Pests and diseases are part of nature.
해충과 질병은 자연의 일부이다.
↙↖
In the ideal system / there is (a natural balance between predators and pests).
이상적인 체계에서 ... 자연적인 균형이 있다 .. 포식자와 해충 사이에서 말이다.
S V = one population
If the system is imbalanced, one population can (A) [decrease / increase] / because it is not being preyed upon by another. ↖_____________|
만약 그 시스템이 불균형을 이루면, 한 개체군은 증가할 수 있다 .. 왜냐면 그것은 잡아먹히지 않기 때문이다 .. 다른 개체에 의해서 말이다.
자연통제목적: => 해충 박멸 X => 해충과 포식자간 균형 유지 => 해충과 질병을 적정수준 유지
(The aim of natural control) is not to eradicate (pests and diseases).
자연통제의 목적은 ..... 해충과 질병을 박멸하지 않는 것이다.
↙↖ ↙(to)
It is to (B) [disturb / restore] (a natural balance / between pest and predator) and keep (pests and diseases) down to an acceptable level.
그것은 자연적인 균형을 복원하는 것이다 .. 해충과 포식자 사이의 균형을 말이다... 그리고 해충과 질병을 적절한 수준으로(아래로) 유지하는 것이다.
근데, 자연통제 대안인 살충제는: => 해충문제 해결 X. => [자연 통제를 더 선택 >>> 살충제]
(S)↙↖ V
However, (pesticides, another option to natural pest and disease control), do not solve the pest problem. {!!}
하지만, 살충제는, 자연적인 해충과 질병 통제에 대한 또다른 옵션, .... 해충 문제를 해결하지 못한다.
S V (S) ↙↖ V
In the past 50 years, / pesticide use has increased ten times / while (crop losses from pest damage) have doubled.
과거 50년 내에, 살충제 사용은 증가했다 .. 열배가 말이다 .. 반면 해충 피해로 인한 작물 손실은 두배가 되었다.
s v
Here lies the reason why natural control is (C) [avoided / chosen] more than pesticide use.
이유가 여기에 있다 .. 왜 자연 통제가 더 선택이 되는지 말이다 ... 살충제 사용보다 말이다.
(A) (B) (C)
① decrease ‥‥‥ disturb ‥‥‥ avoided
② decrease ‥‥‥ restore ‥‥‥ chosen
③ increase ‥‥‥ restore ‥‥ chosen
④ increase ‥‥‥ disturb ‥‥‥ avoided
⑤ increase ‥‥‥ restore ‥‥‥ avoided
해충과 질병은 자연의 일부이다. 이상적인 체계에서는 포식자와 해충 간에 자연적으로 균형이 잡힌다. 만약 그 체계가 불균형을이루면, 한 개체군은 다른 개체군에 의해 잡아먹히지 않기 때문에 개체 수가 (A) 증가할 수 있다. 자연 통제의 목적은 해충과 질병을 완전히 없애는 것이 아니다. 그것은 해충과 포식자 사이의 자연의 균형을 (B) 회복하고 해충과 질병을 적정 수준까지 낮추는 것이다. 하지만 해충과 질병에 대한 자연적인 통제의 또 다른 대안으로 사용되는 살충제는 해충 문제를 해결하지 못한다. 지난 50년 동안 살충제 사용은 10배 증가한 반면, 해충의 피해로 인한 곡식의 손실은 두배가 되었다. 자연 통제가 살충제 사용보다 더 (C) 선택되는 이유가 여기에 있다.