At Kingsgate Hotels, we understand that our business and our activities have a direct impact on the environment in which we operate.
Kingsgate 호텔에서, 우리는 잘 압니다... 우리의 사업과 활동이 직접적인 영향을 미친다 말이죠 우리가 이용하는 환경에 말이죠.  


                                         ↙  ↖             
We recognize the importance of taking (steps to achieve eco-friendly results / in a considerate and efficient manner).
우리는 인식하고 있습니다... 친환경적인 결과 성취를 위한 조치를 취하는 것의 중요성 말이죠... 신중하고 효율적인 방법으로 말이에요. 



compromise: v. (명예, 평판) 따위를 더럽히다       (동명사 목적어)
We do this / without compromising (the quality of our products and services / to our guests).
우리는 이것을 하고 있습니다... 손상하지 않은채 말이죠 ... 손님에 대한 제품과 서비스의 질을 말이죠. 


                                      ↗ ↘                                                                                        by ~ing: ~ 함으로써
We therefore encourage you to join us in our endeavor to reduce our impact on the environment, by following (the conservation and recycling practices) we have made available in your hotel room. 
                                               ↖ ↙  we have made (         ) available
우리는 그러므로 당신이 우리와 함께 하기를 촉구합니다.. 우리의 노력에 말이죠 .. 환경에 대한 영향을 줄이기 위한 노력 말이죠..... 보존과 재활용 실천사항을 따름으로써 말이죠.. 우리가 당신 호텔 방에서 할 수 있게 만든 실천사항 말입니다.  



Our hotels support many environmental organizations. Thank you for joining us in our efforts to make a difference in our environment.
우리의 호텔은 많은 환경 조직을 지원합니다. 감사합니다.. 우리의 노력에 참여해 주셔서요 ... 우리의 환경을 변화시키고자 하는 노력 말이에요.



① 효율적인 자원 재활용 방안을공모하려고
② 환경 보존 노력에 동참을 촉구하려고
③ 편의시설 이용 방법을 안내하려고
④ 호텔 체인망 확장을 홍보하려고
⑤ 객실 물품 파손을 방지하려고


Kingsgate 호텔을 운영하는 데 있어 우리의 사업과 활동이 환경에 직접적 영향을 주는 것을 알고 있습니다. 우리는 신중하고 효율적인 방법으로 환경 친화적인 결과를 얻기 위한 조치의 중요성을 인식하고 있습니다. 우리는 손님에 대한 제품과 서비스의 질을 떨어뜨리지 않은 채 이렇게 하고 있습니다. 호텔 방에서 할 수 있는 보존과 재활용 실천 사항을 따름으로써 환경에 대한 영향을 감소하고자 하는 노력에 동참할 것을 촉구합니다. 우리 호텔은 많은 환경 단체를 지원하고 있습니다. 환경을 변화시키고자 하는 우리의 노력에 동참해 주어 감사합니다.










It is
one thing to talk about the problems of the world and quite another to actually try to change things.
(한가지 것이다... 세계 문제에 대해 이야기하는 것)이 그리고 (아주 또 다른 것이다 ... 실제로 그것들을 변화시키는 것)이.
즉, 다르다 말로는 쉽다 

                                                                      ~로써
As a couple, actors Alex and Donna have served as goodwill ambassadors worldwide. 
부부 배우로써 알렉스와 돈나는 봉사해 왔다... 일종의 홍보대사로 말이다.. 전세계에서. 


          = Alex and Donna            ↙ ↖            S             V1                                       V2 
First, ① they brought help to countries where natural disasters killed tens of thousands of people and left millions homeless. 
우선, 그들은 가난한 나라에 도움을 준다 .. 어떤 나라냐면... 자연재해가 수천명의 사람을 죽이고 그리고 수백만명을 집이 없는 사람으로 만드는 나라들에서 말이다.  


                                                            tend to V: ~ 하려는 경향이 있다.
                                                            tend to N: ~를 돌보다, 보살피다.
In underdeveloped countries, ② they have tended to the poor and sick and raised global awareness for victims of atrocities.           = Alex and Donna          V1 h.pp                                   2 .pp                 
후진국들에서,                         그들은 보살폈따 ... 가난한 그리고 아픈 사람을.. 그리고 불러일으켰다.. 세계적인 인식.. 잔학행위의 희생자들에 대한 인식 말이다... 



                                                                         ~ 뿐만 아니다, ~ 이외에도      = Alex and Donna
The couple care for four adopted children from different countries, in addition to their biological children.
그 커플은 네명의 입양된 자녀들을 돌본다 ... 각 다른 나라들로붜 입양된 아이들 말이다, 그들의 생물학적 자녀 이외에도 말이다. 



                                                                                = a number of people
There are a number of people who could be honored for ④ their good works.
많은 사람들이 있다 ... 영예로울 수 있는 사람들 말이다 .. 그들의 선행에 대해서. 


                                                                        a. 인도주의적인     n. 헌신
But I've seen Alex and Donna firsthand, and ⑤ their humanitarian commitment is truly impressive.                                          = Alex and Donna
그렇지만 나는 알렉스와 돈나를 직접 보았고, 그리고 그들의 인도주의적인 헌신은 정말로 인상적이다.



정답 4번



세계의 문제에 대하여 말하는 것과 상황을 변화시키려고 하는 것은 아주 별개의 문제이다. 부부 배우인 Alex와 Donna는 전 세계의 홍보 대사로서 역할을 해 오고 있다. 우선, ① 그들은 자연 재해로 인해 수만 명이 목숨을 잃고 수백 만의 이재민이 발생한 나라들에 도움을 주어 왔다. 저개발 국가에서 ② 그들은 가난한 자들과 병든 자들을 보살폈고 잔학 행위의 희생자들에 대해 전 세계의 경각심을 불러 일으켰다. 이 부부는 ③ 그들의 친자식뿐만 아니라 다른 나라들에서 입양된 네명의 아이들을 보살피고 있다. (많은 사람들이) ④ 자신들의 선행으로 영예를 얻을 수 있는 많은 사람들이있다. 하지만 나는 Alex와 Donna를 직접 보았고 ⑤ 그들의 인도주의적 헌신은 아주 인상적이다.






                              ↙↖   p.p: ~되는
This is an expression used to show concern for the feelings of others.
이것은 표현인데 ... 관심을 보여주기위해 사용되는 표현입니다.. 다른이의 감정에 대해서 말이죠. 



                                 v. 묘사하다           ↙ ↖ (주/관대)         a.형식적인  a.거리를 두는
In everyday usage this describes behavior which is somewhat formal and distancing.
일상의 사용에서 이것은 가리킵니다 ..행동인데 .. 뭔가 좀 형식적이고 거리는 두는 행동 말이죠. 



   * verbal: a. 언어의, 말의  / verbally: ad. 말로
This may be expressed both verbally and non-verbally.
이것은 아무 표현 될 겁니다.. 언어로 그리고 비언어적으로 말이죠. 



          ↙      ↖             행동1                                행동2                               (S) Behavior가 실제 주어
(Behavior such as opening a door for another, avoiding telephoning a colleague early on a Sunday morning, apologizing for interrupting a speaker, or using courtesy titles like sir and madam) could all be considered
           행동3                                           행동4                                                               V
expressions of this.
행동.... 다른 이를 위해 문을 열어주는 것, 동료에서 일욜 아침 일찍 전화걸기를 피하는 것, 대화 중 끼어든 것에 대해 사과하는 것, 혹은 sir, madam 같은 공손한 호칭을 사용하는 것 ...이 생각되어 질 수 있습니다... 이것의 표현으로 말이죠. 



                                                                                                     (S)         v. 다양하다, 차이가 나다, 다르다
In addition, since this is culturally bound, (appropriate ways to express this) will vary in different cultures.
더욱이, 이것은 문화적으로 의존하기 때문에, 이것을 표현하기 위한 적절한 방법은 문화마다 다양할 겁니다.


① greeting              인사
② tolerance            관용, 아량
③ politeness       예의
④ forgiveness         용서
⑤ conversation        대화



이것은 다른 사람의 감정에 관심을 나타내는 데 사용되는 표현이다. 일상적으로, 이것은 다소 형식적이고 거리를 두는 행동을 가리킨다. 이것은 언어적으로나, 비언어적인 방법으로도 표현될 수 있다. 다른 사람을 위해 문을 열어 준다거나, 일요일 아침 일찍 동료에게 전화를 거는 일을 자제한다거나, 말 중간에 끼어드는 것에 대해 사과를 한다거나, sir, madam과 같은 공손한 호칭을 사용하는 것과 같은 행동은 모두 이것의 표현이라 여겨진다. 또한 이것은 문화에 의존하는 것이므로, 이것을 표현하는 적절한 방식은 문화에 따라 다양할 수 있다.













                                                              (A) 
                                       입원하다
When I was seven, I was admitted to the hospital for asthma.
내가 일곱살였을때, 나는 병원에 입원했따 .. 천식으로 말이다. 

       n. 치료
The treatment involved (swallowing pills).
치료는 약을 삼키는 것을 포함했따. 

                                                                                                  take time off to V : ~할 시간을 내다.  
My parents both worked, and were unable to stay with me at night or take time off to sit with me during the day.
나의 부모님은 둘다 일을 했다, 그리고 나와 함께 밤에 있을 수 없었다 혹은 낮 동안 나와 함께 있을 시간을 낼 수 없었다. 
                                                                                             
                                                                                                remember + ~ing: (과거) 사실 기억
                                                           "과거에 ~ 했던 걸"            remember + to V : (앞으로) 해야할 일 기억
I was alone and terrified and I remember crying myself to sleep.
나는 홀로였다 그리고 두려웠다 그리고 나는 기억한다 혼자 울면서 잠들었던 것을 말이다.


                                                                    (C) 

 
The worst part of the day was when the nurses brought my pills.
하루중 최악은 이때였다 ... 간호사가 내 알약을 가져왔던 때 말이다.


I would turn my head and resist taking them.
나는 내 머리를 돌리곤 했다 그리고 그들을 먹기를 거부하곤 했다. 


  end up ~ing: 결국 ~가 되다. ~로 끝나다    * get the pill down: 약을 삼키다
I ended up sobbing and couldn't get the pills down.
나는 결국 흐느껴 울었다 그리고 약을 삼킬 수가 없었다.


On the second day of my stay, a stranger entered the room quietly.
그곳에서 두번째 날에,              낯선이가 조용히 방에 들어왔다. 

                                                                           말하다  x에게  (y)를
She brought me a coloring book and some markers, and told me (she was a client at my father's animal clinic).
그녀는 내게 그림그리기 책 그리고 마카펜 몇개를 가져왔다 그리고 내게 말했다 ..그녀는 나의 아버지 동물병원의 고객이라고 말이다. 

                                    ↙   ↖
She worked in the hospital where I was, so she dropped in to say hello.
그녀는 내가 있었던 병원에서 일했다, 그래서 그녀는 들렀다 .. 인사하려고 말이다.


                                                                    (D) 

She wasn't there only for a minute when my pills were brouhgt to me.
그녀가 온지 조금 지나자 내 약이 들어왔다.   


I started to sob.               She introduced herself to the nurse and offered to sit with me while I took them.
나는 흐느끼기 시작했다.     그녀는 그녀자신을 간호사에게 소개했다 그리고 나와 함께 있겠다고 했다 .. 내가 그것(약)들을 먹는 동안에 말이다.


The nurse was obviously relieved when she left us to it.
간호사는 확실히 안도했다 그녀가 우리에게 그것(약먹이기)을 맡겼을때 말이다. 


                                                                                       about how SV~.: "어떻게 ~ 하는지"
The woman explained / in great detail, but /with no hurry /, (about how one should go about swallowing a pill).
여자는 아주 자세히 설명했다, 그렇지만 급하지 않게, 어떻게 누군가가 해야하는지...약을 삼켜야 하는지에 관해 말이다.


She waited for (what must have been more than half an hour).
그녀는 기다렸다 .... 삼십분이 넘을 법한 시간 동안 말이다. 


            ~할 용기를 내다
Finally I gathered up the courage to take that pill and swallowed it.
마침내 나는 용기를 내었다 ... 그 약을 먹을 용기 말이다. 그리고 그것을 삼켰다.


                                                                   (B) 

She soon left and I never saw her again.
그녀는 곧 떠났따 그리고 나는 다시는 그녀르 보지 못했다. 


        too ~ to V: ~ 하기에 너무 ~하다 (결론은 못하다)
I was too young to remember / to ask her name and many years later, when I told the story to my father, he had no idea who I was referring to.   물어보는 걸 기억해야 하는데
나는 그녀의 이름을 물어보길 기억하기엔 너무 어렸다 그리고 여러해가 지나고, 내가 그 이야기를 내 아버지에게 말했을때, 그는 내가 누구를 언급하는지 몰랐다. 


                    a. 짧은                ~로써                                           ↙   ↖ 주/관대
That stranger's brief visit shines as the only bright spot / in a memory that was the most terrifying and lonely experience of my childhood. 
             ↖   ↙
낮선사람의 잠깐의 방문은 빛난다 ... 유일한 밝은 장면으로 말이다 .. 기억속에서 ... 나의 어린 시절 중 가장 끔찍하고 외로웠던 기억 말이다.


~ 할수 있다면 얼마나 좋을까 ..            삽입                                       S                 V
How I wish I could tell her [that {even twenty-six years later}, her kindness has never been forgotten].
얼마나 좋을까 .. 내가 그녀에게 말할 수 있다면 심지어 26년이 지나도, 그녀의 친절이 잊혀지지 않았다고 말이다.



43번. 3
44번. 4
45번. 5


(A) 내가 일곱 살이었을 때, 나는 천식으로 병원에 입원했다. 약을 삼키는 것이 치료에 포함되었다. 내 부모님은 두 분 다 일을 하셔서 밤에 내 옆에서 함께 하시거나 낮에 나를 보살펴 주실 만한 시간을 낼 수가 없으셨다. 나는 혼자였고 두려움에 떨었으며 울면서 잠에 든 것이 기억난다.


(C) 하루 중 최악의 시간은 간호사들이 알약을 가져온 때였다. 나는 머리를 돌리고 그것들을 먹지 않으려고 했다. 나는 결국 흐느껴 울었고 알약들을 삼킬 수가 없었다. 입원 이틀 째 되던 날, 낯선 사람이 조용히 병실에 들어왔다. 그녀는 내게 색칠하기 그림책과 마커펜 몇 자루를 가져다주었고, 자신은 내 아버지 동물 병원의 고객이라고 말했다. 그녀는 내가 입원했던 병원에서 일해서 안부 인사차 들렀다.


(D) 그녀가 내 병실에 온 후 얼마 되지 않아 내가 먹을 알약이 들어왔다. 나는 흐느껴 울기 시작했다. 그녀는 간호사에게 자신을 소개했고 내가 약을 먹을 때까지 옆에 있고 싶다고 말했다. 간호사는 그 일을 우리에게 맡기고 안도하는 모습이 역력했다. 그 여자는 아주 자세하게 하지만 조금도 서두르지 않고 약을 삼키는 방법에 대해 설명했다. 그녀는 틀림없이 30분은 넘었을 법한 시간 동안 기다렸다. 마침내, 나는 약을 먹을 용기를 냈고 그것을 삼켰다.


(B) 그녀는 곧 떠났고 나는 다시는 그녀를 보지 못했다. 그녀의 이름을 묻는 것을 생각하기에는 내가 너무나 어렸고 오랜 시간이 흐른 후, 내가 아버지께 그 이야기를 말씀드렸을 때 그는 내가 언급하고 있는 사람이 누구인지를 전혀 알지 못하셨다. 낯선 사람의 짧은 방문은 내 어린 시절의 가장 두렵고 외로웠던 기억속에서 유일하게 밝은 장면으로 빛난다. 26년이 지난 후에 조차도 그녀의 친절을 한 번도 잊어본 적이 없다는 것을 그녀에게 말할 수 있으면 얼마나 좋을까.










                                              
  ~ 하는 게

What a delicous feeling it must be / to get up in the morning with "nothing to do!"
얼마나 좋은 기분인가 ... 아침에 일어나는 것이 말이다 ... "할일이 없이!" 


                                     ↙ ↖ 주관대
To most of us / it is a treat that comes very few times / after childhood - just a day or two in the year.
우리들 대부분에게 그것은 큰 기쁨이다 ... 어린시절 이후에는 거의 찾아오지 않는 기쁨 말이다. - 단지 일년에 하루 이틀 말이다. 


            부정         필요 1                              필요 2                       필요 3
There is no need to go off on a long tour, to climb mountains, and to sail on rivers.
장거리 여행을 갈필요도 없고, 등산을 가거나, 강에서 유람을 할 필요도 없다. 


                                ↙↖ ~ 하는 한은 / ~하는 (이상은)
We are able to sleep (as long as we like in the morning), (to dress as leisurely / as we please) and then (to go down quietly through the day), having absolutely nothing to do but to please ourselves. 
                                                   ~ 하면서 (분사: 동시동작)
우리는 잠을 잘 수 있다 ... 우리가 아침에 좋아하는 만큼 말이다, 우리가 최대한 편안하게 옷을 입을 수 있고.. 그리고 하루를 조용히 보낼 수 있다, 해야할일이 없이 우리 자신을 기쁘게 만드는 것만 하고 말이다. 


                                                                                      n. 떡깔나무       a. 미풍의                  v. 바스락거리다
It is the very extreme of pleasure to lie down beneath an old oak tree upon a breezy hill, and hear the wind rustling among the leaves. 
아주 즐거움의 극치이다 ... 잔잔히 바람이 부는 언덕 위의 떡깔나무 아래 누워있는거, 그리고 듣는거 말이다 .. 바람이 나뭇잎을 지나면서 바스락 거리는 소리를 듣는게 말이다.                                                


                    a. 할일없는, 빈둥대는
Moreover, the idle days are not _________________. 
더욱이, 아무것도 하지 않는(빈둥거리는) 날들은 _____________가 아니다. 


                                                                              n. 긴장
We have time to think of other people when the general strain is relaxed.
우리는 생각할 시간을 갖게 된다.. 다른 사람을 .. 전반적인 긴장이 .. 풀어질때 말이다. 


    연민적, 동정적이 된다
We grow pitiful towards our hard-worked brothers and sisters, and think (how happy it would make us to see them all with nothing to do for a few days).                                                                                                          ↖
   ↙
우리는 연민의 감정을 우리의 열심히 일하는 형재자매들에게 느끼게 된다, 그리고 생각한다 얼마나 그것이 우리를 행복하게 만들지 ... 바로 .. 며칠동안 할일이 없는 그들을 보는 것이 말이다.



Of course, many of them would soon get tired of it; but surely it would be helpful to make them feel glad to start their work again, about which they have complained three hundred days of every year. 
      ↘        ↗                  they have complained about (their work)
물론, 그들중 많은 이들이 곧 그것(할일없음)을 지겨워 할거다; 그렇지만 확실히 그것은 도움이 될거다 .. 그들을 기쁘게 그들의 일을 다시 시작하도록 말이다, 그들이 매년 중 삼백일은 불평을 하던 일에 대해 말이다. 


                                                                             ↙   ↖
Let as many of us as possible take this great pleasure of nothing to do for a day or two at least.
가능한 우리중 많은 사람들이 이러한 즐거움을 갖도록 하자 ... 적어도 하루나 이틀은 할일이 없는 즐거움 말이다.



We shall go back to our work happily after it. 
우리는 우리의 일로 행복하게 돌아갈거다 .. 그런 다음에는.


41. 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① The Pain of Going Back to Work                일로 돌아가는 고통
② The Joy of Being Completely Free      완존히 한가한 것에 대한 즐거움
③ Reasons to Enjoy Life While You Can        당신이 할 수 있는 동안 삶을 즐겨야하는 이유
④ The Need to Prepare for a Rainy Day         비오는 날에대해 준비할 필요성
⑤ The Meaning of Work in Modern Times        현대에서 일의 의미


42. 위 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

① useless        소용없는, 가치없는
② available          이용가능한
③ necessary         필요한
④ uncommon       일반적이지 않은, 공통적이지 않은
⑤ memorable        기억할만한



‘할일이 아무것도 없는’ 채로 아침에 일어나는 것이 얼마나 유쾌한 기분인가! 대부분의 우리에게 있어서 그것은 어린 시절 이후 일 년에 하루나 이틀 정도로 몇 번 찾아오지 않는 특별한 즐거움이다. 긴 여행을 갈 필요도, 등산을 할 필요도, 그리고 강에서 유람할 필요도 없다. 아침에 우리가 원하는 만큼 자고, 최대한 편안하게 옷을 차려 입고는 스스로를 즐겁게 하는 일 외에는 완전히 아무것도 하지 않으면서 하루를 조용히 보낼 수 있다. 잔잔한 바람이 부는 언덕 위에 있는 오래된 떡갈나무 아래에 누워 나뭇잎 사이로 바스락거리는 바람 소리를 듣는 것은 정말로 즐거움의 극치이다. 게다가, 아무것도 하지 않으면서 보내는 날이 쓸모 없는 것은 아니다. 우리는 전반적인 긴장이 풀어질 때 다른 사람에 대해 생각할 시간을 갖는다. 우리는 일로 혹사당하는 우리의 형제자매를 동정하게 되고, 그들 모두가 며칠 동안 아무것도 하지 않은 상태가 되는 것을 보는 것이 우리를 얼마나 행복하게 만들지를 생각한다. 물론, 그들 중 많은 이들이 곧 그것에 싫증을 느낄 것이기는 하지만, 그것은 그들이 즐거운 마음으로, 매년 300일 동안 불평하면서 지냈던 일을 다시 시작하게 만드는 데 분명히 도움이 될 것이다. 우리들 중 가능한 한 많은 사람들이 적어도 하루 이틀 동안은 할 일이 아무것도 없는 이러한 큰 즐거움을 갖게 하자. 그렇게 하고 나면 우리는 행복하게 일로 다시 돌아갈 것이다.








                                                  
        depend: v. 의존하다 / depend on: ~에 달려있다. (= rely on)
Many people think the success of dieting depends mostly on determination, persistence and self-discipline
                                                                                       n. 결단력         n. 끈기               n. 자기절제
많은 사람들이 생각합니다...다이어트의 성공은 대부분 달려있다고 말이에요.... 결단력, 끈기, 자기절제에 말이에요. 


         A         B        
While SV~ , SV~.  A는 이렇지만, B는 저렇다. (대조)     found 목적어 (that SV~.)       (S)                       ↙ ↖
While this mental power matters, a new research has found that (a much more subtle aspect of the diets themselves) can also have a big influence on the pounds lost.                                                         다이어트 자체는(강조)
                    V                 * have an influence on: ~에 영향을 미치다, 갖다
이러한 정신적인 힘이 중요하긴 하지만, 한 새로운 연구를 발견했습니다.... 다이어트 자체의 훨씬 더 미묘한 측면이 또한 큰 영향을 갖을 수 있다고 말이죠 ... 감량되는 체중에 말이에요.  



                                                            ↙   ↖         ↗ ↘ (following 능동) women수식 / 동작을 하는 상황을 묘사
Researchers compared [the dieting behavior of (women following two very different diet plans]
                                  [compared에 걸리는 목적어 전체]  ==> 실목적는 여성의 다이어트 행동
연구자들은 비교했습니다... 여성들의 다이어트 특성을 말이죠.. 어떤 여성들이냐면 ..두가지 다른 다이어트 계획을 따르는 여성들입니다. 



                           * the + 비교급, the + 비교급: ~하면 할수록, 더욱 ~ 하다.
They found that the more complicated people thought their diet plan was, the sooner they were likely to drop it.
그들은 발견했습니다... 더욱 복잡하다고 사람들의 자신 다이어트가 그랬다고 생각하면, 더욱 일찍 그들은 그것(다이어트 계획)을 포기하려는 경향이 강했다 말이죠. 


                                                문장이 아니라는 이야기
                      for + N, S V~.:   N(n이 길게 수식을 받았음) 에게 있어선, S V ~~.  
In other words, for people who go on a more complex diet that involves keeping track of quantities and items eaten,
                           N   ↖  ↙ 주관대                           N ↖ ↙ 주관대     즉, 여기엔 문장을 만드는 V가 없음
(their subjective impression of the difficulty of the diet) can lead them to give up on it. 
                                    ↖    ↙                       (S)             V (두 줄 중에 문장의 실 동사는 달랑 이거 하나)
다시 말하면, 사람에게 있어 ..더욱 복잡한 다이어트를 하는 사람들이죠 ... 그 다이어트는... 섭취된 양과 내용을기록하는걸 포함한 다이어트죠, 그들의 다이어트의 어려움에 대한 주관적인 인상이 그들로 하여금 .. 그것을 포기하게 만들 수 있다는 겁니다.


                                                                               (S)
To succeed in diet, ( ___(A)___ of process for carrying it out) is more important than ___(B)____.

다이어트에 성공하기 위해선, 그것을 행하는 과정의 단순함이 더욱 중요하다 의지력보다 말이다.

      
          (A)                   (B)
① simplicity ................... necessity
② simplicity ..............  willpower
③ popularity ..................  necessity
④ consistency ..............  willpower
⑤ consistency ..............  expense































                                                                                                      ~내에, 후에는
It is predicted that there will be more people (over 60) than (under 15) / in 20 years.
예측이 됩니다.... 더욱 많은 15세 이하보다 60세 이상의 사람들이 더욱 많을 거라고 말이에요 ...20년 후에 말이죠.  


                                                ↙  ↖               
( ① ) It will mean an aging society with an increasing number of old people and fewer youngsters.
그것은 의미 합니다...고령화 사회를 말이죠 .... 노인의 수는 증가하고 그리고 젊은이들은 없는 고령화 사회 말이에요. 


                                                              ↙  ↖           걱정1     ← 대조 →     걱정2         : 어쨌든 걱정
( ② ) In reality, some youngsters worry about (caring for old people while also keeping the country's productivity going).
실제로, 몇몇 젊은이들은 걱정합니다... 나이들 사람들을 돌봐야 하는걸 말이죠 .. 반면에 국가 생산성은 유지를 시켜하는 하는 걸 말이에요.


                       a. 타당한, 유효한                                                    n. 노령화
Their concern is valid, but a study shows there's a good news to the graying of our nation.
그들의 걱정은 타당합니다, 그렇지만 한 연구는 보여줍니다... 한가지 좋은 소식이 있다고요 .. 우리나라의 노령화에 말이에요.



                                       n. 실험대상자                         나쁜 건 적게                 좋은 건 많이   
Over the years, the older subjects proved to have fewer negative emotions and more positive ones / compared with their younger days.                                                                                                               ~와 비교해서
수년에 걸쳐서,       나이든 노인 실험대상자들은 증명했습니다... 부정적인 감정을 거의 갖지 않는다는 걸요 그리고 더욱 긍정적인 감정을 갖는 다는 것을 말이죠 ... 그들의 젊은 시절에 비교했을때 말이에요. 


                       ~함에 따라서                                                            ↙ (they are)
( ④ ) It means {as people age}, they're more emotionally balanced and better able to solve highly emotional problems.
그것은 의미합니다... 사람들이 나이를 먹어감에 따라, 그들은 더욱 정서적으로 균형적으로 되고 그리고 매우 감정적인 문제들을 해결할 수 있게 됩니다.


( ⑤ ) After all, that may lead to a more stable world as well.
결국, 그것은 이끌어 줄겁니다.. 또한 더욱 더 안정된 세상으로 말이에요.


정답 3번


20년 후에는 15세 미만의 사람들보다 60세를 넘은 사람들이 더 많을 거라고 예측된다. 그것은 노인의 수는 증가하고 젊은이의 수는 감소하는 노령화 사회를 의미할 것이다. 실제로 일부 젊은이들은 국가의 생산성을 지속시키면서 노인을 돌봐야 하는 것을 걱정한다. 그들의 우려는 타당하지만, 한 연구는 우리 국가의 노령화에 대해 한 가지 희소식이 있다는 것을 보여준다. 수년에 걸쳐 노인 실험 대상자들은 자신들의 젊은 시절에 비해 (나이가 들어갈수록) 부정적인 감정이 줄어들고 긍정적인 감정이 늘어난다는 것을 입증했다. 그것은 나이가 듦에 따라서 그들은 정서적으로 더 균형이 잡히고 매우 감정적인 문제들을 더 잘 해결할 수 있음을 의미한다. 결국 그것은 또한 더 안정적인 세상으로 이끌 수도 있다.






                           ↙ ↖                                                     (S)        v. 글을 올리다, 게시하다    a. 논란이 있는
(One interesting way to start conversations in your social networking site) is to post something controversial.
한가지 흥미로운 방법... 당신의 소셜네트워크 사이트에서 대화를 시작할 수 있는 방법 말이다.... 그건.... 무언가 논란의 여지가 있는 것을 게시하는 것이다.


 respond to: ~에 반응, 응답하다                       A                   >                     B              : A에 더 많이 반응한다
(B) People will respond more often to (controversial topics) than to (noncontroversial ones). Keep in mind, though, that often people don't want to be the first person to answer a question or to comment on a controversial post
                                                                        ↖ ↙
사람들은 논란이 있는 주제에 더욱 더욱 많이 반응할 것이다 ... 논란의 여지가 없는 것들 보단 말이다. 그렇지만 명심해라....종종 사람들은 첫번째 사람이 되고 싶지 않는다는 것을 말이다 ... 어떤 질문에 응답하는 첫번째 사람말이다... 혹은 논란의 여지가 있는 게시물에 코멘트를 다는 사람이 되는 것 말이다.  


                                                                                                                  (S)
(A) This is nothing personal against you or your content; it is human nature. (What you can do in this situation) is, offline, [ask close friends or colleagues to be (the first to make a comment)].
           [S.C] ~ 하는 것                                          ↖ ↙            ask 목 + to RV: (목)에게 ~ 하도록 요청하다.

이것은 당신이나 당신의 내용물에 개인적으로 반대하는 것이 아니다; 그것은 인간의 본성이다. 이러한 상황에서 당신이 할 수 있는 것은 오프라인에서, 당신의 가까운 친구나 동료에게 요청해 보아라 .. 코멘트를 다는 첫번째 사람이 되어 보라고. 


                                                                                                                (S)              V     접 S V ~.(명사절)
(C) Then you can respond to the comments, and (visitors to your social networking site) will see (that you indeed are there and are responding to the comments). 
그러면 당신은 그 코멘트들에 반응을 할 수 있다, 그리고 당신의 소셜네트워크 사이트를 방문한 사람들은 볼 것이다... 당신이 실제로 거기에 있고 그리고 코멘트에 응답을 하고 있는 중이라는 것을 볼 것이다.   



① (A) - (C) - (B)
② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A)
④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)





   
거의                                    ↙  ↖                                                          (S)    V
In nearly every culture, (proverbs - communicated in colorful and vivid language - ) offer an important set of values for members to follow. 
                 ↘  ↗
거의 모든 문화에서, 속담 - 대채롭고 생생한 언어로 소통되는 - 그놈은 ... 제공합니다... 중요한 일련의 가치를 제공합니다... 구성원들이 따라야하는 중요한 가치를 말이죠. 



               (1)    (2)
Because SV~, SV~.   (1)번이기 때문에, (2) 번하다.  

                    (S)   ↙↖   ~에는 상관없이             because S V                            S                                      V
Because (all people, regardless of their culture), share common experience, many of the same proverbs appear throughout the world.
모든 사람들이, 그들의 문화에 상관없이, 공통경험을 공유하기 때문에, 같은 속담중 많은 것이 전 세계에 나타납니다. 


         
                                                                         n. 검소
____(A)____, in nearly every culture some degree of thrift and hard work is emphasized.
                 , 거의 모든 문화에서 어느정도의 검소과 근면은 강조됩니다. 



                                                           (S)                                            * be worthy of: ~ 의 가치(자격)이 있다.
Hence, in Germany, the proverb states, "(One who does not honor the penny) is not worthy of the dollar."
그러므로, 독일에서, 속담이 이렇게 이야기합니다, "페니(작은돈)을 존중하지 않는 사람은 달러(페니보다 큰돈)를 가질 자격이 없다"   



In the United States, people are told, "A penny saved is a penny earned."
미국에서,              사람들은 듣습니다, "1페니를 절약하면 1페니를 버는 것이다" 


                     , in (어디)에서, S V~ 한다.
                                             ↗   ↘                                     find의 목적어1: 머라고 말하는 일본 속담 " 내용1 "
_____(B)_____, in (Japan and China, where silence is valued), you find (the Japanese proverb that states, "The quacking duck is the first to get shot," ) and (the Chinese proverb "Loud thunder brings little rain."
                                                                find의 목적어1: 머라고 말하는 중국속담 " 내용 2 " 
                                         ↙  ↖
                    , 일본과 중국에서 침묵이 가치있는 곳이죠, 당신은 발견할 겁니다... 다음과 같이 말하는 일본 속담을 말이죠, "꽥꽥 대는 오리가 가장 먼저 총맞을 거다", 그리고 중국 속담 "요란한 천둥은 비를 별로 불러오지 않는다." 를 말이죠.


         (A)                          (B)
① In contrast ............... Therefore
② In contrast .............. Otherwise
③ Nevertheless ........... Similarly
④ For instance ............ Similarly
⑤ For instance ............. Therefore



거의 모든 문화에서, 다채롭고 생생한 언어로 전달되는 속담은 구성원들이 따라야 할 중요한 일련의 가치들을 제공해 준다. 문화에 상관없이 모든 사람은 공통되는 경험을 공유하기 때문에, 많은 같은 속담이 전 세계에서 나타난다. 예를 들어, 거의 모든 문화에서 어느 정도의 검소와 근면이 강조된다. 따라서 독일에는 “푼돈을 존중하지 않는 사람은 큰돈을 가질 자격이 없다.”라는 속담이 있다. 미국에서는 “1페니를 절약하면 1페니를 번 것이다.”라는 속담이 통용된다. 마찬가지로, 침묵이 높이 평가되는 일본과 중국에서는, “꽥꽥거리는 오리가 가장 먼저 총을 맞는다.”라는 일본 속담이 있고, “천둥이 요란하면 비가 거의 내리지 않는다.”는 중국 속담이 있다.

 



  
           "책이름: 비글을 자유롭게 하세요"                                          접속사 that SV ~. : imagine의 (목적어)

In Roy H.William's book Free the Beagle, he asks readers to imagine (that their left brain is lawyer and their right brain is the lawyer's pet beagle).                                                           SV~. (1)                            SV~.(2)
Roy H.William의 책 "Free the Beagle" 이라는 책에서, 그는 독자들에게 상상해 보라고 요청합니다.... 그들의 좌뇌는 변호사이고 그들의 우뇌는 변호사의 애완견인 비글이라고 말이죠.


The beagle runs over and drops something / at the feet of the lawyer.
비글이 달려와서 그리고 뭔가를 떨어뜨립니다 .... 변호사의 발 밑에 말이죠. 


                                                                                               v. 집중하다
The lawyer says, "I don't have time to play right now. I'm trying to concentrate."
변호사는 말합니다, "나는 지금 놀 시간이 없어. 나는 지금 집중하고 있어." 


            (수여V) 가지고 오다       x에게      (y)를     to 이하 ~ 할 수 있는 "clue" 수식
But the beagle was bringing the lawyer (a clue to help him with his work), but the beagle cannot speak and explain his gift.                                                  N  ↖ ↙
그렇지만 비글(우뇌)은 변호사(좌뇌)에게 단서를 가져오고 있는 중이었습니다....그를 일을 도와주기 위해 말이죠, 그렇지만 비글(우뇌)는 말할 수 없습니다. 그리고 그의 선물(도움)을 설명할 수 없습니다.  


                                                             n. 중요성, 중대함
Unfortunately, the lawyer doesn't realize (the significance of the beagle's gift).
불행하게도,    변호사(좌뇌)는 깨닫지 못합니다... 비글(좌뇌) 선물의 중요성을 말이죠. 


S    V1                   s                                                 (He)↘   V2
He thinks (that his intellect is enough to solve the problem) and ignores the beagle's assistance).
그(변호사/좌뇌)는 생각합니다... 그의 지능이 문제를 풀기에 충분하다고 말이죠 ... 그리고 비글의 도움(우뇌)을 무시합니다. 


                             ~처럼
The left brain thinks like the lawyer.
좌뇌는 변호사처럼 생각합니다.                * make, have, let + 목 + Rv: 목적어를 ~ 하게 (시키다)하다 (사역) 
                                                                    * help + 목 + Rv      : 목적어가 ~ 하도록 돕다 (준사역)
                              n. 자존심, 고집                                    to Rv    Rv or to Rv 둘다 가능
The left brain has an ego.                                * get + 목 + to Rv: 목적어가 ~ 하도록 하다 (준사역) 
좌뇌는 자존심이 있습니다.                                                              to Rv 만 가능 


                           ↗ ↘ (let 사역 + 목 + Rv)      
Don't ever let anyone convince you that _________________________, though, because if that is true, half of your brain exists for no reason at all.
누군가가 당신을 왼쪽뇌 혼자서도 충분하다 설득하도록 두지 마세요,  왜냐면 만약 저것이 사실이라면, 당신 뇌의 반은 존재하게 됩니다... 아무 이유도 없이 말이죠.  


① the left brain alone is enough
② free gifts are not always good
③ the right brain gives you useful clues
④ you are more right-brained than left-brained
⑤ the right brain is suitable for solving problems



자신의 저서 <Free the Beagle>에서 Roy H. William은 독자들에게 좌뇌가 변호사이고 우뇌가 변호사의 애완용 비글이라고 상상해보라고 요청한다.

비글이 달려와서 뭔가를 변호사의 발밑에 떨어뜨린다. “나는 지금 놀 시간이 없어. 집중하려고 노력하는중이야.”라고 변호사가 말한다. 그러나 비글은 변호사의 일을 도와줄 단서를 가지고 온 것이었는데, 그 선물을 말로 설명할 수가 없다. 불행하게도, 변호사는 글이 가져온 선물의 중요성을 깨닫지 못한다.

그는 신의 지적 능력이 문제를 해결하는 데 충분하다고 각하며 비글의 도움을 무시한다. 좌뇌는 변호사처럼 생각한다. 좌뇌는 자존심이 있다. 하지만, 좌뇌만 로 충분하다고 누군가가 당신을 설득하게 하지 마라. 왜냐하면 그것이 사실이라면 뇌 반쪽의 존재 이유가 없어지고 만다.








Back in the 19th century, trains weren't so easy to stop.

과거 19세기에는, 기차가 멈추기에 쉽지가 않았었다. 



                              브레이크를 밟다                                     ad. 수동으로                         ~로, ~와 함께
Engineers didn't just step on the brakes - instead, "brakemen" manually adjusted the speed / with (brake wheels on the roof of the cars).
기관사가 단지 브레이크를 밟지 않았다 - 대신에, "브레이크맨"이 수동으로 속도를 조절했다... 객차 지붕의 브레이크 휠로 말이다. 



    S                                                                    v. 흔들리다                        몹시 몰아치다, 요란하게 지나가다  
Working on top of a moving train took concentration: Cars rocked violently, the wind roared past, and brakemen had to jump from car to car at top speeds.
움직이는 기차 꼭대기에서 일하는 건 .. 집중력을 요구했따: 기차는 격렬하게 흔들렸다, 바람이 사납게 몰아쳤다, 그리고 브레이크맨은 점프 해야만 했다 .. 기차에서 기차로 말이다.. 최고속도로. 



                                                                                              a. 다가오는
Often they were so intensely focused that they forgot to watch for upcoming tunnels or bridges.
종종 그들은 심하게 집중을 해서 .. 그들은 잊어버렸따 ... 다가오는 터널이나 다리를 봐야 하는 것을 말이다. 



                                                                                v. (부딪히지 않도록) 피하다, 숙이다  
You can imagine what happened when a brakeman didn't duck.
당신은 상상할 수 있다 무슨일이 일어날지 ... 브레이크맨이 몸을 숙이지 않았을때. 


                                                              ↙↖ p.p 
That's where ("telltales" - a series of ropes hung over the tracks) - came in.
                     (S)                                                                              V
그것(터널과 다리가 인접한 곳)이 바로 ... 경고용 밧줄 - 선로위에 걸려있는 일련의 밧줄 - 이 도입된 곳이다.



분사 P.P 수동 (걸려있는 놈이 경고용 밧줄들)
Hung from about 100 feet from tunnels and low-hanging bridges, the ropes would brush across the heads of brakemen to ______________________________. 
대략 10 feet 떨어져 걸려 있는 ..터널과 낮게 드리운 다리로 부터 말이다, 그 밧줄은 ... 브레이크맨의 머리를 스치곤 했다 .... 다가오는 위험을 경고하기 위해서 말이다.


① alert them of upcoming danger        
② suggest they speed up the train            
③ tell them to consider passengers' safety first
④ invite them to show their skills to the public
⑤ warn them to stop the train at the right time



과거 19세기는, 기차를 멈추는 것이 그리 쉽지는않았다. 기관사가 그저 브레이크를 밟으면 되는 것이 아니었다. 대신, “브레이크 담당자”가 객차의 지붕 위에서 브레이크 휠을 이용하여 수동으로 조절했다. 달리는 기차의 꼭대기에서 일을 하는 것은 집중력을 필요로 했다. 차량이 심하게 요동쳤고, 바람이 사납게 몰아쳤으며, 브레이크 담당자는 최고 속도로 차량을 넘나들어야 했다. 그들이 온 신경을 집중해야 하기 때문에 다가오는 터널이나 다리에 주의해야 한다는 것을 자주 잊었다. 브레이크 담당자가 몸을 숙이지 않았을 때 무슨 일이 벌어졌을지 상상할 수 있을 것이다. 그래서 (터널과 다리에 인접한) 그곳에 ‘경고용밧줄’ —선로의 위쪽에 걸려 있는 일련의 밧줄—이 도입되었다. 터널과 낮게 드리워진 다리의 약 100피트 전방에 걸려 있는 밧줄들은 브레이크 담당자의 머리를 스치면서 다가오는 위험을 경고해 주곤 했다.






 


 



Cell phones seem to have achieved the status of ________________ of all the electronic consumer products.

휴대폰은 보인다 ... __________________는 지위를 얻은것 처럼 말이다.... 모든 소비자 전자제품 중에서 말이다.



The average person in America and Britain throws away his or her cell phone / within eighteen months of purchase, even though cell phones will last for ten years on average.
비록 ~ 일지라도                  v. 유지되다, 지속되다
미국과 영국의 평균적인 사람은 휴대폰을 버립니다 ... 구매 후 18개월 이내 말이죠, 비록 휴대폰이 평균적으로 10년은 지속될 것이지만 말이죠. 
               


Every year (more than 130 million still-working cell phones in the United States and 15 million in Britain) are retired.
매년마다 1억 3000만개 보다 많은 여전이 작동하는 휴대폰이 미국에서 말이다...그리고 영국에서 1500만개아 ... (은퇴) 폐기됩니다.


                   n. 작은 부분                p.p1                         p.p2 (수동)
Only a small fraction of them are reassembled for reuse or exported to foreign countries.
오직 그들 중 작은 일부만이 ... 재 사용을 위해 조립됩니다 .... 혹은 외국으로 수출됩니다.



This trend isn't limited to both countries.
이러한 트렌드는 양국가에만 한정된 것이 아닙니다. 


                                                                                                           ↗ ↘    v. 대체하다
Many other advanced countries have also seen new types of cell phones replacing old ones almost annually.
많은 다른 선진국들은 또한 새로운 종류의 휴대폰이 옛날 휴대폰을 대체하고 있는 것을 보았습니다 .. 거의 매년마다 말이죠. 

① being the least expensive
② insuring the longest warranty
③ having the shortest life cycle
④ becoming the most traditional
⑤ getting the worst quality reputation





           
      ↙  ↖ 주관대                  n. 진단          n. 기억상실            n. 경향  ↙ ↖ 

(One response that happens / after a diagnosis of memory loss) is the tendency to __________________ when things do not go well.                                                        (S)
한가지 반응 ... 기억상실증 후에 일어나는 반응은 _____________ 하려는 경향이다..... 뭔가 잘 되가고 있지 않을때 말이다. 


                                                                                                                               ↗  ↘
Here is a good example: Jane, a woman in her mid-sixties, recently got a call from her son, who asked her to get a bus pass for an upcoming doctor's visit. 
버스승차권         a. 다가오는
여기 한가지 좋은 예가 있따: 제인, 60대 여성인데, 최근에 그녀의 아들로부터 전화를 받았다, 아들은 그녀에게 버스 승차권 구입을 요청했다 .. 다가오는 의사방문을 위해서 말이다. 


                                                       나중일어남                했다면 먼저 일어났을 일 (had +p.p)
A couple of days later, the son called and asked Jane if she had gotten the bus pass.
며칠 뒤에,                아들은 전화를 걸었다 .. 그리고 제인(엄마)에게 물어보았다 ..그녀가 버스승차권을 샀는지 말이다.  



She said, with some guilt, "Oh no, I'm sorry I forgot all about that."
그녀는 말했다, 약간의 자책과 함께, " 오 노 미안 아달.... 나는 그것에 대해 잊어버렸네."



Her son's response was, "Well, Mom, I asked you to do that just two days ago."
그녀의 아들의 반응이 ... " 헉, 엄마, 제가 당신(엄마)에게 ... 그것을 단지 며칠전에 하라고 했잖아요." 


                                        분사1 (~하면서1)                분사2 (~하면서)
Jane ended the conversation feeling upset at herself and telling herself she "shouldn't" have forgotten what her son had asked.                                                                               (과거후회) ~하지 말았어야 했는데 결국은 했다.
제인은 대화를 마무리졌다 .... 그녀자신에 화를 내면서 말이다.. 그리고 그녀자신에게 이렇게 말하면서 말이다... 그녀(Jane)는 잊어먹지 말았어야 했는데 ... 그녀의 아들이 요청했던 것을 말이다. 


            n. 건망증
But her forgetfulness was not her fault. She could not control the memory loss.
그렇지만 그녀의 건망증은 그녀의 잘못이 아니다. 그녀는 기억상실을 통제할 수 없었다.


① avoid physical activity               육체적인 활동을 피하다

② escape from reality                    현실로부터 도망치다
③ suspect others                         다른이를 의심하다
④ blame yourself                 자책(자신을 나무라다)하다
⑤ ask for help                              도움을 요청하다



기억 상실 진단 후에 발생하는 한 가지 반응은 일이 잘 되어가지 않을 때 자책하는 경향이다. 좋은 예가 하나 있다. 60대 중반의 여성인 Jane은 최근에 아들의 전화를 받았는데, 아들은 그녀에게 곧 있을 의사 선생님 방문을 위한 버스 승차권을 구입해 놓으라고 당부했다. 이틀 후에 아들은 Jane에게 전화를 걸어 그녀가 버스 승차권을 구입했는지 물었다. 그녀는약간의 죄책감을 가지고 “오 저런, 미안하지만 그것을 까맣게 잊어버렸구나.”라고 말했다. 아들의 반응은 “음, 엄마, 제가 단지 이틀 전에 그것을 해 놓으라고당부 드렸잖아요.”였다. Jane은 자신에게 화가 나고
아들이 당부했던 것을 잊지 “말았어야 했다”라고 혼잣말을 하면서 대화를 끝냈다. 그러나 그녀의 건망증은 그녀의 잘못이 아니었다. 그녀는 기억 상실을 통제할 수 없었다





                                                        
      ~대하다, 다루다.       부정어 (도치)발생
(Many of the biggest stars in sports) are tough to deal with and rarely (does) an agent develop a connection with them / during the first encounter.                                                           대타                   V
스포츠계의 최고 스타중 대부분은 대하기가 힘들다 .. 그리고 에이전트가 그들과의 관계를 발전시키는 일은 거의 드물다... 첫 만남동안에 말이다. 


                                     ↙   ↖                              (S)                                                                     n. 계약
(The most important lesson I learned / as a sports agent) is that it isn't just about signing a million-dollar contract.
스포츠 에이전트로써 내가 배운 가장 중요한 수업은 .. 이렇다 .. 그건 바로 ... 단지 백만달러 계약서에 서명하는게 아니라는 것이다. 


                                                                                           ↙  ↖                            
When I am working with a client, there are (hundreds of little things that take place / during the weeks) / before we are ready to sit down and negotiate.
내가 고객과 일을 하고 있을때, 수백가지의 사소한 것들이 있다 ..... 수주동안 일어나는 것 말이다 .. 내가 앉아서 협상할 준비가 되기 전에 말이다. 



               큰 역할을 하다         ("얼마나 ~ 한지") how + 형 S V ~.
Small stuff plays a big part in (how satisfied and comfortable my clients are with me and my services).
사소한 일이 ... 중요한 역할을 해낸다 ... 내고객이 나와 내 서비스에 얼마나 만족하고 편한한지 말이다.



                                          관심 1 번                     관심 2번
I often express interest in (their recent vacation) or (how their children are doing in school).
나는 종종 내 관심을 표현한다 ...어디에 표현하냐면...그들이 방학이나 ..혹은 어떻게 그들의 자녀들이 학교에서 지내는지에 대해 말이다.  



                                         (S)
(Paying attention to ____________) is a huge sign of respect to today's top athletes.  
세세한것에 관심을 보이는 것은 큰 존중의 표시이다 .. 오늘날 정상의 운동선수들에게 말이다.

① details    세세한 것
② deals      거래, 협상
③ results     결과
④ rewards   보상
⑤ schedules   스케쥴






                                     
            ↙   ↖

No one else can experience the way your heart feels about things.
아무도 경험할 수 없습니다 ... 당신의 마음이 어떤 것에 대해 느끼는 방식으로 말이죠. 


                                              ↙  ↖
No one can see through (the lens you use / to see life quite the same as you do).
아무도 볼 수 없습니다 ... 당신이 사용하는 렌즈를 통해서 말이에요 ... 아주 똑같이 보기위해 사용하는 렌즈 말이죠... 당신이 삶을 보는 것과 똑같이 말이죠  



Accept this _________________. Honor and praise it, too.
이러한 _______를 받으들이세요. 그것을 존중하고 칭송해 주세요. 



                           v. 굴복하다, 타협하다.
Do not be quick to compromise it.
성급하지 마세요 ... 그것에 굴복(타협)하도록 말이에요. 



                        v. 부합하다                                      be tempted to Rv: ~하고 싶은 유혹이 들다.
In your desire to fit in or make others happy, you may be temped to pretend to be someone you are not.
다른 사람에게 잘보이려는 욕구와 행복하게 만들려는 욕구에서, 당신은 아무 유혹이 있을 겁니다...당신이 아닌 다른이가 되고 싶은 유혹 말이죠. 


                                                       ↙  ↖                                                  ↙  ↖
You may even pretend to believe (things you don't really believe), or act in ways that are out of character with (who you really are). 
당신은 아마 심지어 믿는체 할 겁니다...당신이 믿즈 않는 것들을 말이에요, 혹은 진정한 당신과는 다른 캐릭터의 방식으로 행동할거에요.



When you do this, you lose out on the real you. The world loses out on you, too.
당신이 이것을 할때, 당신은 진정한 당신을 잃게 됩니다. 세상도 마찬가지로 당신을 잃게 됩니다. 



                                                                                               분사 (해석: ~ 하면서), ~ 해라    
Strive to be a healthy, happy and enlightened person - and then, taking your place alongside your fellow travelers, offer your self to the waiting world.  
건강하고, 행복하고, 깨우친 사람이 되도록 노력하세요 - 그리고, 당신의 자리를 당신의 동료여행자와 함께 지키면서, 당신(본모습)을 기다리고 있는 세계로 보여주세요.



① similarity           유사성
② endurance        인내
③ generosity         관대함
④ individuality   개성
⑤ compliment         칭찬  




 


                                      
                  ↙  ↖  ~ 가 원산지인                         ↙   ↖          떨어진

The traveler's palm is a species of plant native to the island of Madagascar which is off the coast of east Africa in the Indian Ocean.

부채파초는 마다가스카르 섬이 원산지인 식물의 종이다 ... 마다가스카르는 인도양의 동아프리카 해안에서 떨어져 있고 말이다. 


                                                                                                ↙   ↖
It has been given the name "traveler's palm" because (its long stems with green leaves / on the top of them) extend out / from the trunk like a giant hand fan.
   V                         n. 몸통, 본줄기
그것은 이름이 붙여 졌다 " 부채파초"라고 말이다.. 왜냐면 그것들의 꼭대기에 초록잎의 긴 줄기가 뻗혀 나오기 때문이다 ...
본줄기로 부터 말이다 ... 마치 커다란 손부채 처럼 말이다.  


                                                                                       삽입
Young traveler's palms have an underground trunk which, {in the adult plant} emerges above ground
                                                                               ↖                           ↙
어린 부채파초는 땅밑의 본줄기를 가지고 있는데, 성인 부채파초에서 .. 땅위로 솟아 나오는 본줄기를 가지고 있다. 


                                   v. 꽃이 피다   (연중)                                    ↙ ↖
A mature traveler's palm blooms (year round) and produces brown fruits that contain light blue seeds.
성장한 부채파초는 연중 꽃이 핀다 .. 그리고 갈색 열매를 만들어 낸다 .. 그 갈색열매는 .. 옅은 파란색 씨앗을 가지고 있다.
 


                               v. 견디다             ↙    ↖
The traveler's palm tolerates (sandy soils with stores of water / in many parts of the plant) / including the leaf.
부채파초는 모래토양을 견딘다 .... 많은 부분의 물 저장소와 함께 말이다 ... 잎을 포함해서. 


                                                                                                                 ↙ (it is 생략) 수동
It thrives and grows best in full sun, so it requires a lot of light, especially when grown indoors. 
그것은 번성한다 .. 그리고 태양이 가득한 곳에서 잘 자란다, 그래서 그것은 많은 빛을 요구한다, 특히 실내에서 길러질때 말이다.  


① 마다가스카르 섬이 원산지인 식물이다.
② 녹색 잎이 달린 긴 줄기들이 부채 모양으로 뻗어 있다.
③ 옅은 파란색 씨앗이 들어 있는 갈색 열매를 맺는다.
④ 잎을 포함한 여러 부분에 물을 저장한다.
⑤ 햇빛이 많은 곳보다는 그늘진 곳에서 더 잘 자란다.





The graph above shows (the predicted numbers of hurricanes and the actual numbers of hurricanes) / from 2002 to 2007.
위 그래프는 보여줍니다... 예측된 허리케인의 수치와 실제 허리케인의 수치들을 말이죠 .. 2002년서부터 2007년까지.



① For the first two years, the predicted number of hurricanes was higher than the actual number of hurricames. 
처음 2년 동안에, 예측된 허리케인의 수치는 높았습니다... 실제 허리케인의 수치보다 말이죠.  


                                                                                         v. 넘다, 초과하다
② In 2004 and 2005, however, the actual number of hurricanes exceeded the predicted number of hurricanes.
2004년과 2005년에, 그렇지만, 실제 허리케인의 숫자는 예측된 허리케인의 숫자를 초과했습니다. 


                                             v. reverse: 뒤바꾸다.
③ And in 2006 and 2007, it was reversed again: The predicted number of hurricanes was more than the actual number of hurricanes.
그리고 2006년과 2007년에, 그것은 다시 반전되었습니다: 예측된 허리케인의 수치는 실제 허리케인 숫치보다 높았습니다.



④ The year when the fewest hurricanes were predicted to occur saw the highest number of hurricanes.
가장 적은 허리케인이 일어나도록 예측된 년도는 가장 높은 허리케인을 경험했습니다.


                                                                                                                ==> the second-lowest number
Meanwhile, the year when the most hurricanes were predicted to occur had the lowest number of hurricanes. 
한편, 가장 많은 허리케인이 일이나도록 예측된 년도는 가장 낮은 허리케인 수치를 보였습니다.  

정답은 5번






    S                          mean의 목적어 = "that S V~". (that 명사절)  

Getting an "F" means only that you failed a test - not that you failed your life.
'F"를 받는 것은 의미합니다... 단지 당신이 시험에 실패했다는 것을요 - 당신의 삶을 실패했다는 것은 아니죠. 



                                                 S      ↙  ↖                                   V. 대표하다, 나타내다, 의미하다
From now on, imagine that (the letter "F" when used as a grade) ① represents the word: feedback.
지금부터, 상상해 보세요 ... "F"라는 글자가 ...등급으로 사용되었을때 ... 다음 단어를 의미한다고요: 피드백 




                             ↙   ↖ (동격의 that 절)    cf. that의 다양한 쓰임: http://ebayer.tistory.com/655
An "F" is an indication that you didn't understand the material well enough.
"F"는 일종의 표시입니다.. 당신이 자료를 충분히 이해 못했다는 표시 말이죠. 



                       (동격의 that 절 - 해석: "~~~ 라는 메시지" )
It's a message that you should do something ② differently / before the next test.
그것은 메시지 입니다... 당신이 뭔가 다르게 해야한다는 메시지죠.. 다음 시험전에 말이에요. 
                       ==> 주의: S + V + O + O.C (X)  : make something different 이 형태가 아님을 유의 
                                     S + V + O + 부사 (O) : 본 문장에서는 뭔가 다르게 (부사필요) 행동함을 의미 



                                                                                                                            = promote
If you think of "F" as feedback, you can change your thinking and behavior in ways that ③ prevent your success.
만약 당신이 "F"를 피드백으로 생각한다면, 당신은 당신의 생각을 바꾸고 ... 당신의 성공을 증진시키는 방법으로 행동할겁니다.                                                                    



                                                                                                                n. 수행, 한일
You can choose a new learning strategy. Getting meaningful feedback on your performance is a powerful strategy for learning anything.
당신은 새로운 배움전략을 선택할 수 있습니다. 당신이 한일에 의미있는 피드백을 받는 것은 .. 강력한 전략입니다... 어떤 것을 배우기 위한 전략 말이죠.




Tests are not the only ④ source of feedback.
시험은 ..피드백의 유일한 원천이 아닙니다.




Make a habit of asking for feedback from your teachers, friends, and anyone else who knows you.
습관을 만드세요 ... 피드백을 요청하는 습관말이죠.. 당신의 선생님. 친구들, 그리고 당신을 아는 누구라도  말이에요.

 

           V1     ↗ ↘                                             V2
Just determine (what you want to ⑤ improve) and ask, "How am I doing?"
결정하세요 ..당신이 향상시키고 싶은것을요 .. 그리고 물으세요 " 내가 어떻게 하고 있지?


2번에서 정답을 후다닥 고르고 넘어간 경우는 ~~ 좀 더 침착 주의 !!
아울러, 익힌
문법 내용을 독해에 잘 녹여낼 수 있는 훈련이 필요하며,
문맥이
의미하는 바를 정확하게, 독해할 필요가 있습니돠~!!  


정답은 3번



 


                                                                    
     
                                                                          아래로 잘라 쪼개진다, 즉 나눠지다.

When talking in general about Roman women, things break down by time periods and by classes.
일반적으로 로마 여성들에 대해 이야기 할때, 모든 것은 나누어집니다.... 시간 기간과 계층에 의해서 말이죠.



Whether SV ~        과거1                   과거1                           (S)     V
(Whether a woman was a slave or ① came from a wealthier class) made a great deal of difference.
여성이 노예이든지 높은 계층 출신인지는 .... 큰 차이가 있었습니다. 


                                           
가주어                                    ↗   ↘ 수식(O) = (의문) 형용사
It also made a difference ② which period you're talking about.
또한 어떤 기간에 대해 이야기 하는지도 중요했습니다. 
                                      
                                                                             진주어 

                                       It also made a difference (Which period you're talking about)



                                         접속사, that 절: 완벽한 문장 (O)
Rome's conquests meant ③ that men were often away for long periods of time and might not come back at all.
로마의 정복은 의미했습니다... 남자는 종종 오랜 기간 동안 떨어지고... 아마 돌아오지 않을 수도 있다는 걸 말이죠. 



                      수동 (O)
Women were ④ left in charge of making sure that things got done.
여성들은 남겨졌습니다... 확실하게 하는 책임을 맏았죠 ... 모든 것들이 제대로 되도록 말이죠. 


                                                                           brought
                                                              ==> p.p. (수동) 옮겨진      * allow + 목 + to Rv: 목적어를~ 하도록 해주다.
After the conquests, (the enormous wealth ⑤ bringing back to Italy) allowed (middle-and upper-class women) to run things with more independence and power.                      (S)         V                             (목)
정복 후에, 다시 이탈리아로 옮겨진 거대한 부는 중 상류 여성들이 ... 일을 할 수 있도록 해 주었습니다... 더 많은 독립과 권한을 가지고 말이죠.






           
              a. 드믄, 보기드문             a. 헐렁한

Dr. Vaigyanik is a rare scientist who wears baggy trousers and a dirty gown
                                         ↖  ↙ (주 관대)
Dr. Vaigyanik은 드문 과학자입니다 .... 헐렁한 바지를 입고 더러운 가운을 입는 사람이죱. 


        = Dr. V
But ① he is more scientific than (you would imagine him to be).
그렇지만 그는 더욱 과학적입니다 .. 당신이 그가 이럴거라고 생각하는 것 보다요. 


                                        표현: = rain heavily  = Dr. V
One day when it was raining cats and dogs, ② he wanted to pay a visit to one of his friends, Dr. Manchala.
어느날 ... 비가 억수로 쏟아질때,                      그는 방문하고 싶었습니다.. 그의 친구중 한명인, Dr. Manchala를 말이죠. 


                                   A        nor         B             * neither A nor B: A, B 둘다 아니다. nor를 쓰는 것에 유의  
However, neither an umbrella nor a raincoat was available in the house.
                                                 neither A nor B에서 단복수는 B에 맞춘다.  either A or B 도 마찬가지
그렇지만, 우산도 우비도 이용할 수 없었습니다.. 집에서요. 


                                             = Dr. V                                                                  in the form of: ~의 형태로
But Dr. Vaigyanik had an idea. ③ He took out some old clothes and sewed them in the form of a raincoat.
그렇지만 Dr. Vaigyanik은 생각이 있었습니다. 그는 낡은 옷가지를 가져와 ....그들을 꿰멨습니다... 우비의 형태로 말이죠.



When he wore it, he asked his servant to paint it with a brush.
그가 그것을 입었을때, 그는 그의 하인들이게 그것을 솔로 페인트 칠 하도록 했습니다.



He painted the raincoat just as one paints a door!
   servant
그는 그 우비를 칠했습니다 ... 누군가 문을 페인트 칠 하듯이 말이에요!


                                                        prep. ~ 앞에서 
Dr. Vaigyanik then stood for some time before a heater and went outside.
Dr. Vaigyanik은 그런 다음 잠시 서 있었습니다... 히터 앞에서요 그리고 밖으로 나갔습니다. 


                                 과거 강한 추측: must have p.p
You can just imagine (what ⑤ he must have looked like) / in the street!  
                                          = Dr. V
당신은 상상할 수 있을 겁니다 ... 그가 어떻게 보였을지 말이에요 .. 길거리에서!


정답은 4번 ~!!



 



                       V             O                   O.C                                                                     ↗  ↘ 앞 내용을 받음
Sometimes we find a piece of writing hard to understand and we need to make the meaning clear, which is possible through simulation.
때때로 우리는 어떤 글이 이해하기 어려운 걸 발견 합니다... 그리고 우리는 그 의미를 더욱 명확히 할 필요가 있죠, 그것은 시뮬레이션을 통해 가능합니다.



A classic example is car insurance people.
고전적인 예는 자동차 보험업계 사람들입니다. 


                                                                         (figure out의 목적어)  * be responsible for: ~에 대해 책임이 있다.
They read the reports of accidents and have to figure out (who is legally responsible for the accidents).
그들은 사고에 대한 보고서를 읽습니다... 그리고 알아내야 합니다...누가 법적으로 사고에 대해 책임이 있는지 말이죠.
 

While (반면에) SV~, SV                                                                       ~하곤 했다 (= used to V)
While nowadays they probably use computer simulation, at one time they would use toy cars and drawings of the roads.
요즘에는 그들이 아마도 컴퓨터 시뮬레이션을 활용하겠지만, 한때 그들은 장난감 자동차와 도로의 그림들을 활용하곤 했습니다. 


                     V1                         V2                  ↙     ↖ damage 수식 (주 관대)                 ↙   ↖ the reports 수식
They would move the toy cars and note the damage that would occur / according to the reports / from the drivers making claims.
그들은 장난감 자동차를 움직어보고 ..그리고 피해를 알아내곤 했습니다... 보험청구를 하는 운전자들이 제출한 보고서에 따라 일어나는 피해를 말이죠.



In this case the simulation makes the written material more understandable by presenting it in a visual way.
이경우에 시뮬레이션은 적혀힌 내용을 더욱 이해 가능하도록 만듭니다... 그것을 시각적인 방법으로 제시함으로써 말이죠.



To study a text better, you can use simulation with any convenient objects.
어떤 글을 더 잘 연구하기 위해, 당신은 시뮬레이션을 활용할 수 있습니다.. 어떤한 편리한 물체와 함깨 말이죠.

① Complexity of Writing Process
② Limits of Simulation Technology
③ How to Expand Word Knowledge
④ Understanding Texts Through Simulation
⑤ Recording and Reporting Accidents







                                             
      a. 포괄적인 

We need to be careful when we use general terms to identify groups.
우리는 신중할 필요가 있다 .. 우리가 집단을 구별짓기 위해 포괄적인 용어를 사용할때 말이다. 


                                        n. 특징, 차이
In some cases, they make distinctions among the subgroups unclear.
몇몇 경우에,      그들은 하위그룹 사이에서의 특징를 불분명하게 만든다.


For example, people from both Guatemala and Mexico may be described as Latinos.
예를들어,      둘다 과테말라와 멕시코 출신의 사람들은 아마도 라니토스라고 묘사 될 거다. 


                                                   v. 다양하다
However, their cultural backgrounds vary on several important dimensions, so we should not view them as being from a homogeneous group.
그렇지만, 그들의 문화적인 배경이 다르다 ... 몇몇 중요한 측면에서 말이다, 그래서 우리는 그들을 동일한 그룹의 출신이라고 봐서는 안된다. 


                                                  v. 흐릿하게 하다, 모호하게 하다 (= obscure)
Similarly, the term Asian American blurs variations among people whose heritage is, { for example}, Chinese, Korean, or Japanese.                                                             ↘   ↗ their heritage (소/관대)
유사하게, 아시아계 미국인이라는 용어는 차이를 모호하게 한다 ..... 그들의 문화유산이 .. 예를들어 , 중국, 한국, 일본인 사람들 사이에서 말이다.  


                                                                                                 a. 구체적인
Whenever the subgroups have been identified, we will use the more specififc terms.
하위 그룹이 확인 될때마다, 우리는 더욱 구체적인 용어를 사용할 것이다.  


                                                                                              v.~에 적용하다              ↙     ↖
When we use the more general terms, remember that they may not apply to (all subgroups / within the group described by the more general terms).                                                                                                 

우리가 더욱 포괄적인 용어를 사용할때는, 기억하라 ... 그들(포괄적인 용어)이 더욱 포괄적인 용어에 의해 묘사된 그룹내
모든 하위그룹에 적용되지 않는 것을 말이다.



① 포괄적인 용어는 하위 집단 간의 차이를 모호하게 할 수 있다.
② 문화 교류를 통하여 민족 간의 화합을 도모할 수 있다.
③ 훌륭한 전통문화를 계승하고 발전시켜 나가야 한다.
④ 각 나라의 고유한 문화를 존중할 필요가 있다.
⑤ 국적을 이유로 사람을 차별해서는 안 된다.













                               
               v. 뛰어나다, 잘하다                                                              다루다, 부응하다

If children were required to excel only in certain areas, they might be better able to cope with their parents' expectations.
만약 아이들이 요구되어진다면 ... 오직 특정 분야에서만 뛰어나도록 말이죠, 그들은 아마도 그들 부모의 기대에 더욱 잘 부응할 것입니다. 


                                                                            부당한 유전적인 요구
Psychologist Michael Thompson says that we make unfair "genetic" demands on our teens: "It is the only period in your life when you're expected to do all things well.
심리학자인 마이클 톰슨은 말합니다.. 우리는 부당한 유전적인 요구를 우리 십대(자녀)들에게 한다고 말이죠: 그것은 당신 삶에 있어서 유일한 시기입니다 ...당신이 모든 것들을 잘하도록 기대되는 때가 말이죠.



Adults don't hold themselves to those standards.
성인들은 자신들을 저러한 기준에 맞추질 못합니다. 


                V1                                                                                         V2 don't quiz
We don't interview the dentist about (whether he can throw a basketball), or quiz our accountant on biology before we let her do our taxes.
우리는 의사들에게 물어보지 않습니다... 그가 농구공을 던질 수 있는지 없는지, 혹은 우리의 회계사에게 생물학 퀴즈를 물어보진 않습니다 .. 우리가 (회계사에게) 세금 계산을 하도록 하기 전에 말이죠. 


                                                                                                                                          n. 공간, 여지
In elementary and high school we celebrate the generalist, but in the real world there is no room for the generalist except on a quiz show."
초등학교와 고등학교에서 우리는 다방면에 뛰어난 사람을 칭찬합니다, 그렇지만 실제 세계에서는 팔방미인에 대한 자리는 없습니다 ... 퀴즈쇼를 제외하고는 말이죠.



We should not expect too much from our children.
우리는 너무 많이 기대해서는 안됩니다.. 우리 아이들로부터요.

① 자녀에게 다양한 경험을 쌓게 해주어야 한다.
② 자녀에게 직업 선택의 중요성을 일깨워주어야 한다.
③ 자녀의 생각이 부모와 다를 수 있음을 인정해야 한다.
④ 자녀가 여러 방면에서 뛰어나기를 기대해서는 안 된다.
⑤ 지나친 조기교육은 자녀의 창의성 계발에 바람직하지 않다.


Two brothers
두형제 
                                                                                      based on a fable by Lev Nikolayevich Tolstoy 
                                                                                      Lev Nikolayevich Tolstoy의 우화집에 기초를 두었음.....



 



One morning two brothers set out on a journey together. 
                                      여행을 떠나다.
어느 아침에 두 형제는 함께 여행을 떠났습니다.



At noon they came to a forest and decided to lie down there for a while and (to) take a nap. 
정오에.. 그들은 .. 숲에 왔고 ... 잠시 거기에서 눕기로 .... 그리고 낮잠을 자기로 결정했습니다.
                                                             * lie (자동사) - lay - lain - lying: 1. 에 있다, 2. 눕다.  


When they woke up, they saw a stone lying next to them.
                                                  ↘  ↗  (능동) 돌이 있는거. (laying x)
그들이 일어났을때, 그들은 돌을 보았습니다... 그들 옆에 있는 돌 말이죠.



There was something written on the stone, but it was not very clear. 
                           ↖    ↙
돌에는 무언가가 적혀있었습니다,               그렇지만 그것은 매우 선명하진 않았습니다.


They tried to make out what the writing said.   
                   이해하다, 파악하다
그들은 글귀가 무엇을 말하는지 이해하려고 노력했습니다. 



                                          대전 영어과외 어디서 해야 하나욥?? 이샘과 함께 해요 ~!!

 



                                  (S)        삽입
("Whoever finds this stone,") they read, "should go straight into the forest at sunrise.
 = Anyonewho finds this stone                V                                            동이틀때 

       N   ↖ ↙
누구든 이돌을 반견하든, "그들은 읽었습니다," 반드시 ... 숲으로 가야 한다 ... 동이 틀때.



He will come to a riverthat flows through the forest / at the foot of a mountain. 
                    선행N ↖ ↙ 주격관대
그는 숲을 통해 흐르는 강으로 가게 될 것이다 ... 산 자락 밑에서 말이다.



He should swim across the river to the other side. There he will find a female bear and her two baby cubs.
그는 그 강을 헤엄처 반대편으로 가야 한다.             거기서 그는 암컷 곰과 두마리의 새끼곰을 발견할 것이다.



He should take the cubs from the mother bear and run up the mountain with them without looking back even once. 
               V1                                                     V2                                        전 + (명 or 동명사)

그는 반드시 어미곰으로 부터 그 새끼곰들을 ....가져다가 ... 그리고 산위로 그들과 함께 가야할 것이다 ... 뒤로 심지어 한번도 돌아보지 말고.



On the top of the mountain, he will see a house, and in that house he will find happiness."
산 꼭대기에서,                   그는 집을 발견할 것이다, 그리고 그 집에서 그는 행복을 발견할 것이다."



When they had read (what was written on the stone), they sat in silence for a while and thought about (what theyshould do).              = the thing                                       V1                                        V2
= what to do.
그들이 돌여 적혀진 것을 읽었을때, 그들은 잠시 조용히 앉아 있었다... 그리고 그들이 무엇을 해야 하는지 생각했다. 











                                레츠고 대전 영어과외~~ 요즘 날씨가 너무 더워요 ㅠ.ㅠ 대전 영어과외 해야 하는데 ....

 



First the younger brother spoke up: "Let's go together.
동생이 먼저 말을 했다: 함께가자. 


             V1                               V2                              V3
We can swim across the river, catch the bear cubs and carry them off to the house on the mountain, and we'll find happiness there together."                                          carry off them (x)
우리는 강을 건널 수 있고, 새끼곰을 잡을 수 있고 ... 그들(새끼곰)을 산에 있는 집까지 델꾸 갈 수 있어, 그리고 우리는 거기서 함께 행복을 찾을 거야."



"You're crazy if you think I'm going into the forest after bear cubs!" said, the elder brother. 
너는 미친거야 .. 만약 ..내가 새끼곰을 찾으러 숲으로 갈거라고 생각한다면 말이지... 라고, 형이 말했다.



"And Idon't think it's a good idea for you to go, either
      (형)                                         (동생)               부정동의

그리고 나는 너 또한 거기 가는 게 별로 좋다고 생각하지 않아. 



In the first place, how do we know that the message on the stone is the truth? 
첫째,                  어떻게 우리가 알 수 있니 .... 돌에 있는 메시지가 사실이라는 것을..?



Maybe somebody just wrote it as a joke.
아마 누군가가 농담으로 적었을거야.



In the second place, even if the message is true, suppose we go into the forest and it gets dark / before we find the river.                      (양보: 비록~ 일지라도)          v. 가정하다
둘째,                    비록 메시지가 사실이더라도, 생각해봐 .. 우리가 숲으로 가고 그리고 어두워져 ... 우리가 강을 발견하기 전에 말이야.



We probably wouldn't be able to find the river at night.
우리는 아마 ... 밤에 그 강을 발견하지 못할 것이야.



And even if we dofindthe river, how do you know we'll be able to swim across it? 
             (강조)  ↘↗ 
그리고 우리가 강을 발견하더라도, 어떻게 알 수 있니 ... 우리가 그것(강)을 건널 수 있을 거라고?



It may be too broad and swift
                                  a. 물살이 센
그것(강)은 아마도 넓고 ... 물살이 셀거야.



In the third place, even if we did make it across the river, do you think it would be easy to take the cubs away from a big bear?
세번째,          비록 우리가 강을 건너더라도,                너는 생각하냐 .....어미로부터 새끼곰을 델꾸 가는게 쉬울 거라고?



She'd grab us and tear us apart!
그녀(어미곰)는 우리는 잡아서 ... 찢어 버릴거다!



Instead of finding happiness, we'd wind up dead, and all for nothing
~ 대신에                               결국 죽을 거다.            얻는 것 없이, 댓가 없이.
행복이고 머고,                      우리는 죽고 말거야, 아무 댓가 없이 말이지.



Besides, the message on the stone doesn't say what kind of happiness we can expect to find / in that house.
게다가,    돌의 메시지는 말하지도 않아 ... 무슨 종류의 행복을 우리가 기대할 수 있는 지....우리가 그 집에서 발견하는 행복 말이지...



It may be that the (happinessawaiting us there) is not at all the sort of happinessthat we would want." 
                                        ↖↙                (S)    전혀 ~ 가 아니다                    ↖     ↙
그것은 아마 ......이럴지도 몰러 ... 거기에서 우릴 기다리는 행복이 ... 우리가 원하는 행복의 종류는 아닐거라는 거 말이야.








                
                                

 

                      

"In my opinion," said the younger brother, "you're being way toopessimistic
                                                                               (강조)↘  ↗   a. 비관적인
내 생각으론,      동생이 말했다,                 너(형)은 지금 너무 비관적이야.


The message wouldn't have been put on the stoneunless therewasa good reason to put it there. 
[가정법 과거완료] 아마 ~ 되어지지(수동) 않았을 거야.. / ~ 하지(~가 있지) 않는 이상 (unless에 이미 부정의 뜻이 있음)
메시지는 돌에 새겨지지 않았을 거야 .... 거기에 그렇게 적을 만한 이유가 없었다면 말이지.



There's no harmin (at least) trying to follow the instructions on the stone. 
                     ↖                  ↙
어떠 해악도 없잖아 ... 적어도 ... 돌에 있는 지시를 따르는데 있어서 말이야.



If we realize it's impossible to succeed, we can turn back. 
만약 우리가 ... 성공이 불가능할거라 깨달으면, 우리는 돌아올 수 있어.



Besides, if we don't go, then somebody else will come along and read the message and get the happinessthat was meant for us!                                                     v1                     v2                                              ↖      ↙
게다가,   만약 우리가 가지 않으면, 그러면 누군가 다른이가 ... 와서 .. 메시지를 읽고 ... 우리가 얻으려는 행복을 얻어갈 수 있어 !



You'll never succeed at anything in the world if you don't make any effort.
당신(형)은 결고 성공하지 못할 거야 ... 세상의 그 어떤 것이든 말이야.. 당신이 어떠한 노력을 하지 않는다면..



I wouldn't want people to think that I was afraid of anything." 
나는 사람들이 이렇게 생각하기를 원하지 않을거야 .... 내가 어떤걸 두려워 한다고 말이야.



The elder brother responded, "There's an old proverb that says, 'In seeking great happiness, small pleasures may be lost.'
형이 대답했다,                     옛말이 이런 말이 있잖아,              큰 행복을 찾는 것에서.... 작은 기쁨이 사라질 수 있다.



Also, haven't you heard the saying, 'A bird in the hand is worth two in the bush?' 
또한, 너 .. 이말 안들어 봤냐?,          손안에 새가 .... 관목안에 두마리의 값어치가 있다는 걸? ...?



The younger brother was annoyed. 'Oh yeah?
동생은 짜증이 났다.                        아 그래?



Well, I've heard the one that says, '(He who is afraid of the leaves) must not go into the forest.' 
                                                                                         (S)
글쎄, 나는 이런 건 들어 봤다.         나뭇잎을 두려워 하는 사람은 ... 숲에 가면 안된다.



And then there's the saying, 'Beneath a stone no water flows." 
그리고 이런 말도 있어,      돌 밑에는 ... 물이 흐르지 않는다. 










                             

 



At sunrise the younger brother set off into the forest, but the elder brother stayed behind. 
동이틀때 ... 동생은 숲으로 들어갔다, 그렇지만 형은 뒤에 남았다.



The younger brother hadn't gone very far into the forest wen he found the river.
                              동작 1 (먼저 일어남)                                 동작 2 (나중에 일어남)   

동생은 숲으로 매우 멀리 들어가지 않았다 .... 그가 강을 찾았을때. (해석: 숲속으로 깊숙히 들어가지 않아 ... 강을 발견했다.)



He swam across it, and there on the other sidewasthe mother bear, fast asleep. 
                                  장소 부사구  (도치발생)    V           S              a. 깊게
그는 그것(강)을 건너 헤엄쳤다.. 그리고 반대편에... 어미곰이 있었다, ..깊숙이 잠든 상태로.



He took her cubs and ran up the mountain without looking back.
그는 그녀의 새끼곰을 들고  튀었따 산위로 ... 뒤도 안돌아보고.



When he reached the top of the mountain, he saw a house, just as the message on the stone had said.
                                                                                          ~ 대로
그가 산 정상에 다다랐을때,                      그는 집을 보았따, 돌의 메시지가 말했던 것 처럼.



(Some peopleliving in the house)came out to meet him with a carriage andtook him into the city, where they 
                    ↖ ↙                  (S)     V1                                                        V2                      ↘  ↗ = the city
made him their king.                 
그 집에 살고있는 몇몇 사람들이 그를 만나기 위해 나왔다... 마차를 가지고 ... 그리고 그를 도시로 데려갔다, 바로 그곳에서 그들은 그를 그들의 왕으로 만들었다. 













                                

 


The younger brother ruled for five years, but then, in the sixth year, [another king, 
                             v. 통치하다, 다스리다                                                     ↖


       who was stronger than the younger brother,] waged war against him and won. 
       ↙ another king (관대 계속)                    [S]   전쟁을 수행, 일으키다

동생은 5년 동안 통치를 했다, 그렇지만, 6년차에, 또다른 왕, 동생보다 강력한 왕이 .... 그를 상대로 전쟁을 일으켰고 ... 승리했다.


The city was conquered, and the younger brother was driven out.
도시는 정복되었따,          그리고 동생은 쫓겨났다.     = 쫓겨나다 (expelled)



The younger brother wanderedhere and there / throughout the land until one dayhe came to the house of hiselder brother.      v. 돌아다니다, 방랑하다                                                         ↖   ↙
동생은 .... 여기저기 나라도처를 헤메였따 .... 그가 그의 형의 집에 왔던 어느 날까지 ...



The elder brother was living in a village and had grown neither richnorpoor
                                                                                 부정      A           B     * neither A nor B: A, B 둘다 아니다.
형은 작은 마을에서 살고 있었고 ... 그는 부유하지도 가난하지도 않았따.



The two brothers were overjoyed to see each other again after such a long time.
두 형제는 정말 기뻤다 ... 서로를 다시보게 되어서 ... 그러한 오랜 시간 후에. 



     

 






They sat and talked for a long time, telling each other about all the things that had happened to them in the meantime.                                  told (분사: 동시동작 / 해석: ~ 하면서 )
그들은 앉아서 ... 길게 이야기를 했다, 서로에게 ... 그들에게 일어났던 것에 대해 이야기 하면서 말이다 ... 그동안에 일어났던 일 말이다.



"You see," said the elder brother, " I was right.
봐라 ..... 형이 말했다,                    내가 옳았어. 


                                                                       ↗ 양보를 이끄는 though, although, even though, even if, + SV       
Here I have lived quietly and well, whileyou, {though you may have been a king}, have had to live through a great deal of trouble."                           반면에  S            { "삽입" : 비록 ~ 이지만~~}              V
여기서 나는 조용히 잘 살아왔어, 반면 너는 .... 비록 왕이긴 했었지만, .. 너는 많은 어려움을 겪어야 했잖아."



The younger brother replied, I don't regret having gone into the forest and up the mountain. 
                                                            "having + p.p" => 과거에 ~ 한 것
동생은 대답했다,                 나는 후회하지 않아 .. 숲속에 가서... 산으로 올라갔던 것을.



I may have nothing now, but I'll always have wonderful things to remember, while you have nothing special to remember."                                                                   ↖    ↙                반면에
나는 ....지금 가진것 없어도, 그렇지만 ..나는 항항 기억할만한 훌륭한 것들이 있을 거야, 반면 형은 기억하기에 특별한 건 없잖어."






이샘영어와 함께 .. 월평동 영어과외 학원 고민 이라면 ..... 갈마 괴정동 영어 고민 학원 고민 과외 고민
이샘과 함께 하세욥 ^^

이샘영어 소개 바로가기: http://ebayer.tistory.com/359

Turning Everyday Life into Art 
일상 생활을 예술로 바꾸기 
                                                                    
                                                                                                                  (T: Teacher S: Student) 

                                                                                                                   T는 선생님  S는 학생 입니다.

T: Welcome to our art class. Today, I'm going to tell you about one type of modern art. 
    예술 수업에 온걸 환영합니다. 오늘, 저는 모던 아트의 한가지 형태에 대해 말하고자 해욥. 

    Let me start with two photographs. 
    두개의 사진으로 시작해 보도록 하겠어요!! 


    One is a photograph of rows of soup cans in a supermarket. 
    하나는 수퍼마켓에 있는 일렬로 서 있는 스프캔들 사진입니다. 

    The other is a photo of Marilyn Monroe. 
    다른 하나는 마른린 먼로의 사진입니다. 

    Can you find anything in common between the two picture? 
    당신은 공통점을 발견할 수 있나요 ....? 두가지 사진에서 말이에요?



S1: Did Marilyn Monroe appear as a model in a soup commercial? 
                                 자 v. ~ 출연하다, 나타나다.
     마른린 먼로가 .. 모델로 출연했나요 ..... 스프광고 에서요?



T: That's a good guess, but I'm afraid the answer is no. 
     좋은 추측이에요,       그렇지만..... 정답은 아닌 것 같네요.



S2: Well, soup cans can be found in supermarkets by the hundreds, 
      음,  스프캔들이 ... 스프캔들은 슈퍼에서 발견 될 수있는데요 ... 수백개나요 .... 

      but there's only one Marilyn Monroe. 
      그런데 .... 마른린 먼로는 단 한명 이에요. 

      The two things are total opposites. 
      두개는 ... 전혀 반대에욥.



T: Indeed. But do you recognize (these pictures with soup cans and Marilyn Monroe)assubject matter? 
                     v. 인식하다, 구별하다              O      ↖  ↙                   * recognize A as B: A 를 B로 인식하다.
    정말이에요. 그렇지만 ... 당신은 스프캔들과 마른린 먼로가 있는 이 사진들이 ... 주제가 될 수 있다고 생각(인식) 하나요?



S3: Yes. Both of them are works by an American artist. I forget his name. 
    네 .    그들 둘다는 ... 미국 예술가의 작품이에요.        저는 그의 이름을 잊어 버렸어요.



T: Very good! The artist's name is Andy Warhol. 
   아주 좋아요! 예술가의 이름은 .... 앤드 워머시기에요. 

    Warhol's works are classic examplesof what is now generally known as pop art
                                                   ↖     ↙    = the thing which is ~~ known ~~.                              
   머시기의 작품은 ..... 전형적인 예에요 ..... 지금은 일반적으로 팝예술이라고 알려진 것의 전형적인 .. 예인 것이죠.
 


S1: To be honest, I don't see how you can call those pictures art. 
      솔직히 말해서, 저는 잘 모르겠어요 ... 어떻게 당신(선생님)이 그러한 작품을 예술로 부르는지요.



T: Well, let's talk a little about pop art. 
    음,    팝예술에 대해 이야기를 함 해 보자구욥. 


    Pop art developed in the 1960s as a reaction against abstract art, whichwas difficult to understand. 
                                                                            n. 추상예술 ↘ ↗   = abstract art
    팝예술은 ...1960년대에 발전했어요 .... 추상 예술에 대한 반응으로요, 그것(추상예술)은 이해하기가 어려웠어요.

    Abstract art had no relationship to everyday life.  
    추상적인 예술은 .... 일상 삶과는 관련성이 없죠. 

    Abstract paintings simply looked like a mix of shapes, patterns, and color. 
    추상 그림은 단순히 ... 모양, 패턴, 색깔 등의 조합처럼 보였죠. 

    (Ordinary people living their everyday lives,) however, werenot interested in it. 
                        ↖  ↙                                 (S)                V (복수 주어)
    일상적 삶을 살아가는 일반 사람들은, 하지만, 그것에 관심이 없었죠. 

    They thought (that) it was meaningless. 
    그들은 생각했어요 ... 그것은 별 의미가 없는 것으로요.



 



After World War II, the world turned into a mass consumer society
                                                           n. 대량 소비사회.
2차 세계대전이 끝나고, 세계는 대량 소비사회로 변화했어요.


There were ads for more new products than ever before. 
                광고 (= advertisements)
광고가 있었죠 ... 더욱 많은 새로운 생산품에 대한 광고 말이죠.... 이전에 비해서요.


Ordinary people were satisfied withbeing consumers of popular culture
       be satisfied with: ~와 만족하다.   (~ 인 것)            * with + 동명사 형태 (O)  
일반 사람들은 ..... 만족했어요 .... 인기있는 문화(대중문화)의 소비자인 것에 대해 만족했어요.


Some artists noticed this trend and decided to use common objects / in their art,/ such as movie stars, soft drinks, 
                  v. 주어가 알아차리다, 알게 되다.                               ↖                   ↙ 
몇몇 예술가들은 이러한 트렌드를 알게 되었어요 ... 그리고 일반적인 주제를 사용하기로 결정했어요 ... 그들의 예술에서 말이죠, 영화배우나, 청량음료,  

and household items, as symbols of modern society.
                               as + N: ~ 로써.
그리고 .... 가정 일상용품과 같은 주제 말이에요 .... 현대 사회의 상징으로써 말이에요.


People understood what they saw and just enjoyed it.
사람들은 이해했어요 ... 그들이 본 것을 말이죠... 그리고 그것을 걍 즐겼어욥.


It wasn't (the sort of artthat only intellectuals could enjoy) but (it) was accessible to everybody. 
= pop art                 ↖↙ 목 관대      S                 V   = enjoy의 목적어 art                                                   
그것 (팝예술)은 지성인들만 이해할 수 있는 종류의 예술만이 아니라.. 그건...모든이에게 접근이 가능한 것이었어요.    





S3: So this new kind of art became popular. 
      그래서 이런 종류의 미술이 인기있게(대중화) 되었군요.



T: That's right. That's why it's called pop art, which is short for "popular art." 
                     That's why VS That's because: 박스 참조
    그렇단다.     그게 바로 ... 그것이 팝 예술이라고 불리우는 이유야, 그것은 "popular art"의 줄임말이야.



That's why와 That's because .... 이거 머, 그게 바로 ~ 이기 때문입니다... 머 이런거 아닌가요 .... ?
물론 비슷하지만 ..... 아주, 골때리는 중요한 차이가 있습니다.

That's why

남자: 나 좀 생겼냐? 원빈 저리 가라냐?

여자: 네 ... 넘흐 잘 생겼어요  방긋 방긋 ^^ ......그리고 이렇게 말하죠... 
        ① That's why I love you. 
남자가 잘생김(원인)   여자가 좋아함(결과)   


That's because

남자: 나 좀 생겼냐? 원빈 저리 가라냐?

여자: 아니요..... 가서 거울을 좀 보세요 ㅠ.ㅠ
         넘흐 못생겼어요 .....
남자: 근데 왜 나 좋아하냐 ??  근데 왜 나 좋아하냐 ?? 근데 왜 나 좋아하냐 ??  
That's because you're rich.
못생겨도 좋아해 (결과)  ..... 당신이 부자기 때문에 (원인)


정리:

That's why S + V 
원인          결과

That's because S + V  
결과          원인



 



Pop art is one of the major art movements of the 20th century. Here are its main characteristics.
팝 아트는 ... 주요한 예술 운동 중 하나 입니다.. 20세기의 말이죠. 여기 그것의 주요한 특징들이 있어요. 
 

First of all, it often borrows its subject matter from advertising, photography, comic strips, or other mass media, sources.  
무엇보다, 그것은 종종 .. 그것의 주제를 .... 광고, 사진술, 연재만화, 혹은 다른 대중 매체출처 에서 차용해(빌려) 온다는 것이죠. 



Second, pop art has its own special style.
둘째, 팝예술은 그것 자신만의 특별한 스타일이 있어요.


It uses very simple images, exaggerated size, and bright colors / to catch the viewer's attention
                                    원v의 (뜻). 과장하다                            to Rv (부사용법)
그것은 매우 간단한 이미지, 과장된 크기, 그리고 밝은 색깔 .... 그것을 감상하는 사람의 이목을 끌기 위해 ...그러한 것들을 사용하죠.


Last, pop artists like Warhol also rejected standard painting methods.
마지막으로, 워 머시기와 같은 팝 예술가들은 .. 표준적인 그리기 방법을 거부했다는 것이죠.


Instead, they printed their works using mechanical techniques. 
                                             능동관계주의
대신에, 그들은 그들의 작품을 ... 기계적인 기술을 사용해서 .... 인쇄 했다는 것이죠.





S1: Why did they do that
                            앞의 내용 정확히 이해 주의  (첫째, 두번째, 세번째 내용을 받음)
     왜 그들이 그렇게 했나요?





T: It's becausethey wanted to emphasize mass production in modern culture. 
    그것은 .... 그들이 ....대중 생산을 강조하기를 원했기 때문이에요 ... 현대 문화의 대중생산에서 말이죠. 

 

You'll understand if you look at more works.
당신을 이해할 거에요 .... 만약 당신이 더 많은 작품을 본다면요.


As you can see, Warhol painted people, places, and thingsthat Americans see every day
                                                                                 ↖   ↙
당신이 볼 수 있듯이, 워머시기는 사람들, 장소, 그리고 미국들이 매일 볼 수 있는 것들을 그렸어욥.


But his pictures were not exact copies.
그렇지만 그의 그림들은 정확한 복사본은 아녔어요.


He duplicated ceretain photographs, but added his own colors and lines / to make them different from the original.
    v. 복사, 복제하다                                                                             To Rv (~하기 위해서)

그는 특정 사진들을 복제했지만,    그렇지만 ... 첨가시켰죠 .. 그의 자신만의 색깔과 선들을 말이죠 ... 그들(사진) 들을 원본과 다르게 만들기 위해 말이죠.


His soup can is closeenough (to reality) / to make the viewer ask whether it is art or an ordinary soup can.
                           ↘   ↗     * 형 + enough / enough + 명
그의 스푸캔은 .... 실제에 충분히 가까워요 .... 감상자로 하여금 .... 그것이 예술인지 .. 아니면 평범한 스프캔인지 물어보게 만들 정도로 말이죠.  


Nevertheless, at the same time it is clear that it is a re-creation - not the real thing. 
그럼에도 불구하고, 동시에 .. 그것은 확실해요 .... 그것이 ... 재현품이라는 것 말이죠 - 실제의 것은 아니라는 것이죠.


And heabandoned painting by hand and adopted a silkscreen technique to print his works and often produced 
       S     V1                                             V2                                                                                     V3
a series of works all depicting the same thing. 
                     ↘    ↗
그리고 그는 .... 손으로 그리기를 포기하고 .... 스크린 기술들을 적용했어요 ...그의 작품을 그리기 위해서요 ... 그리고 종종 같은 것들을 묘사하는 일련(시리즈)의 작품들을 만들어 냈어요.  


Look at this picture by Roy Lichtenstein, called Drowning Girl. What does it look like? 
로이 리츠 머시기가 만든 그림을 봅시다,  ... Drowing Girl이라고 불리우는 거 말이죠. 그것이 무엇처럼 보이나요?  
 




S2: I think it looks like a comic strip. 
     저는 그것이 연재만화처럼 보여요.




T: Correct. 
    맞아요.

The source of this painting is a comic book.
이 그림의 출처는 만화책이에요.


Lichtenstein used a comic-strip style in his paintings and manipulated the illustrations to create special aesthetic effects.                                              v. 조종하다, 다루다, 조작하다
         n. 삽화                             a. 심미적인
리머시기는 그의 그림에서 연재만화 스타일을 사용 했고.. 그리고 ... 그 삽화들을 솜씨있게 개작했습니다.... 특별한 미적 효과를 만들기 위해 말이죠.


He blew up the original images to a huge size, giving a startling effect. 
그는 원본 이미지를 하나의 큰 사이즈로 확대 했습니다,  ... 결국 놀라운 효과를 만들어 내게 되는 것이죠.




S3: I think I've seen a sculpture of a hamburger as an example of pop art before. Am I remembering correctly? 
     저는 생각합니다... 전에 팝예술의 예로 .. 햄버거 조각상을 본적이 있다고 말이죠. 제가 정확히 기억하고 있는 건가욥?




T: Absolutely right. It was a work by Claes Oldenburg.
    정확해요.          그것은 ... 클라 머시기의 작품입니다.


He depicted popular food products such as ice cream and hamburgers.
그는 묘사했죠 .... 대중적인 음식물들을 말이죠 ... 아이스크림이나 .. 햄버거와 같은거 말예욥.


He explored the humorous aspects of common objects by distorting them in size, shape, and material. 
                                                                                   v. 왜곡하다, 비틀다.
그는 탐구했습니다.... 일반적인 물건들의 재미있는 측면들을 말이죠 ..... 그들을 크기나, 모양, 재료 등에서 왜곡 함으로써 말이에욥.



 



S3: Actually, it looked quite tasty. But I'd rather eat a hamburger than look at one as art
                                                         rather A than B: B 라기 보다는 오히려 A 이다(한다).
      사실은, 그것은 꽤 맛있어 보이네욥. 그렇지만 저는 .... 먹는게 더 좋을 것 같아요 .... 
      예술 작품으로 구경만 하는 거 보단 말이죠.





T: (laughter) I don't blame you. There is no denying that his works look delicious.
     (웃음)      잘못된건 아니지.    그의 음식이 맛있어 보이는 것을 부인 할 수 없지 말이야.

Claes Oldenburg thought that a hamburger was a beautiful thing and celebrated it in his artwork. 
Clae 머시기는 ... 생각했어요... 햄버거가 정말 아름 다운 것이라고 말이죠.. 그리고 그것을 그의 작품에서 ... 기념(세상에 알리게) 하게 되었죠.


 



S1: Now pop art looks fun and different. 
      이제 팝예술이 재미있고 다르게 보이네요. 


      It wasn't untilhearing your explanation today thatI began to understand it
                                              A                                                  B             ==> (A 다음에 B 하다.)
      그것은 당신의 설명을 듣기 전까진 아녔네요 ... 제가 그것을 이해하기 시작한게 말이죠. 

     (다시 풀어쓰면) => 선생님의 설명을 듣고서야 비로서 그것을 이해하기 시작했어욥. 

      I'm able to look at it in a new way. 
      저는 그것을 새로운 방법으로 볼 수 있을 거에요.



T: Warhol once said, "Pop art is about liking things."
    워 머시기는 일전에 말했어요, "팝예술은 ... 좋아하는 사물들에 관한 것이다.


    A friend of his explained the comment as follows. "
    그의 친구중에 한명이 ...그러한 말을 다음과 같이 설명했습니다."



The reason Andy painted soup cans is that he liked soup."
앤디(Warhol Andy)가 스프캔을 그림 이유는 ... 그가 스프를 좋아했기 때문이라고 말이죠."


It is as simple as that. So why not?
그것은 ... 그것(언급된 말) 만큼이나 간단하죠. 그래서 ... 해보는 건 어떻겠어요? 
 

You can start a pop art project right away by looking at familiar objects around you with a fresh eye.
당신은 팝예술 프로젝트를 당장 시작할 수 있습니다.. 당신 주변에 있는 친숙한 물체를 신선한 눈으로 봄으로써 말이죠.


Look into your kitchen cabinets. Get a photograph of your favorite movie star.
당신의 부엌 케비넷안을 봐 보세욥.  당신이 좋아하는 영화배우의 사진을 찾아 보세요.


But don't simply copy what you see. Be creative in your reaction toimagesthat you are used to
                                                                                                       ↖ ↙
그렇지만 ... 당신이 보는 것을 그냥 복사하면 안되욥.  당신이 익숙한 이미지에 대한 반응에 있어 창의적이 되어 보세욥.


Well, that's about all I have to say. Thanks for participating. 
음,   그게 제가 하고 싶은 말이에요.  참여해 주어서 감사감사 ^^


Ss: Thank you! 
     감사해욥 !



월평동 고등학생 영어 학원 고등학생 과외 고민이라면 이샘과 함께 고민 해결 ~!!! 둔산동 이샘영어 ~! 
갈마동 괴정동 ... 월평동 영어고민 ... 영어학원이나 과외 고민 중이라면 ?


소개 바로가기:
http://ebayer.tistory.com/359  


문의 : 070 - 8802 - 9962 / 010 - 6436 - 9962


앞에 블라블라 이야기가 나왔지만, 문제를 풀어보기 전에 ....우선은 ...
빈칸을 앞뒤로 .......그러면, 무엇이 언어를 연구하는 좋은 방법이겠냐?


라고 말하면서 ... 가장 좋은 접근은 _______ 다 라고 말하고 있습니다.
그리고 이에 대한, 부연 설명을 .....분명히 ....뒤에서 구체적으로 언급을 할 것이므로 ...
후다닥, 앞을 읽어 보고 이와 동시에 ...... 이와 관련된 단서를 ......

뒷 부분에서 명확하게 찾은 후에 .. 이를 가장 대표할 수 있는 놈을 골라주면 정답이 되겠습니다.


Language is an ability, inherent in us.
언어는 우리에게 내재된 능력입니다.


We can know the ability only through studying the actual languages.
우리는 그러한 능력을 .... 실제 언어들을 연구함으로써만 알 수 있습니다.


Thus, one of the best reasons for studying languages is to find out about ourselves, about (what makes us persons.)
         S

그러므로, 언어 연구에 대한 가장 최고의 이유중 하나는 ..... 바로 알아내는 것입니다....우리 자신과, 무엇이 우리 인간답게 만드는지.


And the best place to start such study is with our own language.
그리고 그러한 연구를 하기 위한 최적의 시작점은 ... 우리 자신의 언어입니다.


Then what would be the good way to study a language?
그러면.... 언어를 연구하기 위한 가장 좋은 방법은 무엇인가요?


The best approach is the _____________ one.
가장 좋은 접근은 ......___________ 접근법 입니다.


To understand how things are, it is often helpful and sometimes essential to know how they got to be that way.
사물을 본질을 이해하기 위해서,   도움이 되고... 때때로 .... 필수적입니다.... 어떻게 그들이 그렇게 되었는지 아는것이 말이죠.



If we are psychologists who want to understand a person's behavior, we must know something about that person's origins and development over time.
만약 우리가 사람의 행동을 이해하고 싶은 심리학자라면,           우리는 반드시 .. 그 사람의 기원과 시간에 걸친 발전에 대해 무언가 알아야 합니다.


The same is true of a language.
              be true of: ~ 도 마찬가지다, 적용된다.
언어도 역시 마찬가지입니다.

1. political
2. physiical
3. historical
4. economic
5. psychological


2012 3월 고2 영어모의고사 문제 및 해설지 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597 에서 다운 받으시면 됩니다.  





One of my favorite movies is Forrest Gump.

내가 좋아하는 영화 중 하나는 포레스트 검프이다.


It's the story of a naive young man / from Alabama / with a good heart who keeps stumbling into success in spite of himself.                             ↖                                                 ↙ 
그것은 순수한 알라바마 출신의..... 좋은 마음씨를 가진 .... 자신도 모르게 우연히 성공하게 된 순수청년의 이야기이다.


At one point in the movie, Forrest is frustrated and confused about his life.
영화의 어느 시점에,        포레스트는 좌절하고 .. 그의 삶에 관해 혼란스러워한다.


So what does he do? He starts to run, and keeps on running.
그래서 그가 무엇을 하냐? 그는 달리기 시작하고, 그리고 계속 달린다.


After running back and forth from one coast to the other two and a half times, Forrest feels better and is finally able to sort his life out.
왕복으로 달린 후에 ... 한 해안에서 .. 다른 해안으로 .... 두번 반 말이다 .....    포레스트는 나아진다 .. 그리고 마침내 그의 삶을 추스린다.


We all often feel depressed or confused. In times like these, the best thing we can do for ourselves is to do what Forrest did: exercise ourselves better.
우리는 종종 의기소침해 하거나 혼란스럽다. 이러한것과 같은 시간에, 우리가 자신을 위해 할 수 있는 최선의 것은 ... 포레스트가 했던 것이다: 좀 더 나아지기 위해 운동을 하라.


정답은 2번 힘든 순간을 극복하려면 운동을 하자. 비교적 쉬운 문제였네요.


2012 3월 영어모의고사 문제 및 해설 파일 다운로드는 요기서 받음 됩니다: http://ebayer.tistory.com/597


26. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

In some cases two species are so dependent upon each other ① that {if one becomes extinct,} the other will as well.     * so + 머시기(형용사) that S + V: 너무 ~ 해서 ~ 하다.                요놈 that 담에 삽입된 놈          S
몇몇 경우에      두가지 종들은 너무 서로에게 상호의존적이어서 { 만약 하나가 멸종하게 되면,} 다른 놈도 마찬가지고 그럴 것(멸종할)이다.                             


This nearly happened with trees that ② relied on the now-extinct Dodo birds. 
                                  선행 N  ↖       ↙ (이상 없음: 선행 N 잘 수식하고 있음)
이것은 거즌 일어났습니다 .... 나무들에게 ...현재는 멸종한 Dodo 새들에게 의존했던 나무들에게 말이죠.



They once roamed Mauritius, a tropical islandsituating in the Indian Ocean.
                                                            N   ↖  ↙ (위치해 있는 situated [p.p]가 와야함) 
그들(도도새)은 일전에 Mautitius에 서식했었는데 ... 일종의 열대 섬이죠 .... 인도양에 위치해 (되어) 있는.



However, Dodo birds became extinct during the late 19th century.
하지만,    도도새는 멸종했습니다 ... 19세기 후반에 말이죠 ...



They were over-hunted by humans and other animals. 
그들은 과도하게 인간과 다른 동물들에 의해 사냥되었습니다.



After they ④ disappeared, the Calvaria Tree soon stopped sprouting seeds.
그들(도도새)가 사라진 후에, Calvaria 나무는 곧 씨 뿌리기를 멈추었습니다.



Scientists finally concluded that, {for the seeds of the Calvaria Tree ⑤ to sprout,) they needed to first be digested by the Dodo bird.               that 담에 {삽입 된 구}              the seeds 가 ~(퍼지기) 하기 위해서(려면)
과학자들은 마침내 결론 내었죠 ... Calvaria 나무의 씨앗이 퍼지려면, 그들은 첫번째로 도도새에 의해 소화될필요가 있었다구욥.

[정리]

1. so ~ that 구문임 : {삽입}에 휘둘리지 말자.
2. 주격관대: N that relyed on ~~.
3. N (island) + p.p : ~ 에 위치된 N(섬)   
4. diappear: 혼자쓰이는 (자동사), 이상없음.
5. for + N + to Rv: N가 ~ 하려면 ... 


2012 3월 고2 영어모의고사 문제 및 해설 파일 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597
                                                                                     (포스트 하단에서 다운 받으세욥^^) 








(A) [Although/Despite] various state-law bans and nationwide campaigns to prevent texting from behind the wheel,
                                                              N                                   N    ↖    ↙ (N 수식중)      
다양한 주의 금지법과 국가적인 캠페인 (에도 불구하고)...... 문자를 보내려는 행위를 예방하려는 ..... 운전중에 말이죠....

    *Although + (S + V + ~): S + V가 ~ 이더라도 / Despite + 명사: 명사 임에도 불구하고


the number of people texting while driving is actually on the rise, a new study suggests. 
                              v. 문자 메시지를 본내다             증가하는  
운전중에 문자를 보내는 사람들의 숫자는 ..... 실제로 증가중에 있다, 고 ..... 새로운 연구가 언급합니다.



According to the Traffic Safety Administration (TSA), the percentage of drivers who send texts and use mobile
~에 따르면                                                            수 N (실주어) ↖    ↙
교통안전국에 따르면 (TSA),  비율 .. 문자를 보내고 휴대장비를 운전중에 사용중인 운전자들 ..도로상에 있는 동안에 .

devices while on the road (B) [have / has] jumped from 0.6% in 2009 to 0.9% in 2010. 
                                           필요한 동사는 (?) ==> has + p.p 
                                                              2009년 0.6% 에서 2010년 0.9%로 점프했습니다.


The news comes as automakers and lawmakers try to bring more awareness to the dangers of distracted driving.
뉴스가 나왔습니다 ..... 자동차 제조업체와 국회의원들이 ... 더욱 더 많은 인식을 .... 부주의한(산만한) 운전으로 촉구하고자 할때 말이죠.  


In fact, the Safety Board is working to make (cellphone use from talking hands-free to texting) (C) [illegal / illegally] in all states.                                          V                 O 이게 전부다 ... make의 목적어인데....  O.C에 필요한건?
사실,  안전당국은 ... 작업 들갔습니다.......  (핸드프리상태로 말하는거 부터 문자를 보내는 행위의 전화사용) 을 불법으로 만들기 위해서 말이죠.                  
         * illegal: a. 불법의 / illegally: ad. 불법적으로
         * make 대상 (O) + 형용사 (O.C): 대상을 ~ (형용사) 하게 만들다.  : full 문장 완성이 아직 안되서 부사는 안됨.


The TSA said that drivers using mobile devices in any situation are four times more likely to have an accident and injure themselves or others.
TSA는 말했따 .... 어떤 상황에서도 전화장비를 사용하는 운전자들은 ..... 네배만큼이나 .. 교통사고를 내거나 ... 그들자신이나 다른 사람을 부상입힐 것 같다고... 말이다.   

        (A)                         (B)                       (C)
① Although .................. have .................. illegally
② Although .................. has   ................. illegal
③ Despite   .................  have .................. illegal
④ Despite   .................   has  .................  illegally
Despite  .................... has  .................  illegal



[정리]

(A) Despie + N: N 임에도 불구하고, S + V ~~~. 
           ↖     ↙
(B) 실주어 (The percentage = 단수) 이므로 + V (단수받는 동사)가 필요. 
                              S                   ↘                ↗
(c) make + 목적어 (가 좀 길어서 헷갈리지만) + 목적어를 수식하기 위해서 (형용사)가 필요한 사실에는 변함이 없음. 
                                                         ↖         

▣ 2012년 3월 고2 영어 모의고사 문제 및 해설지 파일 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597 
                                                                                                                             (상기 포스트 하단에 올려 두었습니다.)




When ① my son turned sixteen, he decided to get a driver's license. 
            = 아들을 가리킴  
내 아들이 16살이 되었을때, 그는 운전면허증을 따기로 결심했다.


I had to go with him to practice his driving every night.
나는 그와 가야만 했다 ... 그의 운전을 연습시키기 위해 ..매일 밤 말이다.


I was always nervous and shouted at him
                                                             = 아들을 가리킴
나는 항상 불안했고 .. 그에게 소리를 쳤다.


Finally the day came for my son's driving test.
마침내 그날이 왔다 .. 내 아들의 운전면허 시험 날짜 말이다.


In just a few hours, my son came back with his driver's license!
단지 몇시간 뒤에, 내 아들이 돌아왔따 ..... 그의 운전면허증과 함께 !

I asked ③ him how the driving test went.
             = 아들을 가리킴
나는 그에게 .. 어떻게 운전면허 시험이 진행되었는지.


He said the man giving him the test was very nice.
그는 말했다.... 그를 감독했던 남자가 .. 매우 친절했다고.


The man even asked if ④ he could do anything to make my son more relaxed during the test.
그 남자는 심지어 물어보았단다 ... 그(운전감독관 자신)가 할 수 있는 게 있냐고 .... 내 아들을 시험 동안에 편안하게 만들 수 있는거 말이다.   


My son told him, " When ⑤ I come to a traffic light, you can scream as if we're going to die.
                                      = 아들(본인)을 가리킴   
내 아들은 그에게 말했다, " 내가 신호등에 가면, 당신은 소리를 쳐 주세요 ... 우리가 죽을 것 처럼 말이에요."


Then I'll feel like my father is in the car."
글러면 ... 저는 우리 아버지가 차안에 있는 것처럼 느낄거에요.


지칭하는 대상이 다른 것을 찾는 문제인데, 비교적 쉬운 문제이나 ....
덜렁 대다간 자칫 쉽게 한문제 날아갈 수도 있으므로 초 집중을 발휘해서 ...
한번에 정확히 정확한 정답을 찾고 다음 문제 시간 배분을 위해서 ~
최대한 시간을 절약해 두는것이 유리합니다.



이런 문제는 등장인물을 먼저 파악을 한 후에

~~ 꼼꼼히 ..... 주로 지칭하는 대명사가 등장인물 중에 누구를 지칭한지 매칭을 시켜 보고 어색한 것을 정답으로~
고르면 됩니다. 4번만 운전 감독관을 가리키고 나머지는 아들을 의미합니다. 
그러므로 정답 4번 !!  


시간 배분에 관해 ..... 사실은, 연습에 의해..... 정해진 문제를 푸는데 이골이 난 경지에 오르게 되면, 
딱히 시간에 대한 압박을 Never 느끼지 않게 되겠지만 ... 이런 경지에 오른 학생들은 별로 없기 때문에 ~
아직 실력이
부족하다면 시간배분에 대한 연습만 제대로 해도 본인 실력 대비 5~10점은 더 뽑을 수도 있을 것입니돠 !   


파일 다운로드:                   

                             

  
                             

 

                             

  
                              


+ Recent posts