emails over and over. 나는 계속해서 ..이메일을 체크합니다.
And one day, I realized [ that what I used for my passwordbecamea part of me ], due to repetition. S V O: that 명사절 S V C 이유 ..떨거지
어느날에요 .... 나는 깨달았습니다 ... 내가 패스워드로 사용한 것이... 내 일부가 되었다는 것을욥, 반복 때문에 말이죠.
My password was "tennis", and although I did not always think about tennis on purpose, although S + V (양보 부사절) 비록 ~ 일지라도 나의 비번은 "테니스" 였습니다, 그리고 ... 비록 내가 항상 테니스에 대해 생각하지 않더라도 .. 고의로 말이죠,
I found that it was my favorite activity. 나는 발견했습니다... 그것은 나의 좋아하는 활동이란걸 말이죱.
It was (what I put a lot of time and effort in), and it was (what I did most / outside of work). S V S.C S V S.C 그것은 ... 바로 내가 많은 시간과 노력을 쏟아부은 것이었습니다, 그리고 그것은 내가 가장 많이 했던 것이었습니다.. 일 이외에 말이죠.
I later changed my passwords to (a goal I've been working on). They became ________________________. ↖ ↙ 나는 나중에 내 비번을 목표로 바꾸었습니다 ... 내가 추구하고있는 목표에 말이죠. 그들(비번은)은 _______________가 되었습니다.
주로 비번으로 사용하는게..... 나의 관심사.. 혹은 좋아하는 것이라는 .. 내용이 시작부분 부터 글이 끝나기 직전까지 이어지고 있습니다.
이것(위 내용)이 ...... 바로 정답과 연결이 되는데 ....
결국 비번들을 ===> 내가 추구하는 목표로 바꾸었더니 ... 그 비번들은 ====> 결국 그것(비번들)이 나의 꿈을 계속 상기시켜주는 것이 되었더라!!
라는 말로 빈칸이 완성되면 좋겠죠 ^^
① famous for being simple (간단한 것으로 유명한) ② exposed to others in the end (결국엔 다른 것들에 노출이 된) ③ annoying things to do everyday (매일 하기에 귀찮은,짱나는 것들) ④ easy for my friends to remember (내 친구에게 있어 기억하기 쉬운) ⑤ regular reminders of my dreams (나의 꿈을 지속적으로 상기시켜주는 것)
Pick up a water bottle, remove the label, and fill it with any water that's not too cloudy from a river or rainwater. 물병하나를 집어 들어라, 라벨을 제거하라, 그리고 그것(물병)을 물로 채워 넣어라 .. 그 물은 너무탁하지 않은 물은 아닌데 ... 강이나 혹은 빗물로 부터 채워 넣어라.
Place the bottle on a building's metal roof in full sunlight. In six hours the sun will kill viruses and bacteria in the water, making it safe to drink. 두어라 .. 그 병을 ... 빌딩의 금속 지붕위에 ... 햇볕이 잘드는 곳에. 여섯시간이 지나면 태양은 바이러스와 박테리아를 죽일 것이다 .. 그 병안에 있는, 그것(물)을 먹기에 안전하게 만들면서욥.
This method is now being used all over the world to provide __________ for some four million people. 이런 방법이 지금 사용되어지고 있습니다.. 전 세계에 ... ..._______를 제공하기 위해서욥 ... 400만명의 사람들을 위해서욥.
"It's simple, free, effective," says a principal in Tanzania. 그것은 간단하고, 돈이 들지 않고, 효과적입니다, 라고 .... 탄자니아의 한 교장 선생님이 말합니다.
In 2006, her school started using the method to clean its dirty tap water. 2006년에, 그녀의 학교는 사용하기를 시작습니다 ... 그 방법을 말이죠 .... 더러운 수돋물을 깨끗하게 만들기 위해서 말이죱.
The result? The rate of diseases by water, such as diarrhea, dropped greatly. 결과는? 물에의한 질병의 비율이, 설사와 같은 .... 매우 떨어졌습니다. * diarrhea: 설사
시작 문장에서 ..... 해 보라고 제시하는 내용은 어떤 내용이었나요? 물을 살균을 통해 깨끗하게 만드는 방법에 대해 이야기 하고 있고 ..... 그런 방법이 ...... 400만명의 사람들에게 ...._________를 제공하기 위해 사용되고 있다고 하네욥.
그리고 실제로 ..... 이 방법이 활용되고 있는 곳에 대한 소개가 나왔고 결론적으로는 이 방법으로 만들어진 물로 인해~ 상당한 질병의 비율(물에의해) 이 감소했다고 나와 있습니다.
정답은 무엇일까욥?
① drinking water (마시는 물, 식수) ② sun block (태양차단) ③ recycled cans (재활용 캔) ④ safe housing (안전한거주.집) ⑤ vaccine programs (백신프로그램)
It often feels reasonable to give a __________. 그것 종종 합리적이라고 느껴집니다 ... " __________를 "주는 것 ..제시하는 것이 말이죠.
With a customer, that may mean saying " I can do this for between $10,000 and $15,000." 고객에게 있어서, 그것은 아마 의미할 것입니다.. 이렇게 말하면서욥.." 나는 이것을 만달라 ~ 만오천달라에 .. 할 수 있어욥.
With a new employee, you could be tempted to say, "You can start between April 1 and April 15." 새로운 직원에게 있어서, 당신은 다음과 같이 말하고 잡은 유혹이 있을 겁니당, " 당신은 시직할 수 있어욥 ... 4월 1일 ~ 4월 15일 사이에 말이죠.
Butthat word between tends to suggest that you will take a step back, and any clever negotiator will quickly focus = (정답) 확정지을 수 있는 단서 시작 부분. on the cheaper price or the later deadline. 그렇지만 ... "between" 이라는 단어는 말이죠 ... 다음을 의미할 수 있습니당... 당신이 한발짝 물러설 거라는 걸 말이죱, 그리고 어떤 영리한 협상가는 재빨리 낮은 가격이나 ... 나중의 기간에 포커스를 맞출 겁니당.
In other words, you will find that, by saying the word between, you will get disadvantaged without getting anything in return.
다시 말하면, 당신은 알거에요 ..... "between 이라는 단어를 말함으로써 말이죠, 당신은 불이익을 얻을 거라는 걸욥 .... 그대라로 돌아오는 건 별것도 없고 말이죱.
첫번째 문장만을 읽고 ......... 정답을 찾기란 거의 불가능한 상황이고, 머.....정답을 짜 맞췄더라도 이는 머... 아무 근거도 없는 자기만의 정답이겠습니다.
with a customer, ==> 정답과 관련된 첫번째 예가 나오고 있습니다. with a new employee, ==> 정답과 관련된 두번째 예가 나오고 있습니다.
여기까지만 보면, 주로 ... 범위를 정하는 것이 나왔네욥!! 그리고, 사실 여기까지만 보고 정답을 range로 정할 수도 있겠지만, 이는 사실 미친짓입니다.
그 이유는 ....
바로 밑에서 확실하고 정확한 정답을 알려주기 때문입니당....
어차피 (범위)를 주게 되더라도 .....당근 유리한 조건만 선택할 건데..... 너한테 유리할게 머가 있겠느냐 ??? 라는 이야기가 ... 마지막 부분에 ... 이어지고 있습니당. 그리고, "범위"와 크게 벗어난 다른 이야기를 일절 꺼내고 있지도 않습니다.
그렇게 때문에 ... "범위"를 정답으로 확실히 찾으면 되겠습니돠 ~!!
① range (범위) ② job (직업) ③ hint (힌트) ④ prize (상) ⑤ hand (도움, 손)
It is said that you never forget your first love. 말해집니다 .... 당신은 결코 당신의 첫사랑을 잊지 못한다고욥.
But you should, because memories of it can destroy your relationships for life. 그렇지만 ...당신은 잊어야 합니다 .... 왜야면 그것에 대한 기억이 당신의 이성 관계를 파괴시킬 수 있기 때문입니다.. 삶에 잇어서...
Sociologists found that the happiness of young love can become an unreal standard by which all future romances are judged. 사회학자들은 밝혔습니다 .... 젊은시절 사랑의 행복감이 비현실적인 기준이 될 수 있다고 말이죠....모든 미래의 로맹스가 판단되어지는 기준인 것이죠.
선행사 an unreal standard가 ....전치사의 목적어로 쓰이고 있군욥 !!
all future romances are judged by an unreal standard
=> an unreal standard by whichall future romances are judged. ↖ ↙
According to a report, the best way to make sure long-term happiness in a relationship is not to stick S ↖ ↙ to 이하 the best way를 수식 to V (형용사적 용법) to your first love. 보고서에 따르면, 최고의 방법은 ....뭔가 확실하게 만들 수 잇는 ....(뭐를?) 관계에 있어 장기적인 행복을욥 ... 당신의 첫사랑에 집착하지 않는 것입니다.
People with a more practical view of relationships tend to have more successful long-term ones. tend to V: ~ 하려는 경향이 있다. 사람들 .... 관계에 있어 좀 더 현실적인 관점을 갖고 있는 사람들은요 ....경향이 있습니다 .. 더욱 성공적인 장기적인 관계를 가질 수 있는 것을요.
Because they don't try to recreate (the strong passion) they once shared / with a past lover. ↖ ↙ 왜냐면 ... 그들은 다시 만들어내려고 하지 않습니다 ... (뭐를?) 강력한 열정인데 ... 그들이 과거의 사랑하는 사람과 나눴던 것이죱.
필자는 .... 이미 서두부분에 자신의 주장을 결론 내었습니다.... 첫사랑을 잊지 못한다고 말해지지만 .. 잊어야 해욥 ..
왜냐면 나중에 당신의 이성관계를 파괴시킬 수 있어욥!! 이후에, 이에 대해 크게 반박하거나 뒤집는 내용이 전혀 없고,
또한 보고서를 인용해, 이를 더욱 구체화 시켰습니다... 마지막 내용들도 결국은 .... 옛사랑에 집착하면 ..... 좋은 결과보다는 나쁜 결과가 있을 거라고 말하고 있습니당.
① 연인과 많은 시간을 보내도록 노력하라. ② 친구를 사귈 때는 자신의 감정에 충실하라. ③ 자신의 실패를 상대방의 탓으로 돌리지 마라. ④ 보다 현실적인 관점에서 성공에 대해 생각하라. ⑤ 원만한 이성 관계를 위해서 첫사랑에 집착하지 마라.
Skateboarding is one of the best ways to replace snowboarding when there is no snow. 스케이트 보딩은 말이지 ... 최고의 방법중 하나 입니당... 스노보딩을 대체할 수있는 ... (언제? 그러냐면) 눈이 없을때 말이죠.
They are almost the same in that the actions include riding and performing tricks ① using a board. 그들은 다음과 같은 부분에 있어서는 거의 같습니다... 머냐면 ... 동작이 포함한다는 점 ... (뭐를?) 타고 기술을 구사하는 것 말이죠.....근데.... 보드를 사용해서 말이죠.
However, the difference is that in skateboarding, the asphalt tends to hurt ② much more than snow when you fall on the ground. 그렇지만, 차이점은 이렇습니다... 스케이트 보딩에서는요, 아스팔트가 ... 눈보다는 더욱 많이 다치게 하는 경향이 있죠.... 당신이 땅바닥에 넘어졌을때 말이죠.
Be sure to wear protective equipment such as a helmet, wrist guards, and elbow pads even if your friends point and ③ laugh. 확실히 하세욥 ....안전 장비를 착용하는 것을요 .. 헬멧이나, 손목보호대, 그리고 팔꿈치 패드 같은 걸요 ... 심지어 당신의 친구가 손가락질 하고 웃더라도 말이에욥.
Skate parks provide the safe environment / without cars / ④ keep your board skills improved. S V O ↖ ↙ 부사가 필요 (to V 부사적 용법: ~ 하기 위해서)
스케이트 공원은 제공합니다.. 안전한 환경을요 .... 차없는 안전한 환경이죠...(뭐 할 수 있는?) 당신의 보드기술을 향상유지시켜주기 위해서 말이죱 !!
to keep (your board skills) improved: 5형식 문형으로 쓰였네욥. V O ↖ ↗ O.C
Also, a long downward road without cross streets could be the perfect area ⑤ where you practice basic skills. 또한, 교차로가 없는 긴 내리막 도로눈 .... 완벽한 장소가 될 수 있죠 .. 그곳에서 당신이 기본 기술들을 연습할 수 있는 곳이죠.
Touring caravans are (mobile homes) which are connected to the back of your family car and (A) [ tow / towed] 선행사 V1 (수동1) V2 (수동2) to where you want to go.
여행용 캐러밴은 이동식 집이죠 .... 연결이 되어 있습죠 ... 당신의 패밀리카 뒤에 말이죠... 그리고 끌려가죠 ....당신이 가고 싶어하는 곳으로 말이죠.
① which are connected = > 연결이 되어져 (수동) 있고 ② which are towed => 끌려 간다 (수동)
라는 말이 만들어 져야 하기 땜시롱... 병렬이 되어야 합니다. 그리고 문맥상으로 계속 (수동)의 의미로 표현이 되야 하므로 .... (towed)가 와야 합니당.
tow: (자동차, 보트등을) 끌다 ... 견인하다, 예인하다.
ex) Our car was towed away by the police.
These caravans, which can have two to six beds, can be moved and many families enjoy (B) [ to travel / traveling ] from place to place on holidays. 이러한 캐러번, 2개에서 6개의 침대가 있는뎅, 이동이 가능합니다... 그리고 많은 가족들이 즐기죠 .... 여행하는 것인데...휴일에 이곳저곳을 말에요.
enjoy: "동명사"를 취하는 대표적인 동사인뎅. 중학교 때부터 무쟈게 나온놈 입니돠~!!
동명사를 목적어로 취하는 동사:
mind, enjoy, give up, postpone, admit, consider, finish, sugest etc.
Many families can go anywhere they want if there is a camp site or caravan park open. 많은 가족들이 그들이 원하는 곳 어디든 갈 수 있습니다 ... 만약에 ... 캠프장이나 ... 캐러번 공원이 개방 되어 있는 곳이 있다면 말이죱.
Touring caravan parks have basic services such as shower blocks, toilet blocks, and perhaps a small shop. 여행용 캐러번 공원은 기본적인 서비스를 갖고 있습니다 .... (우떤 것들? 뭐와 같은?) ... 샤워시설, 화장실, 그리고 작은 가게도 있습니당.
It is up to the family to make sure they have food, water, electricity, gas, and whatever else is needed (C) [ during / while ] their stay. 그건 가족들에게 달려 있죠(몫입니당) .... 확실히 하는 것이죠 ... 그들이 음식, 물, 전기, 가스, 그리고 모든 필요한 것들을 그들이 머무는 동안 챙기는 것이 말이죠.
같은 동안이라고 해석이 되지만 ..... 약간의 차이가 있습니다 .. 다 같은 똑같은 (~ 동안) 이 아니라는 것이죠. ㅋㅋㅋㅋ 그럼 baby face(동안) 도 .... 나도 "동안"이라고 우길테니깐 말이죱 ~!!
① for : 주로 "수치명사" ② during : 주로 "기간명사" ③ while : 주로 " S + V " 형태
(A) (B) (C)
① tow - to travel - during ② tow - traveling - while ③ towed - traveling - while ④ towed - traveling - during ⑤ towed - to travel - while
여행갈때 ..... 들뜬 마음을 노래로 표현한 ...노래.... 좀 머리가 아프긴 합니당 ...ㅋㅋㅋ
Jancsi was up bright and early that morning. He didn't sleep well last night, as Cousin Kate was coming today. Jancsi는 일찍 일어났습니다 .. 그날 아침에 말이죠. 그는 지난 밤 잠을 잘 못잤습니다, 왜냐면 .. 사촌인 Kate 가 오늘 오기 때문이죠.
She was the only cousin he had, and she was a city girl. 그녀는 유일한 사촌입니당... 그가 가진, 그리고 그녀는 도시 소녀였습니다.
A real city girl from Budapest. 진짜 ... 도시 소녀요 .. 부다페스트 출신 말이죠.
Ever since the letter came from his uncle, he was walking around with this head up on the big Hingarian plain. 그 편지가 그의 삼촌으로부터 온 이후, 그는 주변을 걸어다녔습니다 ... 그의 머리를 치켜든채 ... 헝가리 대평원을 말이에요.
He was the only boy in the neighborhood who had a cousin in the city, and she was coming today to stay for a long time. 그는 인근의 유일한 소년입니다 ... 도시에 사촌을 가지고 있는 유일한 소년이었던 것이죠, 그리고 그녀가 오늘 오려고 하죠... 오랫동안 머무르기 위해서 말이죠.
He decided to tell everybody about her at school. 그는 결정했습니다 ... 모든이에게 그녀엑 대해 말하기로욥... 학교에서 * plain: 평원
주인공인 Jancsi가 시골출신인데 ... 도시출신 사촌인 Kate가 방문하려고 하는 상황이네욥..... 필자의 마음은 ...당근 ...뭔가 ..... 기대되고 .... 이를 친구들에게 이야기할 수 있음에 대해 자랑스럽게 생각하고 있을 것입니당. 크게 어려운 문제는 아니었네욥 !! ① lonely and bored (외롭고 지겨운) ② excited and proud (기쁘고 자랑스러운) ③ calm and relaxed (조용(안정)하고 편안한) ④ surprised and scared (놀랍고 두려운) ⑤ sorry and regretful (미안하고 후회스러운)
Uptowngirl 이라는 노래가 있는뎅 .... westlife가 부르죠 !! 한번 들어보는 것도 나쁘지 않을 거 같아 올려 드립니당.... 상당히 신나는 음악입니당.
* 케이트 윈슬렛 주연 타이타익 한 장면에서: 본 그림은 아래의 Bibiana와 전혀 관련이 없음을 알려드리며, 뭔가 있어보이는 여자의 그림을 찾다 보니 ..... 넣게 되었네욥 ^^
Bibiana was the only daughter of Baron Von Landshort. Bibiana는 외동딸이었습니다 ... Baron Von Landshort...라는 분의..
When she was born, all the neighborsassured her father [that ① she was the most beautiful girl in Germany.] 시간 부사절 S V that S + V + C 그녀가 태어났을때, 모든 이웃들이 확신했습니다 그녀의 아버지에게 말이죠... 뭐를요(?) 그녀(= 비비아나)가 독일에서 가장 아름다운 소녀라는 걸 말이죠.
assure: assure라는 동사는 기본적으로 .."~를 확신시키다", 보증하다... 등등의 뜻이 있는뎁...... 간단한 쓰임은 이렇습니다.
ex) She's perfectly safe, I can assure you 그녀는 아주 안전해, 내가 장담(확신)할 수 있어.
그런데... 본문상에서는.... 4형식 수여동사 형태로 쓰이고 있습니다. S + V + I/O(사람) + D/O(내용 = "That 절 명사형태") 로 쓰이고 있습니당.
즉, 이웃들이 ... 그녀의 아버지란 사람에게 .."내용 = that절 명사덩어리" 를 전달 (확신) 하고 있다는 것이죱.
② She had, moreover, been brought up / with great care / by her aunt, Katrin. 그녀(비비아나)는, 더욱이, 양육(자라났죠...)되었죠 .... 지극한 보살핌을 받으면서 ..(누구에의해?) 그녀의 숙모인, Katrin에 의해 말이죠.
bring up: 주로 수동태로 많이 쓰이는뎅, (예의범절을 가르쳐 가며) ~를 기르다, 양육하다. 라는 뜻이 있습니다.
ex) She brought up five children. 그녀는 다섯명의 아이를 길렀다.
③ She was skilled in all areas of knowledge necessary to the education of a fine lady. 그녀 (=비비안의 숙모)는 모든 지식에 능통했습니다 .... 좋은 숙녀에 교육에 필요한 ... 지식들에 말이죠.
Under her care, Bibiana grew in her abilities. 그녀의 보살핌 아래, 비비아나는 능력을 키웠죠.
By the time she was eighteen, ④ she was excellet in making little ladylike things of all kinds. 그녀가 18살 되었을때 쯤, 그녀 (=비비아나)는 뛰어났었죠... (오디에?) 작고 여성스러운 물건 말들기에.. 물론 모든 종류의 물건 들욥.
⑤ Shealso played a number of melodies on the harp and knew many ballads by heart. 그녀 (=비비아나)는 또한 수많은 멜로디를 연주했죠.. 하프로요... 그리고 알았습니다....많은 발라드를요..마음으로 말이죠.
정답은 이미 나와 있죠? 지칭어 [대명사]가 의미하는 것이 다른 하나를 골라내는 문제인뎅.....
이런 문제는 문맥의 흐름만 놓치지 말고 잘 따라가면, 크게 어렵지 않게 찾을 수 있고, 물론 시간 분배의 의미에서라도 빠르게도 중요하지만.... 그것보다 더 중요한건 ~ 염장지르는말일 수도 있지만 ~~ "빠르고 정확하게" 정답을 찾고 넘어가는 것이 더욱 중요합니당.
(Writers aged over thirteen from all countries) are encouraged to enter East Idia Press Short Story Writing Contest. ↖ ↙ S V (수동) "be + p.p" 작가들은요 ....13살 이상이루 나이가 든 전세계 작가들은...... 권해(권장) 집니다 ....East Idia Press Short Story Writing Contest에 들어(참여)가도록 말이죠.
Writers (who are) aged over thirteen from all countries. encourage: V. ~를 ~ 하도록 고무시키다, 격려하다. enter: ~에 들어가다.. 참여하다라는 표현...enter가 타동사로 쓰였습니다.
You should submit your story by March 1, 2012. 당신은 제출해야 합니다 .. 당신의 작품을요 ...언제까지(?) 2012 3월 1일까지 말이죠.
There is no entry fee, and they accept fiction in any genre. 참가비는 없습니다, 그리고 그들은(주최자) 허용합니다 ... 어느장르의 소설도 말이죠.
The contest is sponsored by East India Press, specializing in the publishing of books in multiple formats. 대회는 .... 후원됩니다 ... East India Press..에 의해서 말이죠, 그놈은 말이죠... 아주 전문적인데 .....(specializing in...어디에요??)... 다양한 형태의 서적출판에 말이죠 .....
entry fee: 참가비 specialize in: ~에 전문이다.
New York Times bestselling author, David Farland, with over fifty published novels, will be the judge. 뉴욕타임즈 베스트셀러 작가인, David Farland씨,.... 그에겐 ...50개가 넘는 출판된 소설이 있죠....... 바로그가... 심사위원이 될 것입니다.
The Great Salt Lake is the largest salt lake in the Western Hemisphere. Great Salt Lake는 가장 큰 염수호 입니다.... 서반구에서 말이죠.
The lake is fed by the Bear, Weber, and Jordan rivers and has no outlet. 그 호수는 ....유입이 되어 집니다... Bear강, Weber강, 그리고 Jordan강에 의해 말이죠.. 그리고 출구는 없습니다.
At the close of the Ice Agethe entire regionwas submergedbeneath a lake of meltwater, and 잡설.. S1 V1 전치사구 (overflow from the lake)flowed into the Pacific Ocean / through the Snake and Columbia rivers. S2 V2 수식구 빙하기의 끝에, 전 지역이 가라앉았습니다 ... 빙하가 녹은 호수 밑으로 말이죠... 그리고 그 호수로 부터 넘친물이 태평양으로 흘러나갔죠 .... Snake 강과 Columbia 강을 통해서 말이죠.
(The great climatic change) the lake underwent and (continued evaporation, exceeding the inflow of fresh water), S1 ↖ ↙ 목적격 관계대명사 S2 ↖↙ (+)
reduced the lake to one-twentieth of its former size. S1+S2의 V(공동 동사) 호수가 겪었던 대 기후 변화와 .... (계속된 증발은, 담수의 유입량을 넘어서는) .... 호수를 줄어들게 만들었죠 ... 예전 크기의 1/20 수준으로 말이죠.
The majority of salt in the Great Salt Lake is (a remnant of dissolved salts) that are present in all fresh water. ↖ ↙ (주격 관계대명사) Great Salk Lake의 대부분의 소금은 용해된 소금의 잔존물인데.... 대부분의 담수에 존재하는 것이죱.
As the water evaporated, the traces of dissolved salts were gradually concentrated in the shrinking lake. 물이 증발함에 따라, 미량의 용해된 소금이 ...점차 농축되었습니다 ... 줄어드는 호수에서 말이죠.
① 서반구에서 가장 큰 소금호수이다. (O) ==> The Great Salt Lake isthe largestsalt lake in the Western Hemisphere.
② Bear 강, Weber 강, Jordan 강에서 물이 유입된다. (O) ==> The lake is fed bythe Bear, Weber, and Jordan rivers ③ 전 지역이 물에 잠긴 적이 있다. (O) ==> the entireregion was submerged beneath a lake of meltwater
④ 심한 기후 변화와 계속된 증발로 크기가 줄었다. (O) ==> (The great climatic change the lake underwent) and (continued evaporation, exceeding the inflow of fresh water), reduced the laketo one-twentieth of its former size. ⑤ 대부분의 소금은 바닷물이 증발하여 남은 것이다. (X) ==> The majority of saltin the Great Salt Lake is (a remnant of dissolved salts) that are present in all fresh water. ↖ ↙
대부분의 소금은 바닷물이 증발해 .... 만들어진게 아니라.. 담수 자체에는 원래 소량의 소금이 쬐금씩 쬐꿈씩 용해 되어져 있는데 ....
이것이 점차...호수는 줄어들게 되고....소금용해도는 점차 .....진해지고 ..... 그리고 이것이 농축이 되면서 ... The Great Salt Lake에..... 남게되었다 보면 되겠습니다.
Gregorio Dati was a successful merchant of Florence,who entered into many profitable partnerships dealing in wool, 선행사 ,(쩜) 관계대명사 계속적 용법 silk, and other merchandise. Gregorio Dati는 성공적인 상인이었습니다.... 플로란스의, 그는 많은 이문이 남는 협력관계로 들어갔죠... 양털, 비단, 그리고 다른 상품 장사를 다루는 파트너쉽이죠.
His career, however, especially early on, knew the vicissitudes characteristic of Renaissance business. 그의 일은, 그렇지만, 특히 초기부터, 르세상스시대 사업의 파란만장한 특징을 알았죠.... (겪었습니다.)
For example, (while he was enroute to Spain as his enterprise's traveling partner, a roletypical for young men), = While S + V ~~ : ~ 하는 동안, ↖ ↙ ↖ ↙ piratesrobbed him of all his goods, including a consignment of pearls, and of his own clothes. S V = ~를 포함하여 = rob someone of something ....: 누군가에게서 .. ~를 강탈, 털다, 강도짓하다.
예를 들어, 그가 스페인으로 가는 길에 .. (그의 사업의 여행 파트너로서).... 일종의 역할이었는데 ... 젊은이들에게 전형적인 역할이었죠, 그란데.... 해적들이 그에게서 약탈을 했습니다... 그의 모든 상품, 진주위탁판매품도 포함했고, 그리고 그의 모든 옷들도 약탈을 해뻐렸죠...
His recovery from such losses followed in part from four successive marriages. 그런 손실로부터의 그의 회복이 있었는데 ... 네번의 연속적인(잇따른)결혼을 통해 말이죠.
Later in life, he was honored to serve a number of posts in the city government. 인생 후반에, 그는 영예를 얻었습니다 ..... 다수의 직책을 맡은 것이죠... 시 정부에서요.
Over the years he wrote a "diary", (actually an occasional record) in which he kept accounts of his commercial ↖ ↙ = he kept accounts of his commercial and family life in an occasional record and family life. 여러해에 걸쳐서 그는 일기를 적었습니다, 실제로는 가끔씩 쓴 기록인데.. 바로 거기에 그는 ....상인으로서의 생활과 .. 가족생활등에 관해 적었습니다.
Men of his kind pioneered this form of writing about the public and private self. 그와 같은 사람들이 ... 개척했습니다 ... 이러한 종류의 글쓰기를 말이죠 .... 공적인 자아와 사적인 자아에 관한 글쓰기죠.
* vicissitudes: 파란만장 ** consignment: 위탁판매품
① Florence 상인으로서 성공하지 못했다. => 성공적인 상인 이었따 .... ② Spain으로 가는 길에 자신의 옷을 제외한 모든 것을 약탈 당했다. => 옷도 약탈 당했따. ㅠ.ㅠ ③ 네 번의 잇따른 결혼으로 경제적 손실을 입었다. => 결혼으로 인해 경제적 손실을 만회했따 .... ④ 인생 후반에 시 정부에서 다수의 직책을 맡았다. => "빙고"
" Later in life, he was honored to serve a number of posts in the city government. ⑤ 자신의 가족생활을 매일 기록한 일기를 썼다. => 가끔 씩 썼다..... = a diary, actually an occasional record
The above graph shows (the total number of researchers and the number of researchers per 1,000 people in the EAP S V O (economically active population) of Korea / from 1997 to 2007). 위의 그래프는 보여줍니다 ...... 연구원의 전체숫자와 ... 한국의 1000 명당 연구원의 숫자 / EAP 상에서(경제적으로 활동하는 인구) / 1997년 부터 2007년까지욥.
Compared to the previous year, (both numbers recorded each year) showed an increase / except for the numbers S V O recorded in 1998.
지난 해와 비교해서, 매 년도에 기록된 두가지의 수치는 보여주었습니다 .... 증가를 말이죠 .... 1998년에 기록된 숫자만을 제외하곤요.
② (The highest annual growth in the number of researchers per 1,000 people in the EAP) was recorded S V / between 2000 and 2001.
"가장 높은 연간성장 ... EAP(경제적으로 활동하는 인구) 1000명당에서 연구원의 숫자" 은 기록되었습니다... 2000과 2001년 사이에요.
③ From 2004 to 2007 Korea had more than 200,000 researchers each year, recording the largest number in 2007. S V O , ~ ing ( 분사 구문) 2004년 부터 2007년까지... 한국은 매년 200,000명 이상의 연구원을 가졌는데, 이중 가장 큰 수치를 기록한건 2007년 입니당.
④ (The number of researchers per 1,000 people in the EAP in 2007)was twice as large as that in 1999. S = twice as 형용사 as: ~ 만큼 ~ 하다. 2007년 EAP 1000명당 연구원의 숫자는 ..... 1999년의 숫자(EAP 1000명당 연구원의 숫자)의 두배만큼 컸습니다.
⑤ (The annual increase in the total number of researchers) was the largest between 1998 and 1999. S V 연구원 전체숫자에 있어 연간 증가는1998년과 1999년 사이에서 최고 였습니다.
5번이 틀린 이유는 ..... 아래 그림으로 표현해 봤으니깐요 확인해 보시기 바랍니돠 ^^
Anxiety has a damaging effect on mental performance of all kinds. 걱정은 해로운 효과를 가지고 있습니다... 모든 종류의 정신적 활동에 있어 말이죠.
It is in one sense a useful response gone awry - an overly zealous mental preparation for an anticipated threat. 그것(걱정)은 어떤면에서 ... 유용한 반응 입니다..(빗나간, 실패한). - 일종의 지나치게 열성적인 정신준비죠.. 기대되는 위협에 대해 말이죠.
But such mental rehearsal is (A) [disastrous / constructive ] cognitive static when it becomes trapped in a stale routine that captures attention, intruding on all other attempts to focus elsewhere. 그렇지만 그런 (걱정에 대한) 정신적인 예행연습은 파멸적인(부정) 인지적 정적상태입니다..... 그것이 ~ 집중을 빼앗아가는 진부한 일상에 사로잡혀 있을때 말이죠, 그리고 그건... 다른 곳에 집중하려는 온갖시도를 방해하면서 말이죠.
Anxiety undermines the intellect. 걱정은 지능을 약화시킵니다.
In a complex, intellectually demanding and high-pressure task such as that of air traffic controllers, for example, having chronically high anxiety is an almost sure predictor that a person will eventually fail in training or in the field. 예를 들어, 지적으로 힘들고.... 압박이 심한 업무 ... 항공관제사의 업무와 같은 것, 예를 들어서, 만성적으로 지나친 걱정을 가지는것은 거의 확실한 예언이라할 수 있습니다... 어떤 사람이 점차 실패할 것이란 걸요 ... 훈련에서나... 혹은 실전에서 말이죠.
The anxious are more likely to fail even given (B) [inferior / superior] scores on intelligence tests, as a study of 1,790 students in training for air traffic control posts discovered. 걱정이 많은 사람들은 더욱더 실패할 가능성이 높습니다... 심지어 .. 지능검사에서 월등한 성적이 주어졌음에도 말이죠 .....항공교통관제사 훈련을 받는 1790명의 학생들의 연구에서 밝혀진 바와 같이요.....
Anxiety also sabotages academic performance of all kinds: 126 different studies of more than 36,000 people found that the more (C) [prone / resistant] to anxieties a person is, the poorer his or her academic performance is. 걱정은 또한 방해합니다... 모든 종류의 학업을요 : 36,000명 이상의 사람들에 대한 126개의 다른 연구들이 발견했습니다 ... 사람이 더욱더 .... 걱정에 빠지기 쉬울 수록, 그 사람의 학업성취도는 더욱더 ... 부진할 것이란 걸요.
※ go awry: 빗나가다
voca
◈ zealous: a. 열성적인 = highly enthusiastic[motivated], greatly motiated, enthusiastic (about), eager, devoted, ex) I have been very zealous for the Lord God Almighty. (나는 주 전능하신 하느님을 매우 갈망하고 있었다.) ex) He is zealous to please his wife. (그는 아내를 애써 기쁘게 해주고 싶어한다.)
◈ cognitive: a. 인식의 주로 (형 + 명사 앞에) 쓰여, ex) cognitive power / cognitive science (인식력) / (인지과학)
◈ static: 본문에서는 n. 공전상태, 정지상태 a. (변화, 움직임이 없이) 고정된, 고정적인 ex) Prices on the stock market, which have been static, are now rising again. (계속 고정되어 있던 주식 시장의 주가가 이제 다시 오르고 있다.)
◈ stale: 본문상에서 a. 진부한, 상해가는
1. 신선하지 않은, (만든지) 오래된 2. 공기 등이 퀴퀴한, (좋지 못한) 냄새가 나는 3. 신선미가 없는, 진부한, 김이 빠진 ex) Their marriage had gone stale. (그들의 결혼 생활은 신선미가 사라진 상태였다.) 4. (사람이 같은 일을 너무 오래 해서) 생산성이 떨어지는 ex) After ten years in the job, she felt stale and needed a change. (그 직장에서 10년을 보낸 그녀는 생산성이 떨어지는 기분이었고 변화가 필요했다.) ◈ intrude on: ~에 끼어들다, 방해하다 - intrude: (남이 원치 않거나 가서는 안 될 곳에) 자기 마음대로 가다(침범하다) ex) I am sorry to intrude, but I need to talk to someone. (제 마음대로 들어와서 죄송하지만 누구와 얘기를 좀 해야 해서욥.) ◈ demanding: a. 지나치게 요구를 하는 demand: v ~를 요구하다... 에서 나온 단어인데 ... a. (형용사)로 쓰이면 ... 많이 요구를 하니깐 .. demanding: a. (일이) 부담이 큰, 힘든 ... 이라는 뜻이 되겠죱. ◈ air traffic controller: 항공 교통 관제사
◈ chronic: a. 만성적인
◈ chronically: ad. 만성적으로
◈ sabotage: v. 고의로 방해하다 sabotage가 ..n (명사) 로는 .... 사보타주(적이 사용하는 것을 막기 위해 또는 무엇에 대한 표시로
장비, 운송시설, 기계 등을 고의로 파괴하는 것) 의 의미를 가지고 있습니다.... v(동사)로 쓰이면
당근 ... 방해하다 .. 파괴하다의 의미가 되겠죱.
필자는 첫번째 문장에서 이미... 걱정은 좋지 않은 것으로 간주하고 있습니다. 비록, 어떤 면에서는 유용한 반응이라고도 표현한바가 있지만 ...(gone awry = 빗나간) 이라고 명시를 다시 해 주고 있습니다.
그렇기 때문에
첫번째는.....
(A) such mental rehearsal is (A) [disastrous / constructive ] cognitive static ==> 파멸적인 인지적 정적상태라고 .... 표현을 하는 것이 문맥상 자연스럽고 ...
두번째는 .....
The anxious are more likely to fail even given (B) [inferior / superior] scores on intelligence tests = even (when they are) given => 지능셤에서 좋은 성적을 받았을 때 조차도 .... 실패 한다 ...는 말이 와야 문맥상 자연스럽습니다.
세번째는 .....
the more (C) [prone / resistant] to anxieties a person is, the poorer his or her academic performance is. 걱정에 더 저항(?) 하면 할수록, 학업성취도는 더 .... 꾸리꾸리 해 질거다....
=> the + 형용사, the + 형용사 용법이네욥.... : (더욱 ~ 하면 할 수록 ~ 더욱 ~ 하다] - prone: a. (좋지 않을 일을)~ 하기 쉬운
(A) (B) (C) ① disastrous ............. inferior .............. prone ② disastrous .......... superior .......... prone ③ disastrous ............. superior ............ resistant ④ constructive ........... inferior ............. resistant ⑤ constructive ........... superior ........... resistant
Researchershave suggested (that maintaining good social relations depends on two ① complementary processes): S VO (that 절(명사절): S + V가 ~ 라는 것) 연구자들은 다음을 시사(언급)해 왔습니다.. 뭐시냐면... 좋은 사회적관계를 유지하는 것은 두가지 상호보완적인 과정에 달려있다는 것이죠.
two ① complementaryprocesses: processes 라는 명사를 수식하려면... 형용사가 필요합니다. 의미상으로도 맞음. ↘ ↗
- complementary: a.상호보완적인, 보충하는
being sensitive to the needs of others and being motivated to make amends or pay compensation when a violation does occur. 1. 민감한 것 ~ 다른사람들의 요구에... 그리고 2. 동기를 부여(자극) 받는 것...뭔가 보상이나 배상을 하도록 말이죠.... (언제?) 바로 위반행위가 일어날때 말이죠.
In short, maintaining good social relations depends on the ② capacity for guilt. V 요약하면, 좋은 사회적 관계를 유지하는 것은 달려있습니다.... 죄책감에 대한 수용능력에요.
두가지 상호 보완적인 과정은 ....
(when a violation does occur) ...........
1. being sensitive to the needs of others: "~ 에 ~하는 것" 2. being motivated to make amends or pay compensation: "~ 하도록 ~ 하는 것"
② capacity for guilt. : 이거 어법상 맞나요?
S depends on the (capacity: 명사, 능력) for guilt. => capacity 대신에 ... capable 이런게 나왔다면 틀린 겁니다.
(Martin L. Hoffman, who has focused on the guilt that comes from harming others), suggests (that the motivational S (관계대명사: 계속적용법 사용 우쨋든 결국 ~ 주어입니다) V
basis for this guilt is empathetic distress. ) O (that 절: S V가 ~ 라는 것) Martin L. Hoffman은 ...다른 사람에게 위해를 가하는 것으로 부터 오는 죄책감에 초점을 맞춰왔는데, 다음과 같은 걸 시사합니다... 이러한 죄책감에 대한 동기유발의 기반은 ... 고통의 공감이라고 말이죠.
Empathetic distress occurs when people ③ deny that their actions have caused harm or pain to another person. 고통의 공감은 일어납니다 .... 사람들이 ....(깨달을때 말이죠...) 뭐를(?) 그들의 행동이 손해나 고통을 다른 사람에게 야기시켰다는 걸.
죄책감에 대한 동기유발 => 기반은 => 고통의 공감(Empathetic distress) 손해나 고통을 야기시켰다 ㅠ.ㅠ => 이에 대한 부인(deny??? realize, admit) => 고통의 공감 (Empathetic distress)
Motivated by feelings of guilt, they are ④ inclined to make amends for their actions. 죄책감으로 인해 자극을 받을때, 그들은 그들의 행동에 대해 보상하려는 경향이 있습니다.
be inclined to: ~ 하고 싶어지다, ~ 하는 경향이 있다. ex) I am inclined to go to bed earlly (나는 일찍 잠드는 경향이 있다.)
Making amendsservesto repair damaged social relations and (to)⑤ restore group harmony. S V 병렬구조 ....(to)가 생략 되어 있고, serves를 받음 틀린거 없습돠.
보상을 하는 것은 역할을 해 주는데 ... 손상된 사회적 관계를 회복하고 .. 그리고 집단의 화합을 복원하는 역할을 해 줍니다.
In physics, scientistsinventmodels, or theories, to describe and predict the data we observe about the universe. S V O to V (부사적용법) ↖ ↙ 물리학에서, 과학자들은 만듭니다 ... 모형이나 .. 이론들을요, ..(만드는 이유는?) 데이타(자료)를 설명하고 예측을 하기 위함이죠... 그 자료는 ....우리가 우주에 관해 관찰하는 자료인 것이죠.
Newton's theory of gravity is one example; Einstein's theory of gravity is another. 뉴턴의 중력 이론이 한가지 예입니다; 아인슈타인의 중력 이론은 또 다른 예입니다.
Those theories, (though they describe the same phenomenon), constitutevery different versions of reality. S 삽입절 V (복수동사 받음) O 그러한 이론들은, (비록 그들이 같은 현상을 설명하지만), 구성하고 있습니다 ... 현실에 대한 매우 다른 견해를 말이죠.
Newton, ____(A)____, imagined (that masses affect each other by exerting a force), S V 뉴턴, 예를 들어보면, 상상했습니다 .... 질량이 서로에게 영향을 미친다고 말이죠 .... 힘을 발휘함으로써요.
while (in Einstein's theory) the effectsoccur through a bending of space and time and there is no concept of S V(자동사) gravity as a force. 반면 아인슈타인의 이론에서는, 효과가 일어납니다 ... 공간과 시간의 구부러짐을 통해서요 ... 그리고 중력의 개념이란 건 없습니다... 힘으로써.
Either theory could be employed to describe, with great accuracy, the falling of an apple, but Newton's would be much easier to use. 두개의 이론 중 ... 설명하는데 사용될 수 있을 것입니다, 아주 정교하게 말이죠, 사과의 떨어짐을요, 그렇지만 뉴튼의 이론이 좀더 사용하기 좀 더 쉬울 겁니다.
____(B)____, for the calculations necessary for the satellite-based global positioning system (GPS) that helps you navigate while driving, Newton's theory would give the wrong answer, and so Einstein's must be used. 반면에, 정확한 계산에 있어서는 ... 그 계산은 ... 인공위성에 기반을 둔 전 지구 위치파악 시스템 ... 그리고 이런 장비는 당신이 운전하는 동안 위치를 파악할 수 있게 도와주죠, 뉴턴의 이론이 잘못된 대답을 줄 수도 있습니다, 그리고 아인슈타인의 이론이 사용되어야 합니다.
마지막 문장의 문장구조는 도대체 어떻게 된건가욥?
On the other hand, /for the calculationsnecessary forthe satellite-based global positioning system ↖ ↙ (명사를 형용사 수식) 주격관계대명사의 (선행사) (= which are necessary for)
(GPS) that helps you navigate while driving /, ↖ ↙
요기 까지에는 S V 가 없습니다... 물론 정답을 찾아내기 위한 중요한 정보(단서)를 주고 있지만....한마디로, (부사성질)입니다....(잡소리) 실제 필자가 하고 싶은 말은 .... 이거죠!!
Newton's theory would give the wrong answer, and so Einstein's must be used.
(A) (B) ① for example ........... On the other hand ② for example ........... As a result ③ therefore ............... As a result ④ moreover .............. Likewise ⑤ moreover .............. On the other hand
상대적으로 정답 찾기 어렵지 않은 문제였습니다 .....이런 문제는 후다닥 풀고 얼른 넘어가도록 해야겠죱 ^^
To describe what happens to common resources as a result of human greed, Garrett Hardinused(the example of 부사 (구): 본 문장 시작 전 잡설 ㅋㅋ S V O an area of pasture (on) which all the cattle-owners are permitted to graze their animals free of charge). ↖ ↙ == > all the cattle-ownrs are permitted to ~~ on an area of pasture. 설명하기 위해서 ... 무엇이 공동의 자원에 일어나는지 ... 인간 탐욕의 결과로써, Garrett Hardin은 사용 했습니다.. 예인데... 어떤 목초지의 예이죠 .. 바로 거서 ... 모든 가축 소유주들이 무료로 자식의 가축들을 방목할 수 있도록 허용되는 것이죠.
Each cattle-owner seeks to _____(A)_____ his gain and in doing so cosiders the relative advantage and disadvantage of adding one more animal to the herd. 각각의 가축 소유주들은 ... 그의 이익을 _________를 추구하고 .. 그리고 그렇게 함으로써, 고려합니다... 상대적인 이점과 불이익에 대해서요 ... 그 이익은... 한마리를 더 무리에 추가하는 것에 대한 것이죠...
The advantage is that the cattle-owner receives the whole of the profit from the sale of the additional animal. 이점은요 ........ 가축 소유주가 받게 됩니다... 전체이익을요 ... 추가적인 동물의 판매로 부터 얻어지는 ... 이익인 것이죠.
The disadvantage is that the extra grazing contributes to the deterioration of the pasture. 단점은요 .......... 추가적인 방목이 .... 다음에 기여를 한다는 것이죠 ..뭐냐면 ... 목초지의 악화에 기여를 하죠.
However, the disadvantage is shared among all the cattle-owners using the pasture, so the individual owner suffers only a fraction of the disadvantage. 그렇지만, 단점은 공유가 됩니다.... 누구들 사이에서(?)... 바로 목초지를 사용하는 가축 소유주들 사이에서요 ..그래서 개인 소유주는 ...겪게(고통..불이익을 얻게)됩니다 ... 단지 그 단점의 일부만 말이죠.
Consequently, the advantage is bound to _____(B)_____ the disadvantage. 당근, 이점은 ~하게 되어 있는 것이죠 ... 단점을 초과하게 말이죠....(exceed)
Thus, it is inevitable that more and more animals will be brought onto the pasture until overgrazing totally destroys the pasture. 그러므로, that이하가.. 필연적이에요 ... 더욱더 많은 가축들이 목초지로 옮겨질 것이란 것.... 언제까지(?) .. 과도한 방목이 완전히 목초지를 파괴할때 까지요.
글의 전개 한번 살펴볼까요 ?
인간 탐욕 확인 해 볼까나? =>
예는 오디를 사용 했냐면 ...공동 목초지에서 =>
각각 가축 소유자들은 당근...자신들의 이익을 (maximize) 하려고 할테고요 왜?.. 공짜니깐... =>
그런데, 단점이라는 부분도 물론 있죠...? 단점은?? 공동재산(목초지)도 어쨌든 ....마구마구 쓰면 파괴가 되겠죠 .... ==> 그렇지만, (다른 예를 하나 들어 볼까요?) 내가 종이컵 하나 아끼면 지구는 약간(?) 편안해 지겠지만 ... 내가 얻을 수 있는 이득 (= 안락함 등)은 사라진다 .... => 미춌어? 공동재산인데 ..? 왜 나만 아껴??? 라는 전개가 되는 것이죠....
=> 결국, 장점(목초지를 사용해서 얻는 금전적 이익) 이 단점(공동재산이 파괴되는 것) 을 초과(exceed) 합니다.
(A) (B) (A) (B)
① maximize ........................equal ② distribute ........................... diminish ③ maximize .................... exceed ④ distribute ........................... outweigh
⑤ maximize ............... .........minimize
Recent evidencesuggests that the common ancestor of Neanderthals and modern people, living about 400,000 years 본문장의 S 본문장의 V that절의 S ago, may have already been usingpretty sophisticated language. that절의 V O 최근의 증거는 that 이하를 시사합니다 ....네안데르탈인과 현대인의 공통조상, 400, 000 전에 살고 있었던 ... 아마도 ... 이미 ..꽤 세련된 언어를 사용하고 있었을지도 모른다는 것을요.
[If languageis based ongenesandisthe key to cultural evolution, and Neanderthalshad language], S1 V1 V2 S.C S2 V [if 조건절....] 만약 ... 언어가 유전자에 기반을 두며 .. 언어가 문화진화로의 열쇠라면, 그리고 네안데르탈인이 언어를 가지고 있었다면,
then why did the Neanderthal toolkit show so little cultural change? 그럼, 왜 네안데르탈인의 도구세트는 변화를 거의 보여주지 않았을까요?
Moreover, geneswould (undoubtedly) have changed [/ during the human revolution / after 200, 000 years ago], 순접 S V 삽입구 1 삽입구 2 더욱이, 유전자는 의심할여지 없이 .. 변해왔을 것이지만 ... 인간 진화 동안 ... 200, 000년 전 이후로 ....
but more in response to new habits than as causes of them (= new habits). = genes would undoubtedly have changed more in response ~~~. 그렇지만... 일종의 새로운 습관에 대한 반응으로서 변해왔을 것입니다..... 그들(새로운습관)이 원인이라기 보다는.
At an earlier date, cookingselected for (mutations for smaller guts and mouths, rather than vice versa). S V ↖ ↙ ↖ ↙ 초기에는, 요리는 변화를 선택했습니다... 좀 더 작은 창자와 입을 위한, 오히려 그 반대의 경우보단 말이죠.
At a later date, milk drinkingselected for (mutations for retaining lactose digestion into adulthood / in people of S V western European and East African descent).
나중에는, 우유 섭취는... 선택했습니다.. 다음과 같은 변화를요 ...락토오스 소화를 성인기까지 유지하기 위한 변화인데.....서구 유럽인들과 동 아프리카계 사람들에게서 일어난 변화죠.
________________________________________. (문화적인 말이 유전적인 수레 앞에 온다.)
The appeal to a genetic change driving evolution gets gene-culture co-evolution backwards: 진화를 이끄는 유전변화에의 호소는 유전과- 문화의 공동진화를 역행(거스릅니다) 합니다.
사실, 본 문장이 이해하기 좀 어려웠던 것은 사실이지만..... 마지막 요약 부분만을 제대로 이해해도 정답을 찾아 내는데는 전혀 문제가 되지 않습니다.
그 이유는 빈칸에 대한 말을 ..결국 부연설명 했기 때문인 것이죠.
그리고 본문 전반을 통해 .. 유전변화가 진화를 이끄는 것이 아니라~ 문화적인 내용(변화에 대한 일종의 반응)이 진화를 이끈다는 내용이 나와 있습니다.
즉, 문화적인 내용이 유전적인 것 보다 먼저 .....라는 것이죠.
it is a top-down explanation for a bottom-up process. [3점] 그것은 하향식 설명이 됩니다....상향식 과정에 대한.
① Genetic evolution is the mother of new habits ② Every gene is the architect of its own mutation ③ The cultural horse comes before the genetic cart ④ The linguistic shovel paves the way for a cultural road ⑤ When the cultural cat is away, the genetic mice will play
By likening the eye to a camera, elementary biology textbooks help to produce a misleading impression of (what perception entails). 눈을 카메라에 비유함으로써, 기초 생물학 교과서는 도와 주고 있습니다 ... "인식이 수반하는 잘못된 인상을 만들어 내는 것" 을요.....
어랏 ...? 뭔말이래 ??
사실 이 문장만을 보고 ... 필자의 정확한 의도를 캐취해 낼 수도(?) 있겠지만 ..내용이 상당히 추상적이기 때문에 ..... 만약 첫번째 내용이 정확히 캐취가 되지 않았다면 .... 아래 내용을 통한 부가 정보로 여기에 대한 요지를 확실하게 구체화 시켜나가면 됩니다.
즉....
perception entails 라는 .....데서 ... 인식이라는 것은 ....물론...액면 그대로 말하자면.....
1. 기계인(카메라)도 할 수 있고.... 2. 생명체인 (눈알)도 할 수 있는 것...
이건 맞지만 ..... 따지고 보면 ...카메라는 일종의 기계 ... 눈알은 생명체 ==> 따라서 ..... 카메라 따위를 눈에 비유하는게 웬말이냐 ?? 라는 요지를 펼치고 있습니다.
(Only in terms of the physics of image fomation) do the eye and camera have anything in common. 이거 주어 아니잖아요 .....?? 그렇죠 ??
단지 상 형성에 대한 물리학의 관점에서만 ...... 눈과 카메라는 공통적인 것을 가지고 있습니다.
엥 ...? 이 문장은 어떻게 된 건가요
이렇습니다....
The eye and camera have (anything in common) / only in terms of the physics of image formation. S V O 형용사구 부사구
부사구 ... 앞으로 튀어 나가니깐 .....
only in terms of the physics of image formation 도치가 일어났습니다.....
(Only in terms of the physics of image fomation)do the eye and camera have anything in common.
Both eye and camera have a lens that focuses light rays from the outside world into an image, and both have a means of adjusting the focus and brightness of that image. 눈과 카메라 둘다 ... 가지고 있습니다...렌즈를 ...그리고 그 렌즈는 빛을 외부세계에서 이미지로 상을 집중시킵니다.. 그리고 둘다 .. 가지고 있습니다... 어떤 수단인데 ... 그 이미지의 초점과 명도를 조정할 수 있는 수단입니다.
Both eye and camera have a light-sensitive layer onto which the image is cast (the retina and film, respectively). 눈과 카메라 둘다 .... 민감한 막 (각각 망막과 필름) 을 가지고있는 데..... 그 막 위에 .. 이미지가 상으로 맺어지는 ....민감한 막이죠.
However, image formation is only the first-step towards seeing. ____________________________________ obscure the much more fundamental difference between the two, 그렇지만, 상 형성은 ... 단지 뭔가 보기 위한 첫번째 단계일 뿐입니다. 눈과 카메라 사이의 피상적인 비유는 둘 사이에 있어 훨씬 더 근본적인 차이를 가리게(모호하게 만들게) 됩니다.
which is that the camera merely records an image, whereas the visual system interprets it. [3점] 뭐랄까 ... 그건 바로 .. 카메라는 단지 이미지를 기록하지만, 반면 ...시각체계(눈)는 그것을 해석한다는 점입니다.
1. 쉽게 풀 수 있는 방법: however 다음에 내용을 일치시키는 방법. (눈과 카메라가 물리적으로 보면, 언뜻 비슷한게 있는 것 같지만 ...~~~ 상 형성은 단지 보는 것으로 가는 첫번째 단계에 불과) 그렇기 때문에 ....." 피상적인 비유" 는 ~~ 어쩌고 저쩌고 ~~~.
2. 좀 더 확실한 단서: , (컴마) which 가 앞 문장에서 얘기하는 내용 전체를 받을 수 있다는 사실을 먼저 알아야 하고, 이를 안다면 ... which 이하가 .... 카메라 = 단지 이미지 기록하지만 vs 시각 체계(눈) = 이미지를 해석 한다는 내용이 있으므로 ... 빈칸상에는 ....." 피상적인 비유 (눈과 카메라) = 근본적인 차이(눈과 카메라)를 obscure (가리다, 모하하게 하다) 라는 내용을 완성시키면 되겠습니다.
정답에 대한 주장.....은 사실은 ....이미 첫번째 문장에서 결판이 났습니다...... "눈과 카메라를 비유하는 것은 ... 잘못된 인상을 만든다" 라는 첫 요지를 가지고 .....
(본문상 .....부가 정보 없이 ...정확히 ...첫 문장을 이해하기가 쉽진 않지만 말이죠 ...)
아래에서는 ..... 물론 .....눈과 카메라가 공통으로 가지고 있는 점들에게 관해 전반적인 예를 들어 설명하고 있습니다.
그렇지만 눈과 카메라가 거의 비슷하다는 이야기로 귀결되는 것은 아니고 ..... 공통적으로 가지고 있는 사항에 대해 .... However로 뒤집음으로써 첫번째 필자가 주장한 첫 요지 즉, "눈과 카메라를 비유하는 것은 ..... 단지 ... 피상적인 비유일 뿐이다" 라는 결말로 글이 마무리되고 있습니다.
역시, 첫번째 문장을 제대로 ..... 이해하고 글의 전개를 이해해 나간다면 ... 마지막 결론을 정확하게 유추를 해 낼 수 있을 것입니다. 해당 문제가 배점이 높고 약간 어렵게 느껴질 수 있는 이유는 ..... 이런 전개이기 때문입니다.
1. 첫 문장 필자의 요지 (눈과 카메라를 비유: 부정적) ==>
2. 그런데 글의 전개상.... ("눈과 카메라가 공통점이 많고 ... 비유되는 것이 많다": 긍정적) ==> 으로 빛춰질 수 있으나 ...이건 그냥..... 일종의 "피상적인 예"일 뿐이며 .....
결국은 ... However, 이러한 전개를 뒤집고 ... 다시 필자의 요지 (눈과 카메라를 비유하는 것은: 부정적) 임을 말하고 있기 때문입니다.
① Apparent differences in the focusing power of a lens ② Superficial analogies between the eye and a camera ③ Contrasts in light adaptation between the retina and film ④ Misunderstandings of image formation in the eye and a camera ⑤ Close relationships between image formation and interpretation
In Belding's ground squirrels, males leave home and females mature in their natal area. Belding 얼룩 다람쥐 사이에서, 수컷은 집을 떠나고 .... 암컷은 자란다(성숙한다) ...그들의 출생 지역에서(태어난 곳)
(This male-biased dispersal) creates an imbalance in (the way) males and females are related to those individuals around them - females find themselves surrounded by relatives, 이러한 수컷편향된 분산은 만들어 냅니다 .... 일종의불균형인데 .......암컷과 수컷이 그들 주위의 개체들과 관계를 맺는 방식에 대한 불균형이죠 - 즉, 암컷들은 그들 자신이 친족들에 의해 둘러싸이게 되며,
whilemales are generally in areas with complete strangers. 반면에 수컷들은 일반적으로 완전히 낮선개체들이 있는 곳에 있게 된다.
This asymmetry translates into (femaleswho warn close kin by emitting alarm calls), ↖ ↙ 이런 불균형은 암컷이 다음과 같은 ..행동을 하는 결과를만든다.. ...그 암컷은 동족에게 경고하죠..... 경고음을 냄으로써..
while males generally do not emit calls since (their dispersal from their natal areas) means their blood kin typically do not benefit from such a warning. S V 반면 수컷은 일반적으로 경고음을 내지 않습니다.... 이유는 당근 (태어난 곳으로부터의 그들의 분산)은 다음을 의미하기 때문입니다 ...바로 그들의 동족들이 일반적으로 그러한 경고음으로부터 이득을 얻지 못한다는 것을 아는 것이죱...
Further support for the kinship-based alarm-calling hypothesis includes Sherman's finding that [ in the rare instances when females do move away from their natal groups and into groups with far fewer relatives ], (추가적인 지지 ... 친족에 근거한 경고음 가설에 대한)는 .. 포함합니다 .... Sherman의 발견을 ... 그 발견은 .... (물론...드문 경우이긴한데) ... 암컷이 태어난 집단으로부터 멀리 이동했을때.. 그리고 ... 더 적은 친족 집단의 그룹으로 이동한 경우에는),
they (암컷다람쥐가) __________________________________________. (경고음을 덜 내겠죠??) 당연히 .....그들이(암컷들) ~ 한다는 것이죠.
마지막 문장의 문장구조: (Further support for the kinship-based alarm-calling hypothesis) includes (Sherman's finding) that [ in the rare S V O 삽입 instances when females do move away from their natal groups and into groups with far fewer relatives],
they emit alarm calls less frequently than do native females = Sherman's finding을 설명하는 (동격절)
① end up acquiring the alarm calls of the new group ② make constant attempts to bring their blood kin along ③ display a tendency to become more active and cooperative ④ emit alarm calls less frequently than do native females ⑤ adopt a more elaborate defense mechanism than alarm calls
얼룩다람쥐에 관한 내용이네요 ..... 수컷이 주로 떠나고 암컷은 태어난 곳에 남게 되는데 ....
수컷이 다덜 떠나게 되니깐 .... 남아있는 암컷은 개체 불균형에 대한 경고음을 만들어 낸다는 내용입니다.
마지막 부분에서는 .... (친족 근거한 경고음 가설)에 대한 .... (첫번째 경우와는 반대의 세팅(예): 암컷이 태어난 집단으로 부터 이동 하고, 적은 친족집단에 의해 둘러쌓여 있을때)의 구체적인 경우를 ..... Sherman의 발견을 통해 이야기 하고 있는데 ....
이럴 경우에는 ..... 암컷은 경고음을 딱히 내야할 필요를 못느끼기 때문에 ..... ("거기에서 나고 자란 암컷보다는 ....경고음을 덜 내게 된다" )...라는 내용이 빈칸에 위치하게 되면 됩니다.
[친족근거한 경고음 가설 정리]
1. 수컷 이동 => 남아 있는 암컷 => (우리친족들이) 개체 불균형 이잖아 ㅠ.ㅠ = > 경고 발령 ....삐용 삐용 ~~!! 2. 암컷이 이동 => 새로운 집단 => (지네들 친족이) 개체불균형 인건 나랑은 상관 없잖아 => 경고 발령 지네들(암컷들이)삐용..알아서 하겠지! emit alarm calls less frequently than do native females
Have you ever heard anyone say of a dog, "Well, he's very successful and lives in a beautiful house, but he's not very happy"? 들어 본적이 있나요..? 누군가 개에 대해서 다음과 같이 말하는 것을.. "음, 그(개)는 매우 성공적이며 .. 아름다운 집에서 살아, 그렇지만 그는 매우 행복하진 않아" 라고 말이죠..
(One reasonmost dogs are much happier than most people) is (that dogs aren't affected by external ↖ ↙ 한가지 이유 = 대부분의 개가 대부분의 사람보다 행복한 이유 ...는... 개들은 영향을 받지 않아요 ... 외부 환경들에게서..
circumstances the way we are). ... 우리가 처해있는....
I notice that even when it's pouring rain outside, my dogs, Blue and Celeste, are still excited to go for a walk. 나는 주목합니다... 심지어 비가 많이 내릴 때조차도, 나의 개, Bluse와 Celeste는 .. 여전히 산책을 가고 싶어한다는 것을요.
As soon as I open the front door to look outside, they're beside me in a flash, standing expectantly, ready for an adventure. 내가 밖을 보기 위해 앞문을 열자마자, 그들은 내 옆에 있습니다.. 순식간에, 기대에 차서, 모험을 할 준비가 된채 서 있죠.
I usually wait for a break in the downpour, and then we all dash out together. 나는 보통 비가 많이 올때는 좀 기다립니다, 그리고 나서 함께 뛰쳐나갑니다. (비가 그치면 ..그렇겠죠..)
The fact that the ground is wet and there are mud puddles dotting the landscape ________________________________. 사실.... 땅이 젖어 있고 ... 진흙 웅덩이가 주변 여기저기에 흩어져 있음은 ....개들에겐 별 문제가 되지 않습니다.
While I'm carefully picking my way around the wet spots, the dogs are joyfully splashing right through them. 내가 젖은 곳을 조심스럽게 골라 다니는 것과는 반대로, 개들은 그 웅덩이에서 즐겁게 첨벙거리고 있습니다.
They aren't afraid to get their paws dirty. 그들(개들)은 두려워하지 않습니다 .. 그들(개)의 발이 더러워지는 것을....
voca
- affect: 영향을 끼치다 - external: 외부의 - in a flash: 순식간에 - dash out: 급히 뛰쳐나가다 - puddle: 웅덩이 - splash: 첨벙거리다
23번 문제 (http://ebayer.tistory.com/457) ... 에 비해서 비교적 빈칸 완성하기가 쉬운 문제이며 ..... 대부분의문제가 그렇듯 ..... 첫 문장에서 제시되는 한문장을 얼마만큼 정확히 이해했느냐가 ~~ 정답을 완성하기 위한 ..... 중요한 시작점이라 볼 수 있습니다.
그 이유는 필자가 처음에 했던 말을 마지막 부분에서 뒤집는 경우도 종종 있지만 ..... 대부분은 처음에 제시했던 (운을 띄었던) 내용과 순접으로 글이 흘러가는 경우가 대부분이기 때문입니당.
그렇기 때문에 비록 첫번째 운을 띄었던 말과 반대로(역접)으로 글이 마무리 되더라도 .... 첫번째 문장은 중요합니다. 그 이유는 ....."이러한 이러한 내용" 이 있는데 .......결국 나는 이러이러 해서 ....거기에 대한 반박한다..라는 내용으로 글이 마무리 되기 때문이죠.
해당글은 .... 순접으로 계속 이어지고 있음을 알 수 있습니다.
개는~~ 결국 ... "외부환경에 비해 영향을 그닥 받지 않고 행복하다" 는 것이 포인트며 ..... 이것을 필자가 겪었던 한가지 ...일상적인 예를 들어 설명하고 있습니다.
당연히 ..... 땅이 젖어 있고, 진흙 웅덩이가 여기저기 있어도 .... 개는 그것을 즐긴다... (개한테는 아무런 문제가 되지 않는다) 는 논리로 글이 마무리 되면 좋겠습니다. ① motivates us to take a shorter walk : 우리가 간단한 산책을 하도록 동기부여합니다. ② stirs great excitement in me: 내게 큰 흥분을 불러 일으킵니다. ③ puts the dogs in trouble: 개를 문제에 빠트립니다. ④ means nothing to the dogs: 개에게는 별 문제가 되지 않습니다. ⑤ makes me want to wander around : 내가 주변을 돌아다니고 싶게 만듭니다.