(양보) 비록 ~ 이더라도    n. 다수, 대다수 (O)                                                                    ~하고 싶은 유혹이 들다

Even if you expect the ① majority of your readers to understand your native language, you may be tempted to use English when writing about research work.
비록 당신이 기대하더라도 ....당신 독자의 대부분(다수가)이 당신의 모국어(당신이 쓰는 언어)를 이해하기를 말이죠..  당신은 아마 유혹이 있을 겁니다 .... 영어를 사용하려는 유혹 말입니다.... 연구작업에 관한 글을 적을때 말이에요. 


                                                                                                                                 n. 용어
Usually researchers all over the world know English and use it a lot, and often the relevant terminology is more ② well-known (in English) than (in your own language).
p.p (~ 된) O
보통 전세계 연구자들은 영어를 압니다 .. 그리고 그것을 많이 사용합니다, 그리고 종종 관련있는 용어들이 ... 영어로 더 잘 알려져 있습니다 ... 당신 자신의 모국어보다 말이죠. 



 ~하기 위해서   v. 극대화하다 (to Rv 필요: O)             ↙ ↖ 주관대
Thus, tomaximize the number of interested people that can understand your text, you often select English / even if a great number of your readers have the same native language as you.
                                                              당신과 같은 모국어(당신이 쓰는 언어)
그러므로, 관심있는 사람의 수를 극대화하기 위해... 그 사람들은 당신의 문자를 이해할 수 있는 사람이죠, 당신은 종종 영어를 선택합니다 ... 비록 당신 독자의 상당수가 ... 당신과 같은 모국어를 가지고 있더라도 말입니다.



대안이란게 (자신의 모국어, 영어) 두개 다로 적는건데 그렇게 되면 ... 결과는?  ==> 해야할 일이 증가


ad. 대안으로                                      both in (A) and in (B): in (A), in (B) 둘다              => doubles or increases
Alternatively, you might write your texts (both in your native language and in English), and this ④ reduces the work needed for writing your document and possibly maintaining it.
대안으로, 당신은 당신의 글을 .. 당신의 모국와 그리고 영어로 둘다 적을 수 있을겁니다, 그러면 이러한 것은 줄여주게 됩니다 .... 작업인데 .... 즉, 당신의 문서를 적고 그리고 그것을 유지하는데 필요되어지는 작업 말입니다... 


                                                                                                         ↙   ↖                                   ↙  ↖
The maintenance problem is especially important for documents on the Web - [ the information system where one crucial feature is the ability to keep things really ⑤ up-to-date. ]                                                = in which 
                                                  V       O       ↘  ↗  O.C : a. 최신의, 최신식의 (형용사 필요 O)

유지문제는 특히 중요합니다 ... 온라인상의 문서에 있어 말이죠 - 정보시스템 .... 바로 거기서의 하나의 중요한 특징이 ... 자료를 최신으로 유지시킬 수 있는 능력인(능력이 필요한) 곳이죠. 


                      (S)                                            
Consequently, (the use of English in essentially national environments) tends to grow.
결과적으로, 본질적으로 국가차원의 영어사용이 증가하는 추세입니다.



당신의 독자들 ①대부분이 당신의 모국어를 이해할거라 기대할지라도 당신은 연구에 관하여 글을 쓸 때 영어를 사용하고 싶을 지도 모른다. 보통 전 세계의 연구자들은 영어를 알고 많이 사용한다. 그리고 관련 용어는 종종 당신의 모국어보다 영어로 더 ②잘 알려져 있다. 그러므로 당신의 글을 이해할 수 있는 관심있는 사람들의 수를 ③극대화하기 위하여 당신은 다수의 독자들이 당신과 같은 모국어를 가지고 있다 할지라도 종종 영어를 선택한다. 대안으로, 당신은 모국어와 영어 둘 다로 글을 쓸 수도 있지만 이것은 글을 쓰고 그것을 유지하는 데 필요한 작업을 ④감소시킨다 (→두 배로 만든다). 유지문제는 자료를 ⑤최신으로 유지하는 기능이 하나의 중대한 특징인 정보시스템, 즉, 온라인상의 기록에 있어서 특히 중요하다. 따라서, 본질적으로 국가 차원에서 영어사용은 증가하는 추세다.






                                             a. 타고난, 선천적인
An animal's hunting behavior is innate and further refined through learning.
동물의 사냥 습성은 선천적이며 그리고 더욱 정교해(다듬어)진다 .. 학습을 통해서 말이다. 


Each species has a characteristic strategy.
각 종은 특징적인 전략이 있다. 




각종의 특징적인 사냥 전략 소개 시작 ....................................................................... 

1. 늑대와 자칼(쫓는 사냥) 
                                                            Rv: 쫓다
____(A)____,
wolves and jackals are a chasing predators;
___________, 늑대와 자칼은 ... 쫓는 포식자이다;  


                                 무리를 지어
they run after their prey in packs until the victim gets tired, then they surround the exhausted prey while several pack members attack it simultaneously.
                          ad. 동시에
그들은 그들의 먹이를 쫓는다 무리를 지어 / 희생자(먹잇감)이 피곤할때까지, 그런다음 그들은 탈진한 먹잇감을 둘러싼다 .. 몇몇 무리 구성원들이 그것을 동시에 공격하는 동안에 말이다. 


           v. 마무리하다, 정리하다                                                                     n. 울음소리
Wolves coordinate their hunting through body movements. ear positioning, and vocalization, and the leader of the group has (the privilege of eating first)
                                ↖ ↙
늑대는 그들의 사냥을 마무리한다 .. 몸동작, 귀의 위치, 그리고 울음소리를 통해서 말이다, 그리고 무리의 지도자가 가장 먹저 먹는 특권을 갖는다. 


vs



2. 고양이과 (은밀한 사냥) 

                                                           ~ 이던간에                                                 n. 고양이과 동물
Cats are, ____(B)____, sneaky hunters. Whether they are small cats or large lions, felines approach their prey with quiet steps and then suddenly attack, using their claws / to bring their victim down.
                                                                                      bring down: 쓰러뜨리다, 넘어뜨리다
고양이들은, __________, 은밀한 사냥꾼이다. 그들이 작은 고양이든 ...혹은 큰 사자던, 고양이과 동물들은 그들의 먹잇감에 다가간다 .. 조용한 걸음걸이로 말이다 그리고 그런다음 공격한다, 그들의 발톱을 사용해서 ... 그들의 희생자(먹이감)을 쓰러뜨리기 위해서 말이다.


(A bite to the throat or back of the neck) usually kills the victim.
목이나 목덜미를 한번에 물어서 보통(일반적으로) 먹잇감을 죽인다.


각종의 특징적인 사냥 전략 소개 끝 ...............................................................


        (A)                       (B)
① for example .......... in contrast  
② for example .......... therefore
③ In addition  ........... however
④ Above all   ........... consequently
⑤ Above all  ............ similarly


동물의 사냥 습성은 선천적이며, 학습을 통해 보다 더 다듬어진다. 각 종은 특징적인 전략을 가지고 있다. (A)예를 들어, 늑대와 자칼은 추격하는 포식자다; 그들은 먹잇감이 피곤해질 때 까지 무리지어 그 먹잇감을 쫓는다. 그런 다음, 탈진한 먹잇감을 둘러싸고 무리의 몇몇이 동시에 공격한다. 늑대는 그들의 몸동작, 귀의 위치 그리고 울음 소리를 통해 사냥을 정리하고 무리의 대장은 먼저먹는 특권을 누린다. (B)반면, 고양이는 은밀한 사냥꾼이다. 작은 고양이건 큰 사자건 간에 고양이과 동물은 먹잇감에 살금살금 접근한 후 발톱을 이용하여 갑자기 공격하여 먹잇감을 쓰러뜨린다. 보통 목이나 목덜미를 한번 물어 먹잇감을 죽인다.







                                                n. 공포증
Every person has his or her own phobias or fears.
모든 사람은 자신만의 공포증이나 두려움이 있다. 


                                                                * stop A from B: A 를 B로 부터 막다.  
Most fears are harmless, but, if they actually stop you from having fun and becoming successful, you should start learning (how to stop being scared).                        A                              B
대부분의 두려움은 무해하다, 그렇지만, 만약 그들(공포증이나 두려움들)이 정말로 당신을 멈추게 한다면(막는다면)... 재미를 갖거나 그리고 성공적이 되는 걸로부터 말입니다, 당신은 시작할 필요가 있어요 ... 어떻게 두려움을 멈출 수 있는지 말입니다.


In this way, you can make yourself braver, and be able to live a more relaxed life.
이러한 방식으로, 당신은 당신자신을 좀 더 용감하게 만들 수 있습니다, 그리고 좀 더 편안한 삶을 살 수 있습니다.


Here is a tip. 
여기에 팁이 있습니다. 


            v. 극복하다                   
You can overcome your phobias effectively if you __________________________________.
당신은 당신의 공포증을 효과적으로 극복할 수 있습니다... 만약 당신이 ..._____________________... 라면 말이죠. 


문제해결의 핵심키워드: 점진적으로, 점차적으로

                                                                                              좋은 생각 1                                  좋은 생각 2
For example, if you are frightened of roaches, it is a good idea (to start staring at pictures of roaches and watch movies that show you some roaches).
예를들어서,     만약 당신이 바퀴벌레를 두려워한다면, 그것은 좋은 생각입니다 ... 바퀴벌레의 사진을 응시하는 것이 말이죠 .. 그리고 당신에게 바퀴벌레를 보여주는 영화를 시청하는 것이 말입니다.


                                                                 
Next, you can try sweeping dead roaches off your floor, and then eventually look at one or two crawling cockroaches first / before actually stepping on them or killing them.
다음에, 당신은 죽은 바퀴벌레를 바닥에서 쓸어담는 것을 해 볼 수 있습니다, 그리고 그런 다음 점차적으로 한 마리 혹은 두마리의 기어다니는 바퀴벌레를 먼저 볼 수 있게 됩니다 ... 당신이 그들을 밟거나 죽이거나 하기 전에 말입니다.  

 

                                                                                         ~ 보다는 오히려
This process is more effective for 'objects and animal fears' rather than fear of failure or being afraid of rejection.
이러한 과정은 더욱 효과적입니다 ... '사물이나 동물 두려움' 에 대해 말입니다 ... 실패나 거절에 대한 두려움 보다는 말이죠


① focus intensively on your current work
② recall pleasant memories of your childhood
③ ask for advice from a counsellor on the Web
④ share your terrifying experiences with your friends
⑤ gradually make (yourself) less sensitive to (what scares you)


누구나 자신만의 공포증 또는 두려움을 가지고 있다. 대부분의 두려움은 무해하지만 만약 그것이 당신이 즐기고 성공하는 것을 막는다면 두려움을 멈추는 방법을 배우기 시작해야 한다. 이런식으로 당신은 스스로를 더 용감하게 만들고 좀 더 마음 편한 삶을 살 수 있다. 여기에 한 가지 비결이 있다. 만약 당신을 무섭게 만드는 것에 자신을 점차적으로 덜 예민해지게 만든다면 당신은 공포증을 효과적으로 극복할 수 있다. 예를 들어, 만약 당신이 바퀴벌레를 두려워한다면 바퀴벌레 사진을 응시하기 시작하고 바퀴벌레가 나오는 영화를 보는 것은 좋은 생각이다. 그런 다음, 당신은 마루에서 죽은 바퀴벌레들을 쓸어 낼 수 있게 되고, 결국 실제로 바퀴벌레를 밟거나 죽이기 전에 한두 마리의 기어 다니는 바퀴벌레를 볼 수 있게 된다. 이 과정은 실패에 대한 두려움이나 거절에 대한 두려움보다는 ‘사물과 동물에 대한 두려움’에 더 효과적이다.



'For 고등2 > 2012 고2 모의고사 ' 카테고리의 다른 글

2012 고2 영어모의고사 36번 [내용 불일치] - The basking shark is the second largest fish, surpassed only by ~~.  (0) 2013.08.21
2012 9월 영어모의고사 35번 [도표이해] - This bar chart demonstrates the percentage of Americans over the age of 12 ~~~.  (2) 2013.08.17
2012 고2 영어모의고사 34번 [주제추론] - There's a lot of evidence that strong communities have less crime and ~~~.  (1) 2013.08.16
2012년 9월 고2 영어모의고사 33번 [어휘추론] - Even if you except the majority of your readers to understand your native language, ~~.  (1) 2013.08.12
2012년 고2 9월 영어모의고사 32번 [연결사추론] - An animal's hunting behavior is innate and further refined through learning.  (0) 2013.08.10
2012 고2 9월 영어모의고사 30번 [빈칸추론] - Ask anyone on the street if earthworms are good for ecosystems~~.  (0) 2013.08.06
2012 고2 9월 영어모의고사 29번 [빈칸추론] - That's the conclusion of a new study in the ~~~.  (0) 2013.08.05
2012 고2 9월 영어모의고사 28번 [빈칸완성] - You've just found the perfect house in the perfect neighborhood.  (0) 2013.08.05
2012 고2 9월 영어모의고사 27번 [빈칸완성] - Climate change might hit us in the most important place of all - _______.  (4) 2013.07.31
2012년 고2 9월 영어모의고사 26번 [주장찾기] - It seems that new members to our reading club have decided that ~.  (2) 2013.07.30





                                                                                                                                      
         a. 울려퍼지는

Ask anyone on the street if earthworms are good for ecosystems and you will undoubtedly receive a resounding "YES!"
길거리에서 아무한테나 물어봐라 ... 지렁이가 생태계에 좋은지 말이다 ... 그러면 당신은 의심의 여지 없이 우렁찬 "YES"!라는 답변을 받을거다. 



                                                                                                   v. 비옥, 풍부하게 하다
When asked why, they may say something like "earthworms mix and enrich the soil."
왜 그러는지 질문을 받았을때, 그들은 이렇게 말할 거다 " 지렁이는 흙을 섞어주고 비옥하게 해 줘요." 



                                                        may have p.p: (과거추측) 아마 ~ 했었을 것이다.
It is a basic ecological concept that we may have learned as early as kindergarten.
그것은 단순한 생태학적인 개념이다 ... 우리가 아무도 유치원때 만큼이나 일찍 배웠을법한 개념말이다. 

 
                (        research[실주어]               )
However, (recent research on invasion of these seemingly benevolent creatures into previously earthworm-free hardwood forests of the Great Lakes Region) has seriously challenged (that belief). 
                                                             has p.p: 본동사     v. 도전하다, 이의를 제기하다.
하지만, 최근의 연구 .....무엇에 관한거냐면... 이러한 눈에 보이기에 이득이 되는 생물이 전에는 지렁이가 살지 않았던 the Great Lakes Region의 경목숲으로의 침입했을때 일어나는 일에 관한 연구말이죠..... 연구는 그러한 믿음에 이의를 제기했습니다.  



                                                           (S)         V                                            ↙ ↖
(Researchers at the University of Minnesota) have documented (dramatic changes in native hardwood forest ecosystems / when exotic earthworms invade). 
           ↖  ↙
미네소타 대학교의 연구진은 기록했습니다.... 토착 경목숲 생태계의 극단적인 변화를 말이죠 ... 외래의 지렁이가 침입했을때 .. 일어나는 변화 말입니다. 



* 나열(병렬)이 3개 이상 될때: A,B AND C
                                                                   손실1                              손실2        
These changes include (losses of native understory plant species and tree seedlings), (changes in soil structure) and (declines in nutrient availability).                                                             A                   B
               C  
이러한 변화들은 .. 포함합니다 ... 토종 하층 식물종과 나무 묘목의 유실을 말이죠, 토양구조의 변화 그리고 영양 유효성의 감소를 말입니다. 



                                                           동격 [that이하 SV~~.]: evidence 수식
                                                 ↙             ↖                      ↙ ↖p.p ~ 된                      (S)           V
There is also fascinating evidence emerging [that (the changes caused by exotic earthworms) may lead to a series of other changes {in the forest} that affect small mammal, bird and amphibian populations]. 
                             ↖                  ↙     주관대
또한 매력적인 증거가 나타나고 있습니다 ....외래종 지렁이에 의해 야기된 변화는 ...숲속에서 연속적인 변화로 이어질지도 모른다는 증거 말이죠 ... 그 변화들은 작은 포유류, 조류 그리고 양서류개체에 영향을 미치는 변화들인 것이죠.  



                    V. 시사하다
These results suggest that exotic earthworms may _______________________________________.
이러한 결과들은 시사합니다 ... 외래종 지렁이들이 .. 아마도 _________________________ 거라는 걸 말입니다.


① move backward as well as forward
threaten the stability of the ecosystem
③ decompose into soil in hardwood forests
④ reach the peak of their activity in spring
⑤ make the soil more fertile than any other species


길거리에서 아무에게나 지렁이가 생태계에 좋은지 물어보라. 그러면 당신은 의심의 여지없이 우렁찬 “네”라는 대답을 들을 것이다. 왜 그런지 물어보면 그들은 “지렁이가 토양을 섞어 주고 비옥하게 해줍니다.”와 같은 말을 할 것이다. 이것은 우리가 유치원 다닐 때만큼이나 어렸을 때 배웠을 기본 생태학 개념이다. 하지만 겉보기에는 이로울 것 같은 생물체가 전에는 지렁이가 살지 않던 Great Lakes Region의 경목 숲으로 침입한 것에 대한 최근 연구가 이러한 믿음에 진지하게 이의를 제기했다. Minnesota대학의 연구원들은 외래종 지렁이가 침범하였을 때 일어나는 토착 경목 숲 생태계의 극적인 변화들을 기록하였다. 이러한 변화들은 토종 하층 식물종과 나무 묘목의 유실, 토양 구조의 변화 그리고 영양 유효성의 감소를 포함한다. 또한 외래종 지렁이에 의한 변화들이 작은 포유류, 조류, 양서류 개체 수에 영향을 미치는 일련의 다른 산림 변화로 이어질지 모른다는 매력적인 증거가 나타나고 있다. 이러한 결과들은 외래종 지렁이들이 생태계의 안정성을 위협한다는 것을 시사한다.




'For 고등2 > 2012 고2 모의고사 ' 카테고리의 다른 글

2012 9월 영어모의고사 35번 [도표이해] - This bar chart demonstrates the percentage of Americans over the age of 12 ~~~.  (2) 2013.08.17
2012 고2 영어모의고사 34번 [주제추론] - There's a lot of evidence that strong communities have less crime and ~~~.  (1) 2013.08.16
2012년 9월 고2 영어모의고사 33번 [어휘추론] - Even if you except the majority of your readers to understand your native language, ~~.  (1) 2013.08.12
2012년 고2 9월 영어모의고사 32번 [연결사추론] - An animal's hunting behavior is innate and further refined through learning.  (0) 2013.08.10
2012 고2 9월 영어모의고사 31번 [빈칸완성] - Every person has his or her own phobias or fears.  (0) 2013.08.07
2012 고2 9월 영어모의고사 29번 [빈칸추론] - That's the conclusion of a new study in the ~~~.  (0) 2013.08.05
2012 고2 9월 영어모의고사 28번 [빈칸완성] - You've just found the perfect house in the perfect neighborhood.  (0) 2013.08.05
2012 고2 9월 영어모의고사 27번 [빈칸완성] - Climate change might hit us in the most important place of all - _______.  (4) 2013.07.31
2012년 고2 9월 영어모의고사 26번 [주장찾기] - It seems that new members to our reading club have decided that ~.  (2) 2013.07.30
2012 고2 영어모의고사 25번 [무관한 문장추론] - The sociobiologist E.O.Wilson, from his studies of ants, ~~.  (1) 2013.07.27



________________________________. That's the conclusion of a new study in the Journal of Consumer Research.
________________________________. 그건 바로 새로운 연구의 결론이다  the Journal of Consumer Research의 연구에서 말이다. 



                                                             V         O  ↙↖            * warn N to Rv: N 에게 Rv 하도록 경고하다.  
Authors Joann Peck and Suzanne B. Shu cite (a report that warned holiday shoppers to be cautious of
retailers who encourage them to hold objects and imagine the objects as their own / when shopping)
          ↖ ↙                         ↘ ↗ 부추김1               부추김2                 ~로써       
                   * encourage A to B: A가 B 하도록 격려, 장려하다. 
저자인 Joann Peck and Suzanne B. Shu는 보고서를 인용합니다 ... 주말 쇼핑객들에게 경고를 했던 보고서인데 ... 그들에게 소매상들을 조심하라고 했습니다... 어떤 소매상이냐면... 그들에게 물건을 만지고 그 물건을 자신의 소유인 것처럼 상상하게 만드는 소매상들인 것이죠.... 쇼핑을 할때 말입니다. 



                   단순히                                                                               ↙↖
They find that merely touching an object increases (the feelings of ownership a person has / for the object)
그들은 알아냅니다... 단지 물건을 만지는 것이 증기시키는데 .... 사람이 물건에 대해 가질수 있는 소유욕을 증가시킨다는 걸 말이죠. 




        결국,     결과가 일어나다, 초래하다                                                                         ~에 비해, 대조적으로
This, in turn, results in a person being willing to pay more for (most objects that they touch) versus (objects that they cannot touch).                      ↖ ↙   기꺼이 ~ 하려고 하다                                                                ↖ ↙  
이것은, 다시 결과를 초래하게 되는데 .... 이런사람이 되는 거죠.... 그들이 만진 물건에 대해 더욱 많은 돈을 지불하는 사람 말이죠..... 그들이 만질 수 없는 물건들에 비해 말입니다. 




                                       관련, 연관성↙ ↖             A               B
The research may help explain (the link between touch and impulse purchasing).
연구는 아마 설명하는데 도움을 줍니다 ... 만지는 것과 충동구매 사이에서의 연관성을 말입니다.                                



                                                                                             V1
The authors explain, "(Encouraging touch in a retail store) may increase the feelings of perceived ownership and influence the amount a customer is willing to pay for a product." 
   V2                       ↖↙
저자는 설명합니다, "소매점에서 만지기를 부추기는 것은 .... 아마도 소유욕을 증가시키고 그리고 소비자가 상품에 대해 지불하려는 금액의 양에 영향을 미칠것이라고 말입니다.


① Keep your hands off the goods             물건에서 손 떼라
② Check every detail of the products                  상품의 모든 세부사항을 체크하라
③ Try a free trial first before purchase                 구매전에 먼저 무료체험을 해 봐라
④ Don't be fooled by customer reviews               고객리뷰에 의해 낚이지 마라
⑤ Don't buy what the salesman recommends       판매원이 추천하는 것을 사지 마라.


제품에서 손을 떼라. 이것은 Journal of 의 새로운 연구의 결론이다. 저자인 Joann Peck과 Suzanne B. Shu는 연휴 쇼핑객들에게 쇼핑할 때에 제품을 만져 보고 그 제품을 자기 자신의 것으로 상상하도록 부추기는 상인들을 조심하라고 경고하는 한 보고서를 인용하였다. 그들은 단지 물건을 만져 보는 것만으로도 그 물건에 대한 어떤 사람의 소유욕을 증가시킨다는 것을 알아냈다. 그리고 이것은 사람들이 만질 수 없는 물건보다 만질 수 있는 대부분의 물건에 기꺼이 좀 더 지불하는 결과를 초래했다. 이 연구는 만져 보는 것과 충동구매 사이의 연결 관계를 설명하는데 도움이 될 수 있다. 저자들은 “소매점에서 만져 보기를 부추기는 것이 소유욕을 증가시키고 소비자가 제품에 대해 기꺼이 지불하는 금액에 영향을 미칠 수 있다”라고 설명한다.





'For 고등2 > 2012 고2 모의고사 ' 카테고리의 다른 글

2012 고2 영어모의고사 34번 [주제추론] - There's a lot of evidence that strong communities have less crime and ~~~.  (1) 2013.08.16
2012년 9월 고2 영어모의고사 33번 [어휘추론] - Even if you except the majority of your readers to understand your native language, ~~.  (1) 2013.08.12
2012년 고2 9월 영어모의고사 32번 [연결사추론] - An animal's hunting behavior is innate and further refined through learning.  (0) 2013.08.10
2012 고2 9월 영어모의고사 31번 [빈칸완성] - Every person has his or her own phobias or fears.  (0) 2013.08.07
2012 고2 9월 영어모의고사 30번 [빈칸추론] - Ask anyone on the street if earthworms are good for ecosystems~~.  (0) 2013.08.06
2012 고2 9월 영어모의고사 28번 [빈칸완성] - You've just found the perfect house in the perfect neighborhood.  (0) 2013.08.05
2012 고2 9월 영어모의고사 27번 [빈칸완성] - Climate change might hit us in the most important place of all - _______.  (4) 2013.07.31
2012년 고2 9월 영어모의고사 26번 [주장찾기] - It seems that new members to our reading club have decided that ~.  (2) 2013.07.30
2012 고2 영어모의고사 25번 [무관한 문장추론] - The sociobiologist E.O.Wilson, from his studies of ants, ~~.  (1) 2013.07.27
2012 고2 9월 영어모의고사 24번 [어법] - As globalization marches forward, the world gets smaller and ~~.  (1) 2013.07.27





You've just found the perfect house in the perfect neighborhood. Of course you're excited, but " ___________________"

당신은 지금 막 완벽한 집을 찾았다 .. 완벽한 동네에서 말이다.      물론 당신은 기쁠거다, 그렇지만 " ------------------"



아무리 ~ 하더라도                                                   벌어들이다                      ~와 비교해서
No matter how much you want that house, if you don't bring in enough income compared with your expenses, you are going to stress yourself out over paying your bills every month.
                                            ~에 대해서, ~ 하는데 있어
얼마나 많이 당신이 그 집을 원하던간에, 만약 당신이 충분한 수입을 벌어들이지 않는다면... 당신의 지출에 비해서 말이죠, 당신은 스트레스를 받게 될 겁니다.. 당신의 집세를 매달 내는 것에 대해 말이죠. 



                                             V. 감당하다                    계산하다, 알아내다                      ↙  ↖ ~와 같은
To understand just what you can afford, you need to first figure out your housing expenses, such as your monthly mortgage payment, property taxes and so on.
당신이 감당할 수 있는지 알기 위해서,   당신은 첫번째로 당신의 주택비용를 알아볼 필요가 있습니다, 당신이 매달내는 주택융자금, 재산세, 기타 등등과 같은 주택비용을 말이죠. 



                                                 (S)
(These combined housing expenses) should not be more than 28 percent of your gross income.
이 모든 주택비용은 28% 이상이면 안됩니다 ... 당신의 총 수입의 28% 말이죠. 



                                                                     ↙  ↖
You then need to figure out all of your other debts such as car loans, credit card debt and student loans.
당신은 그런 다음에 ... 당신의 기타 모든 빛들을 계산해 봐야 합니다 ... 자동차할부금, 신용카드 대금 그리고 학자금과 같은 빛 말입니다. 



               수입대비 빛                             V. 초과하다, 넘다
Your total debt-to-income ratio should not exceed 36 percent.
당신의 수입대비 빛의 비율은 36%를 넘어서는 안됩니다. 



                                                                                                                                       v. 메꾸다, 보상하다
So, if you have a heavy debt load in other areas, you might have to adjust your mortgage down / to compensate.  
그래서, 만약에 당신이 다른 부분에서 많은 빛이 있다면, 당신은 당신의 주택융자금을 조정해야 할 겁니다... 그것을 메꾸기 위해서 말이죠.



① Don't bite off more than you can chew      씹을 수 있는 것보다 더 많이 물지 마라 (분수에 맞게 해라)
② Do to others as you would be done by                 다른 사람에게 행해라 당신이 받을 것처럼
③ Time and tide wait for no man                             시간은 기다려주지 않는다
④ Two heads are better than one                            두 머리가 하나보단 낳다
⑤ Experience is the best teacher                            경험은 최고의 선생님이다.



당신은 지금 완벽한 동네에 있는 완벽한 집을 발견했다. 물론 당신은 몹시 기쁘겠지만, “분에 넘치는 욕심은 부리지 마라.” 아무리 당신이 그 집을 원한다 하더라도 당신이 쓰는 지출만큼 수입을 벌어들이지 못한다면 당신은 매달 집세를 내는 것으로 스트레스를 받게 될 것이다. 당신이 얼마나 감당할 수 있을지 판단하기 위해, 우선 매달 내야할 주택 융자금과 재산세와 같은 주택비를 계산해 봐야 한다. 이 모든 주택비는 총 수입의 28%를 넘어선 안 된다. 자동차 할부금, 신용카드 대금 및 학자금 대출 등의 다른 빚들도 모두 계산해 봐야 한다. 당신의 수입 대비 빚의 비율이 36%를 초과해서는 안 된다. 따라서, 만약 다른 부분에 많은 빚이 있다면 그것을 메우기 위해 주택 융자금을 낮게 조정해야 할 것이다.















Climate change might hit us in the most important place of all-_______________.

기후 변화는 우리에게 타격을 줄지도 모른다 .. 무엇보다 가장 중요한 장소인 - _____________ 이거에 말이다.



Why do we care about climate change?
왜 우리가 기후 변화에 신경을 쓰나? 



                                                        ↙↖       = many environmental problems      ~ 만큼 중요하지는 않을 거다.
There are (many environmental problems caused by climate change), but they might not be as important as (the impact that it might have / on the most vital function of any species : feeding itself). 
   ↖ ↙목관대 ↘ = clmate change             핵심적인 기능  ← ←←←←←
많은 환경 문제들이 있다 .. 기후변화에 의해 야기되어지는, 그렇지만 그들(환경문제들) 는 아마도 그것 (기후변화)이 모든 종에 있어서 가장 핵심적인 부분에 미치는 영향 만큼은 중요하지 않다 : 먹는거 말이다.



~ 하기 때문에                                                                                                           동명사 (S)
Since the human population broke the 7 billion mark late last year, (feeding the growing population) is the greatest challenge to humanity.
인구가 70억명을 지난해 넘어섰기 때문에, 증가하는 인구를 먹이는 것은 큰 난제이다 .. 인류에게 말이다. 



             ~ 라는 위협 ↙ ↖                                   망치다                   (S)
That's why (the threat that climate change could mess with agriculture) is so scary.
그것이 바로 기후변화가 농업을 망칠 수 있다는 위협이 .... 아주 두려운 이유이다. 



                                                                                                  * urge (목) to Rv: (목) 가 ~ 하도록 촉구하다 
                                                                                               (S)                                  ↗ ↘ 서면이 ~하는
In last week's Science, (an international group of leading investigators) published (an open letter urging policymakers to ensure / that agriculture becomes a more vital part of global action against climate change).
지난 주 Science지에서, 국제 선임연구원들의 모임은 발표했었다 ... 공개서면을 말이다 .. 그 서면은 바로 .. 정책입안가들에게 다음을 확실하게 만들도록 촉구하는 공개서면 인데 ... 바로 농업이 기후 변화에 대해 보다 중요한 전 지구적 조치의 한 부분이 되어야 한다는 것이다.           



"Global agriculture must produce more food to feed a growing population," they write.
전 세계의 농업은 반드시 더욱 많은 음식을 생산해야한다 ... 늘어나는 인구를 먹이기 위해서 말이다, 라고 그들은 말한다. 


                                                           A                           B                * point to A as B: A를 B로써 지적하다.
"Yet scientific assessments point to climate change as (a growing threat to agricultural yields and food security)."
하지만 과학적인 평가는 지적합니다 .... 기후변화를 .... 농업 생산량과 식량 확보에 대해... 증가하는 위협으로 말입니다.


① our water supply
② the gas tank
③ the ozone layer
④ the government
⑤ the dinner plate (정찬용 접시: 먹는거)



기후 변화는 인류에게 있어 가장 중요한 장소인 우리의 밥상(정찬용 접시)에 타격을 줄지도 모른다. 우리는 왜 기후 변화에 신경 써야 하는가? 기후 변화에 의해 야기되는 환경 문제가 많지만 모든 종에 있어 가장 핵심적인 기능인 먹는 것에 미치는 영향만큼 중요하지는 않을 것이다. 지난해 세계 인구가 70억을 넘어섰기 때문에 늘어나고 있는 인류를 먹이는 것이 인류에게 가장 큰 난제이다. 그것이 바로 기후 변화가 농업을 망칠수도 있다는 위협이 두려운 이유이다. 지난 주 지에서 국제 선임연구원들의 모임은 정책 입안가들로 하여금 농업이 기후변화에 대한 보다 중요한 전 지구적 조치의 한 부분임을 확실히 할것을 촉구하는 공개 서면을 발표했다. “전 세계의 농업은 늘어나는 인구를 먹일 수 있는 더 많은 음식을 생산해야 한다. 그러나 과학적 평가는 기후 변화를 농업 생산량과 식량 확보에 미치는 큰 위협으로 지적하고 있다.”








                                 
                               S                               S                = in which

It seems that (new members to our reading club) have decided (that it is a place where extreme political views can be expressed openly).
그것은 다음처럼 보인다 .. 우리 독서클럽의 회원들이 결정한 것처럼 ... 그것(독서클럽) 이 ... 장소인데 .. 바로 정치적인 견해가 자유롭게 표현될 수 있는 장소인걸로 결정한 걸로 보인다. 


                                                        (S)                                                       ↙ ↖
(The original reason for setting up the club) was to encourage a social gathering where we could discuss new and old books, and make suggestions as to the meaning behind the words.                                     V1
                             V2                     ~에 관하여
그 클럽의 설립 원래 목적은 ... 사회적인 모임을 장려하기 위함이었다 .. 바로 우리가 새롭고 오래된 책을 토론하고 그리고 그 말 뒤에 숨은 의미에 관해 의견을 제안할 수 있는 모임이었던 것이다. 


                                                                          * spend + 시간 + ~ing                   = the things which   
It seems that, {at recent meetings though}, people have spent more time discussing (what is happening in the political environment) rather than (what is happening between the covers of the books). 
    (A)                                                  (B)                                   * A rather than B: B라기 보다는 오히려 A

그것은 보인다, 최근의 모임에서는 말이다, 사람들이 더 많은 시간을 쓰고 있더라 ..... 정치적인 환경에서 무슨일이 일어나고 있는지 토론하는데 말이다 .... 오히려 책의 표지들(책 내용) 사이에서 일어나고 있는 것 보다 더 많이 말이다.  


                                                                                                                                                 ↙  ↖
Political discussions are all very well in the right place, but it is just that the reading club is not the place where politics should interfere with the purpose of the meeting.
정치적인 논쟁은 모두 괜찮다 .. 적절한 장소에서 말이다, 그렇지만 ... 내 말은 바로 이거다 ... 독서클럽은 정치가 모임의 목적을 방해해야 하는 장소가 아니란 거다.



This issue should be brought to everyone's attention.
이러한 문제는 .. 모든이의 관심으로 옮겨질 필요가 있다. (관심을 가져야 한다.)



그렇지 않으면,                                                    v. 기능하다    ~대로, ~처럼
Otherwise, I feel that the reading group may no longer function as it should and once did.  
그렇지 않으면, 나는 느낀다 ... 독서클럽이 이제는 ..기능을 더이상 못할 거라고 말이다 ... 그것(독서클럽)이 해야만 하고 예전에 했던대로는 말이다.


① 다양한 장르의 도서를 읽어야 한다.

② 클럽의 모임 횟수를 더 늘려야 한다.
③ 독서클럽의 본래 취지에 충실해야 한다.
④ 토론 주제를 회원들에게 예고해야 한다.
⑤ 회원들의 정치적 견해를 존중해야 한다.


우리 독서 클럽의 새로운 회원들은 독서 클럽을 극단적 정치 견해가 자유롭게 표현되는 곳으로 결정한 것 같다. 클럽 설립의 목적은 신간과 기존의 책에 대해 토론하고, 단어 뒤에 숨겨진 의미에 대해 의견을 제안하는 사교 모임을 장려하기 위한 것이었다. 그런데 최근 모임에서 사람들은 책 내용에서 일어나는 것보다는 정치적 상황에서 발생하는 것에 대해 토론하는 데 더 많은 시간을 보내고 있다. 적절한 곳에서의 정치 토론은 괜찮지만 독서 클럽은 정치가 모임의 목적을 방해하는 장소가 아니다. 이 문제는 모두의 관심이 요구된다. 그렇지 않으면 독서 클럽으로서 해야만 하고 해왔던 기능을 더 이상 하지 못하게 될 것이다.




                                                                        (S)           V      how SV~ : "얼마나 ~ 인지"
(The sociobiologist E.O.Wilson, from his studies of ants), showed (how it was often an evolutionary advantage for a single animal to die to protect its relatives), since they too shared the same genes.
사회생물학자인 E.O.Wilson, 그의 개미에 대한 연구로부터, 보여주었습니다.. 어떻게 그것이 종종 진화론적인 이득이었는지... 한 개체가 죽는게 말이죠...그의 동족을 보호하기 위해 말이죠, 왜냐면 그들은 너무나 같은 유전자를 공유했기 때문에 말입니다. 


                                                  이득이다                이놈에게 있어              1. ~ 하지 않는 것이
Moreover, it was also sometimes an advantage (for an individual animal) not to have offspring directly, but instead to devote its life to taking care of siblings or cousins, which again shared the same genes. 
대신     2. ~ 하는 것은 (이득이다)                                         ↘ ↗
더욱이, 그것은 또한 때때로 이득이었습니다... 한 각 개체가 ... 직접 자손을 낳지 않는게 말이죠, 그렇지만 대신에 ... 그의 삶을 헌신하는 거죠 ... 형제나 사촌을 위해 말입니다, 바로 그 놈들은 같은 유전자를 공유한 놈들입니다.



In this way, untimately, that animal's own genes would survive and be passed on.
이러한 식으로, 결국, 그 동물의 고유한 유전자가 생존하고 전달이 됩니다. 


                        a. 자기희생적인
In ant societies, self-sacrificing behavior could sometimes become an evolutionary advantage.
개미사회에서, 자기 희생적인 행동은 때때로 진화론적인 장점이 되기도 합니다.


[전체 내용과 관련이 없음]
Ants attack their enemies by biting, stinging, often injecting or spraying chemicals, which helps to protect their societies.
개미들은 그들의 적을 공격합니다 ... 물고, 찌르고, 종종 화학물질을 주입하거나 .. 혹은 뿌림으로써 말이죠, 물론 그건 바로 그들 사회를 보호하도록 도와주는 것입니다.


적자생존                                                                                                            ↙ ↖
Survival of the fittest didn't necessarily mean (the biggest and strongest), but (the one which was best able to make sure that its genes were passed on).
적자생존은 반드시 가장 크고 강한놈을 의미하지는 않고, 그렇지만 그것의 유전자가 잘 전달이 되도록 만드는 것..이걸 가장 잘 하는 종 이었습니다.


정답 4번


사회생물학자 E. O. Wilson은 그의 개미에 관한 연구를 통해 같은 유전자를 공유했기 때문에 각 개체가 동족을 보호하기 위해 죽는 것이 얼마나 진화론적 장점을 가지고 있는가를 보여 주었다. 게다가 각 개체가 직접 자손을 낳지 않고, 대신에 같은 유전자를 공유한 형제나 사촌을 돌보는데 일생을 바치는 것이 때로는 유리하다. 이런 식으로 결국 그 동물의 고유 유전자가 생존하여 전달된다. 개미 사회에서 자기 희생적 행동은 때로 진화론적 장점이 되기도 한다. (개미들은 그들의 사회를 보호하기 위해 물거나 찌르거나 종종 화학 물질을 주입시키거나 뿌림으로써 적을 공격한다.) 적자 생존은 반드시 가장 크거나 강한 종이 아니라 자신의 유전자를 전달하는 것을 가장 잘하는 종을 의미한다.








                                                              문장1                                                문장2
As globalization marches forward, (the world gets smaller and smaller) and (collaboration technology gets better and better).
세계화가 진행됨에 따라서,          세계는 점점 더 작아 집니다 .. 그리고 상호협력 기술은 점 점 더 좋아집니다. 


                        (S)                                  ↙ ↖ (~와 같은)                
Yet (only a handful of these advancements like international conference calls, IP phones, and video chats) ①allowing people to speak rather than to write.
   V(본동사가 필요) allowing => allow               * allow 목 + Rv: (목)~를 ~하게 해주다, 허락하다.
하지만 다만 몇 안되는 이러한 진보 .... 국제 화상회의, IP 전화, 그리고 화상채팅과 같은 진보들만 사람들로 하여금 쓰는 것 보다 말하도록 해주고 있습니다. 


                                                                                                가목적어                           진목적어(that 절)  
Now, more information is exchanged via text than ever before, making itextremely important that you can communicate effectively in writing.                                                                            ↘ ↗ 부 + 형 (O)
이제는, 더욱 많은 정보가 교환이 됩니다... 전보다 더 문서를 통해 말이죠..., 다음을 아주 중요하게 말들고 말이죠...그건 바로 .....당신이 글쓰기를 통해 효과적으로 의사소통할 수 있는 것 말입니다. 


                                                                        ↗    ↘ (O) which 계속적       
If you plan on participating in (this knowledge economy, ③which grows more and more important with each passing day), you will need to learn (how to write fairly well).        
만약 당신이 이러한 지식경제 사회에 참여할 계획이라면, 바로 .. 하루가 지남에 따라 점점 더 중요해 지는 지식경제사회에 말입니다, 그럼 당신은 배울 필요가 있을 거에요 ... 어떻게 글을 잘 쓰는지 말이죠.  


                                                                                                            재귀 대 / 너 자신 (O) 
You don't have to be Shakespeare, but you do need to know how to express ④yourself properly in written form.
당신은 셰익스피어일 필요가 없습니다, 그렇지만 당신은 알필요가 있습니다 .. 어떻게 당신 자신을 적절하게 글쓰기로 표현할 수 있는지 말입니다. 

                                                                                ↖ 문두로 가면   
                                                         {  ↙  }  writing is {not only} an important academic skill, 
                                      V   S (O)                   S     V => VS 도치  
This is because not only ⑤is writing an important academic skill, but it is also an important skill that translates into any career field.
이것은 바로 글쓰기는 오직 중요한 학문적 기술일 뿐만 아니라, 또한 그것(글쓰기)은 중요한 기술입니다 ... 어떤 다른 직업분야로 이동하는 기술 말이죠.


정답 ①번  

세계화가 진행됨에 따라 세상은 점점 작아지고, 상호 협력을 돕는 기술이 발달한다. 국제 화상 회의, IP 전화, 그리고 화상 채팅과 같은 소수의 진보된 기술은 사람들이 쓰기보다는 말하도록 하고 있다. 이제는 예전에 비해 많은 정보가 문서를 통해 교환되어,글쓰기를 통해 효과적으로 의사 소통하는 것이 대단히 중요해졌다. 만약에 당신이 하루하루 지남에 따라 점점 더 중요해지고 있는 지식 경제 사회에 참여할 계획이라면, 적어도 그럭저럭 글을 잘 쓰는 법을 배울 필요가 있을 것이다. 당신은 셰익스피어가 될 필요는 없지만 쓰기로 당신 자신을 적절히 표현하는 법을 알 필요가 있다. 왜냐하면 쓰기가 중요한 학문적 기술일 뿐만 아니라 다른 직업 분야로 이동하는 중요한 기술이기 때문이다.






 
                                                                                                        
       ~ 에게 팁이 제공되다(정보를 주다)

Maybe you inherited some bonds from a beloved grandmother, or your best friend tipped you off to a certain mutual fund.
아마도 당신은 사랑하는 할머니로부터 채권을 상속 받았거나 ,혹은 당신의 친구가 특정 뮤츄얼 펀드에 대한 정보를 제공해 받았을지도 모른다.  


Maybe your new job offer includes "attractive stock options" and you're wondering just (how attractive they are).
아마 당신의 새로운 직장이 " 매력적인 스탁옵션을 포함하고 그리고 당신은 궁금해 할 것입니다 ... 얼마나 그것들이 매력적인지 말이죠. 

                                                                                                                                                   ↙    ↖
But when you open the financial section of the newspaper, it looks about as familiar as (an alien language from another planet).
그렇지만 당신이 경제신문의 면을 펼칠때,                  그것은 다른 행성에서 온 외계어만큼 친숙해 보일지 모릅니다.


What do (these words-bear market, bull market and Dow Jones)-mean?
이러한 단어들-bear market, bull market, Dow Jones- 이 무엇을 의미하는가? 
 
                                  ↙                   ↖주관대     v1                             v2                                  ↙ ↖
Here is a special lecture {for beginners} [ that breaks the codes and provides quite a few examples that can be seen in the influential daily economic newspapers ].
요기에 특별한 강좌가 있어요 ... 초보자를 위해 말이죠 .. 그 강좌는 .. 암호를 해독해 주고 .. 그리고 영향력있는 일간지에서 자주 볼 수 있는 많은 예시들을 제공해주는 강좌가 되겠습니다.

                                                                               ad. 쉽게, 평이하게
The lecture explains the difficult economic vocabulary plainly.
그 강좌는 설명합니다 ... 여러운 경제 어휘를 쉽게 말이죠.


Once you take this online course 30 minutes per day for one week, reading the financial pages will be much easier.
당신이 이 온라인 강좌를 일주일동안 하루 30분씩 듣는다면, 경제면 읽는 것은 훨씬 더 쉬워질 겁니다.


① 구직 정보를 제공하려고
② 경제 신문 구독을 권유하려고
③ 상속세 납부 방법을 설명하려고
④ 경제 용어 관련 강의를 홍보하려고
⑤ 초보자를 위한 주식 투자 방법을 알려 주려고



아마도 당신은 사랑하는 할머니로부터 채권을 상속 받았거나 가장 친한 친구로부터 특정 뮤추얼 펀드에 대한 정보를 받았을지도 모른다. 당신의 새로운 직장이 매력적인 스톡옵션(자사 주식 매입권)을 제공하였는데 당신은 그것이 얼마나 매력적인지 궁금해 할지도 모른다. 그러나 당신이 신문의 경제면을 펼쳤을 때, 그것이 다른 행성에서 온 외계어처럼 보일지 모른다. bear market, bull market, Dow Jones 같은 단어들은 무엇을 의미하는가? 여기에 그 암호를 해독해 주며, 영향력 있는 경제 일간지에서 자주 볼 수 있는 많은 예시들을 제공하는 초급자용 특강이 있다. 그 강좌는 어려운 경제용어를 쉽게 설명한다. 일주일간 하루 30분씩 이 온라인 강좌를 듣는다면, 경제면 읽기가 훨씬 쉬워질 것이다.







(A) In 480 B.C. Xerxes, the son of the King of Persia, prepared to invade Greece.
     기원전 480년에 , 페르시아 왕의 아들인 Xerxes가 준비했습니다 ... 그리스를 침공하는 걸 말이죠.

Sparta agreed to help Greece to stop the invading Persians.
스파르타는 그리스를 도와주기로 동의했다 ... 침공하는 페르시아를 막기 위해 말이다. 
                                                                                                                    ↗  ↘
The Spartan king Leonidas decided that the best defensive position was Thermopylae, where a 4-mile-long pass narrowed to 60 feet or less.
스파르타의 왕인 Leonidas는 결정했습니다 ... 최적의 방어장소가 Thermopylae라고요, 그곳은 4마일의 통로가 ...60피트까지 혹은 그 이하로 좁아지는 곳이었습니다.

Xerxes would have to cross this pass to reach the rest of Greece.
Xerxes는 이 통로를 지나가야만 했습니다... 그리스 전역을 가기 위해 말이죠.





(B) The battle initially went as planned.
전투는 처음에는 계획대로 진행되었습니다.

The Persian advantage of ________________ was minimized because only a few soldiers could go through the narrow pass at a time.
페르시아군의 수적인 우세는 최소화 되었습니다 ... 왜냐면 .... 오직 소수의 군인들만 좁을 통로를 한번에 지나갈 수 있었기 때문입니다.

The Persians used short spears and shields that were superior in an open field but no match for the Greeks' long spears, heavy shields, and body armor, so effective in a narrow pass.
페르시아 군인들은 .. 짧은 창과 방패를 사용했는데 ... 바로 .. 탁트인 장소에서만 우세한 것들이었죠... 그렇지만 상대가 되지 않았습니다 ... 그리스의 긴 창과, 무거운 방패, 그리고 갑옷에 말이죠, 좁은 통로에서 무척이나 효과적인 장비들이었죠.




(C) The Spartans held off the Persians, even beating back the strong 10,000 Persian troops known as the Immortals.
스파르타 군인들은 페르시안군대를 저지했습니다, 심지어 강력한 10,000명의 페르시아 군대.. 이모탈이라고 알려진.. 이들을 격퇴하고 말이죠.

For two days the Persians suffered heavy losses.
이틀 동안       페르시아 군인들은 심한 손실을 입었습니다.

But on the third day, owing to a Greek traitor, Greece was defeated and every man died.
그렇지만 3일째,   그리스의 반역자 때문에, 그리스는 패배했습니다 .. 그리고 모든 사람이 죽었습니다.

However, the battle at Thermopylae is celebrated as an example of heroic resistance against overwhelming forces.
그렇지만, Thermopylae에서의 전투는 .... 칭송받습니다 ... 영웅적인 저항의 예로써 말이죠 ... 압도적인 힘에 대항해 말입니다.




(D) On his way to Thermopylae, Leonidas picked up 7,000 troops in addition to his own 300.
Thermopylae로 가는 길에, Leonidas 7000명의 병력을 뽑았습니다 ... 그의 300명의 병력에 추가로 말이죠.

However, they did not believe in the Spartan phrase "stand and die" and most fled or surrendered once the fighting began.
하지만, 그들은 믿지 않았습니다 .... 스파르타의 구호인" 싸우다 뒤지자 "를 그리고 대부분인 도망가거나 혹은 굴복했습니다 ... 싸움이 시작되자 마자 말이죠.

It was up to Leonidas and his 300 Spartan soldiers to hold back the force of 200,000 battle-trained Persians.
레오니다스와 그의 300명의 스파르타 군인들에게 달려 있었습니다 ... 막아내는 것 .. 바로 .. 200,000의 전투에 단련된 페르시아 군인들을 말이죠.

 

43. 4
44. 3
45. 4



(A) 기원전 480년에 페르시아 왕의 아들 Xerxes가 그리스를 침공할 준비를 했다. 스파르타는 침공하는 페르시아를 막기 위해서 그리스를 돕는 것에 동의했다. 스파르타의 왕 Leonidas는 가장 좋은 방어 위치가 Thermopylae라고 결정했는데 그 곳은 길이가 4마일로 폭이 60피트 정도까지 좁아지는 길목이었다. Xerxes는 그리스의 나머지 지역으로 가려면 이 길목을 반드시 통과해야 했다.


(D) Thermopylae로 가는 길에 Leonidas는 그의 300명의 군사에 7,000명의 병력을 더 뽑았다. 그러나 그들은 스파르타의 “최후까지 싸우자!”라는 구호를 따르지 않고 전쟁이 시작되자마자 대부분은 도주하거나 항복했다. 전투에 단련된 200,000명의 페르시아 군인들을 막는 것은 Leonidas와 그의 300명의 스파르타 군사들에게 달려 있었다.


(B) 그 전투는 처음에는 계획대로 진행되었다. 페르시아군의 수적인 우세는 최소화 되었다. 왜냐하면 극소수의 군인들만이 한 번에 그 좁은 길을 지나갈 수 있었기 때문이었다. 페르시아 군인들은 넓은 지역에서 유리한 짧은 창과 방패를 사용 했지만 좁은 길에서 효율적으로 사용할 수 있는 그리스
군대의 긴 창과 무거운 방패, 갑옷에 상대가 되지 않았다.


(C) 스파르타 군인들은 페르시아 군을 저지했고 심지어 ‘Immortals’라고 알려진 10,000명의 페르시아 군인들을 격퇴했다. 이틀 동안 페르시아군인들은 심한 손실을 입었다. 그러나 세 번째 날에 한 그리스인 배신자 때문에, 그리스군은 패배하고 모두 전사했다. 그러나 Thermopylae에서의 전투는 압도적인 힘에 대항한 영웅적인 저항의 일례로 칭송받는다.






(v에 따라)~ 이듯이, 하듯이

Just as there is division of labor in the case of individuals, countries also adopt this principle at the international level.
노동분업이 있듯이 ... 개인들의 경우에서 말이다, 국가들도 또한 이러한 원리를 채택한다 ... 국제적인 수준에서 말이다.


                                     
No country has the potential to produce all the commodities at the least cost.
어떠한 나라도 모든 상품을 생산할 수 있는 능력이 없다 ... 최소의 비용으로 말이다.



Trade between countries is therefore essential to ensure a supply of a country's needs.
국가들 사이에서의 무역은 ... 그러므로 필수적이다 ... 한 나라의 필요한 물건의 공급을 확보하기 위해서 말이다.  


                      ~에 특화되다.                                                         ↙↖                                    ad. 상대적으로
Some countries specialize in the production of only such commodities which they can produce at comparatively lower cost than the others.
몇몇 국가들은 특화되어 있다 .... 오직 그러한 상품의 생산에서 말이다 ... 그들이 상대적으로 다른 국가에 비해 저렴한 비용으로 생산할 수 있는 그런 상품 말이다. 



                  비교우위의 상품             대신에, 반대로       (of의 목적어) N ↙ ↖                         a. 상대적으로
They export such products to others. In return they import those products of which they have comparative cost disadvantage.                                                             * have a disadvantage of N: ~에 대해 불리함을 갖다.
그들은 그런 상품을 다른 국가로 수출한다. 대신에 그들은 그들이 상대적으로 (생산)비용이 불리한 상품은 수입한다.


Countries import commodities which they make at comparatively ____(A)____ production cost, and export commodities with comparative cost ____(B)_____.                                           
                                                                                                               
국가들은 그들이 상대적으로 높은 생산 비용이 드는 제품을 수입하고, 상대적 비용 우위를 가지는 제품은 수출한다.


      (A)                            (B)
① higher                    disadvantage
② higher              advantage  => (comparatively lower cost than the others를 의미)
③ average                  efficiency
④ lower                     efficiency
⑤ lower                     advantage



개인에게는 노동 분업이 있듯이, 국가들 또한 국제적인 수준에서 이러한 원칙을 채택하고 있다. 어떠한 나라도 최소의 비용으로 모든 물품들을 생산할 능력은 없다. 그러므로 한 국가가 필요한 물건들의 공급을 확보하기 위해서는 국가들 사이의 무역이 필수적이다. 어떤 국가들은 다른 국가들에 비해 상대적으로 낮은 비용으로 생산할 수 있는 물건들만을 특화해서 생산한다. 이 나라들은 그런 제품을 다른 국가에 수출한다. 대신에 그들은 상대적으로 생산비용이 불리한 제품들은 수입한다.


국가들은 그들이 상대적으로 높은 생산 비용이 드는 제품을 수입하고, 상대적 비용 우위를 가지는 제품은 수출한다.







                                              
     ↙     ↖         (S)       V          how to Rv: "어떻게 ~하는지"
(A group of music industry executives / from the U.K.) discussed (how to increase interest in traditional and international music), and they decided to come up with one common name that identified both types
                                      생각해내다, 고안, 만들어내다               ↖  ↙         = traditional and international
영국의 음반 회사 간부들이 의논했습니다 .... 어떻게 전통음악과 국제음악에서의 흥미를 고취시킬까 말이죠 .. 그리고 그들은 생각해 내기로 결심했습니다 .... 한가지 공통적인 이름인데 ... 두가지 형식을 식별할 수 있는 이름을 말이죠. 
                                                                                        전통적인 국제적인 


                              V. 포함하다                                           v. 배제하다             a. 온화한
(  ①  ) Suggestions included Tropical Music, but it seemed to exclude music from temperate lands.
여러제안이 Tropical Music을 포함했습니다, 그렇지만 그것은 온화한 기후지역 음악을 배제하는 것처럼 보였습니다.


(  ②  ) The executives rejected Ethnic Music because it sounded too academic and boring. 
간부들은 Ethnic Music을 거부했습니다 ... 왜냐면 그것은 너무 학술적이고 지루하게 들렸기 때문입니다. 


                                                                                                           반면에
(  ③  ) The term Roots Music was thought to exclude nontraditional music, while the term International Pop excluded more traditional music (  ④  )
Roots Music이라는 용어는 생각되어졌습니다 .... 비전통적인 음악은 배제하는 것으로 말이죠, 반면에 ... "International Pop" 이라는 용어는 더욱 더 전통적인 음악을 배제했습니다.


(  ④  ) Finally, World Music was chosen.
마침내, World Music이 선택되었습니다.


= (World Music)
It seemed to include the most and exclude the least.
그것은 가장 많이 포함하고 그리고 가장 적게 배제하는 것처럼 보였습니다.


                                                                v. 라벨을 붙이다                                               ↙  ↖
(  ⑤  ) The music executives also agreed to label all their international recordings with stickers that identified the recordings as it.
                   World Music
음반회사 간부들은 또한 동의했습니다 .... 모든 그들의 국제적인 음반에 스티커로 라벨을 붙이기로 말이죠 ,.... 스티커는 바로 ... 그 음반들을 그것으로써 식별해 주었던(나타내 주는) 스티커 입니다. 
                         World music






                                                                                                                                 (능동)  ↗ ↘ ~하는
Leading investors have joined the growing chorus of cencern about (governments and companies rushing into producing bio-fuels / as a solution for global warming).
주요 투자가들이 ... 참여했습니다 .... 걱정의 대열에 말이죠 ... 정부와 회사들에 관한 내용인데 .... 바이오 연료생산으로 몰려가는 회사들에 관한 걱정이죠....지구온난화에 대한 해결책으로써 말이죠. 


                           ↙ ↖ ~된                (S)                                                      ↙   ↖
They say that (many involved in the sector) do not consider (the long-term impact of what they are doing) carefully.
그들은 말합니다.... 그 분야에 관련있는 많은 사람들이 ....장기적인 영향에 대해 신중하게 고려하지 않는다고요 ... 그들이 지금 하고 있는 것의 영향을 말이죠.  



Production of corn and soybeans has increased dramatically in the last years / as (an eco-friendly alternative to fossil fuels) but environmental and human rights campaigners are worried that this will lead to destruction of rain forests.                                                                       S
옥수수와 콩의 생산이 급속도로 증가해 왔습니다 .. 지난 몇년간 말이죠 ... 화석연료에 대한 친환경적인 대안으로써 말입니다...그렇지만 환경운동가와 인권운동가들은 .. 걱정합니다.... 이것이 열대우림의 파괴를 야기할 것이라고 말이죠. 


                                V1                                                                                 V2
Last week, the UN warned that bio-fuels could have dangerous side effects and said that steps need to be taken / to make sure that (land converted to grow bio-fuels) does not damage the environment. 
                             ↖  ↙                             (S)  
make sure that SV~. : (해석) that 이하 SV~.를 확실히 하다.
지난주에, UN은 경고했습니다.... 바이오 연료가 부작용이 있을 수 있고 .. 그리고 말했습니다 ... 조치가 취해져야한다고 말이죠 .... 화석연료를 키우기 위해 변경된 땅이 환경을 파괴하지 않아야 한다는 걸 말이죠.

① Why Is Global Warming Dangerous?
② Increase of Corn and Soybeans's Yields
③ How to Invest in the Bio-Fuel Industry
④ Steps to Be Taken against Global Warming
⑤ Bio-fuels: The Right Answer for Global Warming?


주요 투자가들이 지구 온난화의 해결책으로 바이오 연료 생산에 정부와 기업들이 몰려가는 것에 대해 점점 커져가는 걱정의 대열에 합류했다. 그들은 그 분야에 관련된 많은 사람들이 자신들이 지금 하고 있는 것의 장기적인 영향에 대해서 세심하게 고려하지 않고 있다고 말한다. 지난 몇 년간 화석연료에 대한 친환경적인 대안으로서 옥수수와 콩의 생산이 급속도로 증가해 왔지만,환경 운동가와 인권 운동가들은 이것이 열대우림의 파괴를 야기할 것이라고 걱정하고 있다. 지난주에 UN은 바이오 연료가 위험한 부작용이 있을 수 있다고 경고하면서, 바이오 연료를 키우기 위해 변경된 땅이 환경에 위험을 끼치지 않도록 하는 조치가 취해져야 한다고 말했다.






                                                                                          n. 깁스
In the airplane, (the woman sitting next to me) had both arms in casts.
비행기에서,     내 옆에 앉아 있던 여자는 .... 양팔에 깁스를 하고 있었습니다. 


                                                 ↙      ↖                * remind A of B: A에게 B를 상기시켜주다, 기억나게 하다.
She reminded me of (my friend Kathy who was suffering after a car accident).
그녀는 나에게 상기시켜주었습니다 ... 내 친구인 Kathy를 요 ... 바로 ... 교통사고 후에 고통을 겪고 있는 친구였죠. 


                                                                                            v. 먹이다, 먹여주다
When the snack of nuts and juice arrived, I considered offering to feed the woman next to me, but it seemed too intimate a service to offer to a stranger.
a. 친근한
땅콩과 쥬스 서비스 될때,               나는 생각했습니다 .... 내 옆에 있는 여성에게 먹여주기를 말이죠, 그렇지만 그것은 너무 친근한 서비스처럼 보였습니다 ... 낯선이에게 제공하기에는 말이죠.


~에도 불구하고 (= Despite + N)       
In spite of such a consideration, I decided to help her eat, and she accepted my kindness.
그러한 생각에도 불구하고,          저는 그녀가 먹도록 도와주길 결정했습니다, 그리고 그녀는 내 친절을 받아들였습니다.



The experience was fantastic, and she and I grew close in a short time.
그 경험은 완전 좋았습니다, 그리고 그녀와 나는 가까워졌습니다... 짧은 시간에 말이죠.



By the end of the five-hour trip, my heart was fully alive. I was very glad with my courage.
다섯시간의 여행 끝 무렵에,    나의 마음은 한껏 벅찼습니다. 저는 내 용기에 대해 매우 만족했습니다.


                    V1                                                 V2                  ↙  ↖
Love always flows beyond human borders and dissolves (the fears that keep us separate).
사랑은 항상 인간 경계를 넘어서 흐릅니다 그리고 녹여버립니다... 우리를 분리시켜 놓는 두려움을 말이죠.



When I give love to another, I feed my own soul.  
내가 다른이에게 사랑을 줄때,  내 자신의 영혼이 살찝니다.



① 남을 도와주면 자신의 마음도 풍요로워진다.
② 기내 음식은 철저한 위생 관리가 중요하다.
③ 고객의 마음을 읽는 것이 진정한 봉사이다.
④ 낯선 사람의 접근은 조심할 필요가 있다.
⑤ 여행을 통해 사색할 시간이 필요하다.



비행기에서, 내 옆에 앉은 여자는 양쪽 팔에 깁스를 하고 있었다. 그녀를 보니 교통사고 후 고통을 겪고 있는 내 친구 Kathy가 떠올랐다. 땅콩과 주스가 서비스 될 때, 나는 그녀에게 먹여 줄까 하고 생각했지만, 낯선 사람에게 제공하기에는 너무 친근한 서비스처럼 여겨졌다. 그러한 생각에도 불구하고 나는 그녀가 먹는 것을 도와주기로 결심하고 그녀도 나의 친절을 받아들였다. 그 경험은 아주 멋졌고, 그녀와 나는 짧은 시간에 가까워졌다. 5시간의 여행이 끝나갈 무렵에 내 마음은 한껏 벅차올랐다. 나는 나의 용기에 매우 흡족했다. 사랑은 언제나 사람의 경계를 넘어서 흐르고 우리를 분리시키는 공포심을 녹여 버린다. 내가 다른 누군가에게 사랑을 줄 때 내 자신의 영혼이 살찐다.




Little House on the Prairie is a series of children's books by Laura Ingalls Wilder, published originally between 1932 and 1943.
Little House on the Prairie는 아동용 도서 시리즈입니다... Laura Ingalls Wilder가 썼죠, 출판되었습니다 ... 처음으로 1932년과 1943년 사이에 말이죠.



The series is based on decades-old memories of Laura Ingalls Wilder's childhood in the Midwest region of the United States during the late 19th century.
그 시리즈는 어디에 바탕을 두냐면 .... 수십년 전 로라의 어린 시절의 기억에 바탕을 둡니다 ... 미국의 중서부지역에서요 .... 19세기 말 미국입니다.



The books are told in the third person, with Laura Ingalls acting as the central character, and are generally classified as fiction rather than as autobiography when categorized in libraries and bookstores.
그책은 3인칭 관찰자 시점으로 쓰여졌습니다, 로라가 .... 주요 인물로 활동하며, 그리고 일반적으로 소설로 분류됩니다 ... 자서전이라기 보다는 말이죠 ... 도서관이나 서점에서 분류가 될때 말이죠.  



Wilder's daughter, Rose Wilder Lane, assisted her mother in editing the works.
Wilder의 딸인, Rose Wilder Lane이 ... 그녀의 어머니를 도왔습니다 ... 작품 편집에 있어 말이죠. 


                       remain (continuously) in print : 계속 출판이 되다.
The books have remained continuously in print since their initial publication.
그 책은 ... 계속해서 출판 인쇄되었습니다 ... 그들의 첫번째 발행 이후로 말이죠.



The books were also adapted into a long-running, popular American television series.
그 책은 또한 각색되었습니다...  장기간에 걸쳐 인기가 있었던 미국 TV 시리즈로 말이죠.


① Laura Ingalls가 쓴 아동용 도서이다.
② Laura Ingalls의 유년시절에 바탕을 둔 내용이다.
③ 일반적으로 자서전이 아닌 소설로 분류된다.
④ 초판 인쇄 후 절판되었다.
⑤ TV 시리즈로 각색되기도 하였다.




                               to have p.p. (과거)                     because of N: N 때문에
Napoleon is known to have lost the battle of Waterloo / because of his painful disease.
나폴레옹은 알려져 있습니다 ... 워터루 전쟁에서 졌었다구요 .... 그의 고통스러운 질병 때문에 말이에요. 


                   may have p.p: (과거추측) 아마 ~ 했을지도 모른다.
A 1970 movie may have led to this myth.
1970년의 한 영화가 이러한 믿음으로 이끌었는지도 모릅니다. 


                                                                                                               v. 퇴각하다, 물러나다
In the film, Napoleon is watching the battle / when he becomes ill and he has to retreat to his tent.
영화에서, 나폴레옹은 ... 전투를 지켜 봅니다 ... 그가 아파서 그리고 그가 그의 막사로 물러나 있을때 말이죠. 


                                                            v. ~를 시작하다, 착수하다.
(His commanders, without his lead), then launch an attack on the British and his French forces never recover.
그의 부하장군들은, 그의 지휘없이, ...당시에 영국에 공격을 시작했습니다.. 그리고 그의 프랑스 군대는 결코 회복하지 못했습니다.



However, there is no actual document of this happening.
그렇지만, 이러한 사건에 대한 실질적인 기록은 없습니다. 

                                                                                      => 중요한 것은
                                                                                      그중 적지 않은 것                          ↙ ↖ ~라는 사실.
Napoleon's defeat was the result of a number of conditions, not the least of which was (the fact that he was outnumbered).    outnumber: v. 수적으로 우세하다.   (S) be outnumbered (수동): 수적으로 열세이다.
나폴레옹의 패배는 .... 다양한 조건의 결과였습니다, 그 중에 중요한 것은 그가 수적 열세였다는 사실이었습니다.



At Waterloo the French had about 70,000 men.
워털루에서 프랑스군은 대략 7만명 이었습니다. 


              A        B       => A 반전 B
Although SV~, SV~. : 비록 A이지만, B이다.
                                                                                                                (S)               V
Although the British had only 60,000 men, (the Prussian army, which came to their aid), also had 70,000 men.
비록 영국군이 겨우 6만명이었지만, 프러시아 군, 그들을 도와주러 온, 그들이 또한 7만명이었습니다.  


                                                          
The combined force was almost double that of Napoleon's army.
연합군은 거의 두배였습니다 ... 나폴레옹의 군대의 두배 말이죠.


① cause of Napoleon's disease                                 나폴레옹이 앓은 질병의 원인
② defeat of the war by the disease                             질병으로 인한 전쟁의 패배
③ effect of the combined forces' victory                      연합군의 승리의 영향
④ cause of Napoleon's defeat in Waterloo       워터루에서 나폴레옹이 패배한 원인
⑤ popularity of the movie about Napoleon                   나폴레옹에 관한 영화의 인기



Napoleon은 고통스런 질병 때문에 Waterloo 전투에서 패배했다고 알려져 있다. 1970년의 한 영화가 이런 잘못된 믿음을 초래했는지도 모른다. 그 영화에서 Napoleon은 아파서 막사로 물러나 그 전투를 지켜보고 있었다. 그의 지휘 없이, 부하 장군들은 영국군에 대한 공격을 시작했고 프랑스 군대는 결국 회복되지 못했다.

하지만, 이에 대한 실제 역사 기록은 없다. Napoleon의 패배는 다양한 조건의 결과였으며, 그 중 중요한 것은 그가 수적 열세였다는 사실이었다. Waterloo에서 프랑스군은 약 7만 명이었다. 영국군은 겨우 6만 명이었지만, 그들을 돕기 위해 온 프러시아 군이 또한 7만 명 이었다. 연합군은 Napoleon 군대의 거의 두 배였다.






                                   (S)                  a. 내향적인        a. 과업, 업무 지향적인
(People with an internal style) tend to be introverted and task-oriented.
내적인 스타일의 사람은 경향이 있습니다... 내향적이며 그리고 과업지향적인 경향 말이죠.


                                 a. 사람과 사람 사이의, 대인관계의
At times they also lack interpersonal awareness.
때대로 그들은 또한 대인관계의 인식이 부족합니다.


앞과 반대(대조)                                  (S)
_____(A)_____, (people with an external style) tend to be more extroverted, people-oriented, and interpersonally more aware. 
______________, 외적인 스타일의 사람들은 더욱더 외향적이며, 사람 지향적이며, 그리고 대인관계적으로 더 인식이 있습니다.


Some people prefer to work alone and to deal on an individual basis with the worlds of things and ideas.
몇몇 사람들은 선호합니다.. 혼자 일하기를 그리고 개인적인 토대로 ... 다루기를 좋아합니다... 사물과 생각에 대해서 말이죠.


Other people prefer to work with others and to deal with the world of people.
다른 사람들은 선호합니다.... 다른이와 일하기를 그리고 사람들의 세계를 다루기를 좋아합니다.



하지만 (역접)                                                                             v. 번갈아 나타나다
_____(B)_____, most people are not strictly one or the other style, but alternate somewhere between them, according to (the situations they are in
                   ↖   ↙
_____________, 대부분의 사람들은 엄격히 하나이거나 혹은 다른 스타일이진 않습니다, 그렇지만 그들 사이 어딘가에서 번갈아 나타납니다, 그들이 처해 있는 상황에 따라서 말이죠. 


                                                                    ↙   ↖                                        ↙  ↖                  (S)        V
In both education and job placement, (individuals who are forced to work in a style that does not fit them) may perform below their actual capabilities.
교육이나 일자리 배치 모두에서, 개인 ... 일하도록 강요되는 ... 그들에게 적합하지 않은 스타일로 말이죠.... 그러면... 아마도 그들의 실제 능력보다 더 못할 겁니다.

         
          (A)                         (B)
① In contrast  ......... However
② In contrast .............. Therefore
③ As a result .............  Otherwise
④ As a result .............  Similarly
⑤ For example ........... Nevertheless


내적인 면을 추구하는 사람들은 내향적이고 과업 지향적인 경향이 있다. 때때로 그들은 대인 관계에서의 인식이 또한 부족하다. (A)반면에, 외적인 면을 추구하는 사람들은 더 외향적이고, 인간 지향적이며 대인 관계에 대한 인식이 더 높다. 어떤 사람들은 혼자 일하면서 개인적인 면을 토대로 사물과 생각들을 다루기를 좋아한다. 다른 사람들은 타인들과 함께 일하면서 사람들을 다루기를 좋아한다. (B)하지만, 대부분의 사람들은 엄격히 어느 한 유형으로 나누어지지 않으며, 그들이 처한 상황에 따라 두 유형 사이를 오간다. 교육과 일자리 배치 모두에서, 그들에게 맞지 않는 스타일로 일하도록 강요받는 개인들은 그들의 실제 능력보다 수행 능력이 떨어질지도 모른다.




No wonder SV~. : SV~.가 놀랄 일은 아니다.
No wonder heavy smokers try to kick the habit many times.
놀라운 일이 아니다 ... 골초(?)들이 그 습관(담배피기)을 끊으려 시도한다는 것이요... 여러차례 


                     
Nicotine causes (changes in brain structure believed to lead to addiction).
니코틴은 뇌구조의 변화를 일으킵니다... 중독과 관련있다고 믿어지는 뇌구조 변화 말이죠. 


                                                                                                                           Ved (O)
What's more, according to one study, from 1998 to 2004 U.S. tobacco companies ①increased the nicotine delivered in each smoke by about 11 percent. Addiction can come ②slowly:     = > quickly (O)
더욱이, 한 연구에 따르면,           1998년에서 2004년까지 미국 담배 회사는 니코틴을 증가시켰는데 ...1회 전달되는 니코틴이죠 ... 약 11%를 증가시켰다고 합니다. 중독은 (서서히 => 빨리) 올 수 있습니다:


~에서,                                                                                                   S              V
In a four-year study of 1,264 young people, of those who became hooked, one in ten showed signs / within only two days of first smoking.
4년간의 연구 결과 .. 1264명의 젊은이 , 중독된 사람들이죠, 10명중에 1명이 보여주었습니다... 첫 흡연 후 단지 이틀만에 (중독) 증상을 말이죠. 


                                                                 금단증상                              be deprive of (~를) 빼앗다, 박탈하다
Even smokers of relatively few cigarettes had withdrawal symptoms when ③deprived of nicotine.    
                                                                                         (they are)↗   p.p (되었을때) O
심지어 상대적으로 흡연량으 적은 사람들도 금단증상을 보였습니다 ... 니코틴이 주어지지 않았을때 말이죠. 


                                                                                                 차단해서 결국 (줄여줌 ~ing 형태 O)
New medications may help. Varenicline blocks nicotine receptors, ④reducing the urge to smoke.
새로운 약물들이 아무 도울지도 모른다. Varenicline은 니코틴 수용기를 차단합니다, 그리고 흡연욕구를 줄이게 되죠.



    stimulate A to B: A를 B 하도록 자극하다. (동사자리 O)        n. 항생물질 ↙ ↖            
The vaccine NicVax ⑤stimulates the immune system to make (antibiotics that keep nicotine from entering the brain).            
NicVax 백신은 자극합니다 ... 면역체계를 ....항생물질을 만들도록 말이에요 ... 그 항생물질은 니코틴이 뇌로 들어가는 것을 막아주는 항생물질이고 말이죠.



②번에는 첫 흡연 후 이틀 이내에 중독증상이 나타났다는 표현으로 볼 때 중독이 빨리(slowly→quickly) 올 수 있다는 표현을 써야 한다. ①번은 그 문장 첫머리에 What’s more라는 표현으로 볼 때 담배회사가 니코틴을 증가시켰다(increased)는 표현이, ③번에서는 바로 앞에 금단증상이라는 표현이 나오므로 deprived가, ④번에서는 앞에 니코틴 수용기를 차단한다는 내용으로 볼때, 흡연욕구를 떨어뜨린다(reducing)는 표현이, ⑤번에서는 신약이 항생물질을 만들도록 자극한다(stimulates)는 표현이 자연스럽다.






                      a. 경직된, 뻣뻣한              ~ 덕분에, 덕택에
Millions of people have stiff, painful knees thanks to osteoarthritis.
수백만명의 사람들이 뻣뻣하고, 고통스러운 무릎(통증)을 갖습니다 ... 골관절염 덕분에 말이죠. 


            v.  range (범위가) 다양하다     * range from A to B: (범위가) A 서부터 B까지 다양하다.
Remedies range from keeping active and reducing excess weight to steroid injections and even surgery
n. 치료법                                             A                                                           B
치료법은 다양합니다 .... 활동적이 되는 것과 몸무게를 줄이는 것부터 ... 스테로이드 주사를 맞거나 심지어 수술을 하는 것 등등 다양하다 말이죠. 

                                                            
                                                                            a. 쓴      n. 길, 방법, 경로
But research shows that you can take a (A) [ tasty / bitter ] route to improvement.
그렇지만 연구는 보여줍니다... 당신은 좀더 맛있는 방법을 개선을 위해 취할 수 있다고 말이죠.


~에 따르면,                                                                                  (S)        V1                                   V2
According to Oklahoma State University research, (people with knee pain) reported less discomfort and used (B) [ fewer / more ] pain medicines / after eating soy protein daily for three months.
Oklahoma State University 연구에 따르면,        무릎 통증이 있는 사람이 무릎 통증을 덜 호소 했고 그리고 진통제도 덜 사용했다고 발표했습니다 ... 콩 단백질을 3개월 동안 섭취한 다음에 말이죠. 
 

                                                                            ↙  ↖
Study participants consumed a powdered soy drink mix that contained 40 grams of protein, but, says study author Bahram H. Arjmandi, Ph.D., you can get the same (C) [ harm / benefit ] from (sources like flavored soy milk and soy burgers).                                                                                                   N    ~와 같은
연구 참여자들은 소비했습니다 ... 콩 분말 음료수인데 ... 그음료수는 40그램의 단백질을 포함한 음료수였습니다, 그렇지만, 연구 저자인 Bahram H. Arjmandi 박사는 다음과 같이 말합니다.. 당신은 똑같은 이득을 볼 수 있다고 말이죠... 향이 첨가된 두유와 콩버거와 같은 (원천)음식으로 부터 말이죠.


① tasty ............. fewer ............ benefit
② tasty ............. more ............. harm
③ tasty ............. fewer ............ harm
④ bitter ............. more  ............ benefit
⑤ bitter ............ fewer .............. harm


수백만의 사람들이 골관절염 때문에 무릎이 뻣뻣해지고 통증으로 고생한다. 치료법은 열심히 몸을 움직이거나 과도한 체중을 줄이는 것부터 스테로이드 주사를 맞거나 수술하는 것까지 다양하다. 하지만 연구에 따르면, 환자들이 증상 개선을 위해 좀 더 맛있는 방법을 사용할 수 있다고 한다. Oklahoma 주립대학에서 수행된 한 연구는 무릎 통증을 가지고 있는 사람들이 석 달 동안 매일 콩 단백질을 섭취한 후 무릎 통증을 덜 호소했고 진통제도 덜 사용했다고 발표했다. 이 연구에 참여한 실험대상자들은 40그램의 단백질이 들어있는 콩 분말 음료수를 섭취하였지만, 연구 저자인 Bahram H. Arjmandi 박사는 여러분들은 향이 첨가된 두유와 콩버거와 같은 식품으로 부터도 똑같은 이득을 볼 수 있다고 말한다.



무릎통증 완화를 위해 주사나 수술 등 다양한 방법이 있지만 콩단백질 섭취가 도움이 될 수 있다는 내용이 나오므로 (A)에는 bitter(쓴)보다는 tasty(맛있는)가 적절하고, (B)에는 바로 앞에 통증을 덜 호소했다는 내용이 나오므로 약을 적게 (fewer) 썼다는 표현이 적절하며, (C)에는 글의 내용상 두유나 콩버거 등으로도 같은 이득(benefit)을 볼 수 있다는 표현이 적절하다.




둔산동 고등학생 영어 팀수업 과외 합니다~!!



      n. 시추공
Six boreholes were drilled into different areas of the mine.
여섯개의 시추공이 뚫렸습니다... 탄광의 다른 구역에 말이죠. 


                                                                                                                    v. fish: 찾다, 뒤지다
They sent oxygen sensors, cameras, and microphones down through PVC pipe, fishing in each hole, searching every possible area for the men.
그들은 보냈습니다.. 산소 감지기, 카메라, 그리고 마이크를 PVC 파이프를 통해 아래로 말이죠, 각 시추공을 탐사하고, 모든 가능한 지역에서 탄부들을 찾았습니다.



Oxygen levels were misread and ultimately determined to be dangerously low.
산소 수치가 잘못읽혔습니다... 그리고 결국 위험할 정도로 낮다고 판단되었습니다.



Three rescue workers trying to dig the trapped miners out were also killed when a wall of the mine exploded, crushing them.
세명의 구조요원 ... 갇혀있는 탄부들을 꺼내주려고 애쓰던 그 요원들 또한 사망했습니다 ... 갱도가 폭발했을때 말이죠, 그들을 깔아 뭉개서요.



They never saw or heard any sign of the miners, and all six men were considered missing and presumed dead.
그들은 결코 보거나 듣지 못했습니다.. 그 탄부들의 신호 말이죠 그리고 여섯명 모두 실종되고 그리고 죽은것으로 간주되었습니다.



All rescue efforts were eventually abandoned. They just switched off the drills and unplugged their ears.
모든 구조활동은 결국 포기되었습니다.           그들은 이제 드릴을 껐고 그리고 그들의 무선기기전원을 껐습니다.


① weird and strange                           기묘하고 이상한
② scary and mysterious                     무섭고 신비스러운
③ calm and peaceful                         조용하고 평화로운  
④ tragic and discouraging           비극적이고 낙담시키는
⑤ monotonous and boring                  단조롭고 지루한



                                       ↙                                 ↖
Some people have the view that {sometimes in life} we have to take chances / in order to make progress.
몇 몇 사람들은 견해를 갖고 있습니다 ... 때때로 삶에서 우리가 위험을 무릅써야 한다고요 .... 성공하기 위해서 말이에요.


I admire such people. It certainly takes courage to take risks.
저는 그러한 사람들을 감탄합니다.  위험을 감수하는 건 용기가 필요합니다. 


                         ↙ ↖                                        due to + N: N 때문에      n. 양육, 성장
But I am (the type who likes to keep life safe). Maybe it's due to my upbringing.
그렇지만 저는 어떤 타입이냐면 .. 삶을 안전하게 유지하는 타입입니다. 아마 그건 저의 성장배경 때문일겁니다.


People like me believe in the saying, "______________________________"
저와 같은 사람은 다음과 같은 말을 믿습니다, " _____________________________" 


               (A)    (B)               내용상 반전 일어남
Although SV~ , SV~.: 비록 (A) 이더라도, (B) 하다.  
Although such a lifestyle may, {at times}, be boring, it keeps me out of trouble.
비록 그러한 삶의 방식이 아마, 때로는, 지루하더라도, 그것은 제가 어려움을 겪지 않게 할 겁니다. 


                                                as 형 as : ~ 만큼 ~ 하다
I also admit that my lifestyle is not as colorful or exciting as other people's, but at least it gives me a sense of security.
n. 안전, 안정감
저는 또한 인정합니다 .. 저의 삶의방식이 .... 다른 사람들만큼 화려하거나 혹은 흥미롭다구요, 그렇지만 적어도 그것은 저에게 안정감을 줍니다.


① Better late than never.                   안하는 것보단 늦더라도 하는게 더 낫다
② Two heads are better than one.     두 머리가 하나의 머리보다 낫다 (백지장도 맞들면 낫다)
③ Don't judge a book by its cover.     그것의 표지를 보고 책을 판단하지 마라 (외관을 보고 판단하지 마라)
④ A bird in the hand is worth two in the bush.     손안의 한마리 새가 숲속의 두 마리 새보다 낫다
⑤ Don't count your chickens before they're hatched.  병아리수를 세지 마라 그들이 부화하기 전에 (김치국 마시지 마라)






                                                                       n. 심리
A famous diamond company deals with people's psychology clearly.
한 유명한 다이아몬드 회사는 사람들의 심리를 명백하게 이용합니다. 



       n. 요소                            V                                                                 n. 잠재의식
One component of marketing focuses on the "false expectation" the people's subconsciousness feels about love, the unchanging love:
마케팅의 한가지 요소는 집중합니다 ... "잘못된 기대" 사람들의 잠재의식이 사랑에 대해 느끼는 기대 말이죠, 불변의 사랑 말입니다. 



    S     V. 크게 다루다, 등장하다                                                            v. 확인하다       n. 헌신
Its ads feature couples using diamonds to express their eternal love or to confirm their devotion after years together. 
그것의 광고는 등장합니다 ... 다이아몬드를 사용하는 커플 말이죠 ... 그들의 영원한 사랑을 표현하거나 혹은 그들의 헌신을 확인하기 위한 커플 말이죠 ... 함께한 오랜 세월 뒤에도 말이에요. 



                                                                        (S)        V
On the contrary, (another component of its marketing) deals with (the consequences of the false expectations), parting or divorce, in a clever manner by emphasizing (the investment and resale value of diamonds). 
                                                                                                                      ↘ ↗
반면에, 그것의 마케팅의 또다른 요소는 다룹니다 .... 잘못된 기대의 결과를 말이죠, 즉 헤어짐 혹은 이혼 이런거 말이죠, 교묘한 방법으로 말입니다 ..  투자 그리고 다이아몬드를 되팔때의 가치를 강조하면서 말이죠. 



                                                                                              ↙         ↖
             (1) (2) 양면성                                           (1) 언급 하면서       (커플이 좋을때)
In short, both campaigns strongly use psychology, addressing (our undying belief in the permanence of romantic love) and providing (a useful benefit when _________________________________). 
               (2) 제공 하면서                        (커플 사이가 나쁠때 얻는 이익) 
                                ↖                          ↙
요약하면, 두가지 캠페인은 심리를 강하게 사용하고 있습니다, 언급하면서 우리의 사라지지 않는 믿음 .... 낭만적인 사랑의 영원함에 대한 ... 그리고 유용한 이익을 제공 하면서 말이죠 _________________________ 때는 말이에요.   


① that belief is given up                그 믿음이 버려질 때
② couples buy a diamond                     커플이 다이아몬드를 살 때
③ love is maintained to the end              사랑이 끝까지 유지될 때
④ the company invests in marketing       그 회사가 마케팅에 투자할 때
⑤ romantic love ends up in marriage       낭만적인 사랑이 결혼으로 이어질 때



한 유명한 다이아몬드 회사는 분명한 방식으로 사람들의 심리를 이용하고 있다. 그들이 사용하는 마케팅의 한 요소는 사람들의 잠재의식이 사랑에 대해 가지는 “잘못된 기대”인 변치 않는 사랑에 초점을 맞춘다. 즉 광고에는 다이아몬드를 사용해서 영원한 사랑을 표현하거나 혹은 함께 한 오랜 세월 후에도 서로에게 헌신하고 있다는 것을 확인하는 커플들이 나온다. 반면, 마케팅의 또 다른 요소는 잘못된 기대의 결과인 이별이나 이혼을 다루며, 교묘하게도 다이아몬드의 투자 및 되팔때의 가치를 강조하고 있다. 요약하면, 이 두 가지 캠페인은, 낭만적인 사랑의 영원성에 대한 우리의 사라지지 않는 믿음을 언급하고 또 그 믿음이 버려졌을 때에는 유용한 이익을 제공하면서 우리의 심리를 강하게 이용하고 있다.


이 글은 다이아몬드 회사가 마케팅 전략으로 만남을 유지할 때에는 변치 않는 사랑의 표현으로, 헤어졌을 때는 투자가치를 언급하는 이중적 태도를 취하며 사람들의 심리를 이용하고 있다는 내용으로, 바로 앞에 나온 “providing a useful benefit”이라는 표현으로 보아 이득을 얻기 위해서는 다이아몬드를 팔아야 되는 상황이 되어야 하므로 빈칸에는 “that belief is given up”이라는 표현이 적절하다.









                                ~하려는 경향이 있다. (be likely to Rv / have a tendancy to Rv)
Analysts have always tended to measure a society by classical economic and social statistics
                                              v. 측정하다                a. 고전적인                              n. 통계
분석가들은 항성 사회를 측정하려는 경향이 있었습니다... 뭘로? 고전적인 경제적 그리고 사회적인 통계자료로 말이죠. 


                                                a. ~(현상 따위를)를 잘 드러내주는    * v. reveal: ~를 드러내다
Some statistics are important and revealing.
몇몇  통계들은 중요하고 그리고 현상을 잘 드러내 줍니다. 


                                       ↙  주관대       ↖
But there is another statistic that {I think} is even more important and revealing: Does your society have more memories than dreams or more dreams than memories?
그렇지만 또다른 통계가 있습니다... 제가 생각하기로 .. 훨씬 중요하고 잘 드러내주는 통계 말이죠: 당신의 사회는 꿈보다 추억이 많습니까 아니면 추억보다 꿈들이 더 많습니까?


                                              a. 삶을 긍정하는
By dreams I mean the positive, life-affirming value.
꿈이란건..제 말은 ... 긍정적이고, 삶을 긍정하는 가치입니다. 


                                                                                             ↙      ↖          ↙ (that생략)
A famous consultant Michael Hammer once remarked, ["One thing that tells me (a company is in trouble)] is when they tell me (how good they were in the past).                                                                                [S]
유명한 컨설턴트인 Michael Hammer씨는 일전에 말했습니다, "내게 회사가 어렵다고 말해주는 한가지 것은.... 그들이 나에게 말할때 입니다... 얼마나 그들이 과거에 좋았었는지 .. 말할때 라는 것이죠. 


                                                                         n. 정체성
Same with countries. You don't want to forget your identity.
국가도 마찬가지입니다. 당신은 당신의 정체성을 잊고 싶지 않습니다.



I am glad you were great in the fourteenth century, but that was then and this is now.
저는 기쁩니다 .. 당신이 14세기 좋았었다는 게 말이죠, 그렇지만 그것은 그때고 그리고 이건 지금입니다. (그땐 그때고 지금은 지금입니다.)



When memories exceed dreams, the end is near.
추억이 꿈을 능가할때, 종말이 가깝습니다. 


                                                                                            ↙     ↖                                   
The hallmark of a truly successful organization is the willingness to __________________________ and start fresh."
진정 성공한 조직의 징표는 .... _____________________하고 그리고 새롭게 시작하려는 마음(의지)입니다. 

                                                                                                                            * hallmark: 증표, 특징


① set an attainable goal         달성 가능한 목표를 설정하다
② stick to its past glory           그것의 과거 영광에 집착하다
③ admit it was once in trouble     그것이 과거에 문제가 있었다고 인정하다
④ abandon what made it successful      성공으로 이끌었던 걸 버리다  
⑤ accept it's going to succeed someday       그것이 언젠간 성공할 거라고 인정하다


분석가들은 항상 고전적인 경제적 및 사회적 통계 자료로 사회를 측정하는 경향이 있었다. 몇몇 통계는 중요하고 현상을 잘 드러내준다. 하지만 내 생각엔 훨씬 더 중요하고 현상을 잘 드러내주는 또 다른 통계가 있다. 당신의 사회는 꿈보다 추억이 많은가 아니면 추억보다 꿈이 더 많은가? 여기서 꿈이란 긍정적이고, 삶을 긍정하는 것을 의미한다. 유명한 컨설턴트인 Michael Hammer는 이렇게 말했다. “회사가 어려움에 처해 있다는 것을 알 수 있는 한 가지는 그들이 과거에 얼마나 좋았는지를 내게 말할 때입니다. 국가도 마찬가지입니다. 여러분은 정체성을 잊기를 원하지 않을 겁니다. 여러분이 14세기에 위대했다는 것은 저로서도 기쁜 일입니다만, 그때는 그때고 지금은 지금입니다. 추억들이 꿈을 능가할 때, 종말은 가까이 있습니다. 진정으로 성공한 조직의 증표는 기꺼이 과거에 성공으로 이끌었던 것들을 버리고 새롭게 출발하고자 하는 마음입니다.”


이 글은 조직의 성공을 위해서는 추억(과거) 보다는 꿈(미래)이 중요하다는 것을 말하고 있으므로 빈칸에는 과거에 얽매이지 않는다는 의미의 “(과거에) 성공으로 이끌었던 것들을 버리다”라는 표현이 적절하다.




  ~하곤 하다       
"I used to expect John to read my mind," says Belinda Brasley.
"저는 존에게 기대하곤 했어요 ... 내 마음을 읽어주길 말이죠," 라고 Belinda Brasley가 말합니다. 


                             = the thing which
"I wasn't telling him (what I needed), and I expected him to guess.
저는 그에게 말하지 않았어요 .. 제가 원하는 걸요, 그리고 저는 그가 짐작해 내기를 기대했죠.


Then when he didn't guess right, I'd be disappointed."
그리곤 그가 똑바로 추측하지 못했을때, 저는 실망하곤 했어요. 

                                                                                                                              (분사:  ~라고 생각하면서)
Like this, many marriage partners hesitate to tell their mates (what they would like romantically), thinking 'If I have to tell, it's no fun!'
이와 같이, 많은 결혼한 부부가 주저합니다.. 그들의 배우자에게 말하길 ... 그들이 낭만적으로 무엇을 좋아하는지, 라고 생각하면서... '만약 내가 말해야한다면, 재미가 없을거야'  


                                                              have 어려움 + ing    알아내다                v. 기쁘게 하다
But _______________________, each partner has trouble trying to figure out (what will please the other).
그렇지만                            , 각 배우자들은 문제를 겪을 겁니다 ... 알아내는데 ... 무엇이 서로를 기쁘게 할지 말이죠.



She is disappointed because he got her daisies when tulips are her favorite;
그녀는 실망합니다.. 왜냐면 그가 .. 데이지를 선물해서 ... 튤립이 그녀가 좋아하는 것일때 말이죠; 


             v. choke: 질식시키다  /  choke down: 억지로 먹다, 질식하다  
he keeps choking down (the same old cake she makes), but even after ten years of it, he doesn't want to say, "I hate it."                                                 ↖  ↙                
그는 억지로 계속 먹습니다 ... 그녀가 만드는 같은 오래된 케잌을, 그렇지만 심지어 심년이 지나도, 그는 말하고 싶지 않습니다, " 나는 그것을 싫어해' 라고 말이죠.


① on demand    요구에 의해, 요구에 따라
② in hatred       증오하며
③ with regret     후회하면서
④ in advance     미리
⑤ without communication  의사소통이 없이

 
“나는 전에는 존이 내 마음을 알아주기를 바랐어요. 나는 원하는 것을 남편에게 말하지 않고, 남편이 짐작하기를 기대했지요. 그러다 남편의 짐작이 빗나가면, 실망하곤 했어요.” Belinda Brasley가 말했다. 이와 같이, 많은 부부들이 낭만적으로 좋아하는 어떤 것을 배우자에게 말하길 주저한다. ‘내가 꼭 말을 해야 된다면, 재미가 없어지잖아!’라고 생각하면서 말이다. 그러나 의사소통이 없다면, 배우자는 상대방을 즐겁게 해 줄 수 있는 일을 생각해 내려고 노력하면서도 잘 안돼서 애를 먹는다. 튤립을 가장 좋아하는데 남편이 데이지를 선물하기 때문에 그녀는 실망한다. 그리고 남편은 아내가 만드는 이전의 똑같은 케이크를 억지로 먹지만, 10년이 지난 지금도 그것을 싫어한다고 밝히기를 꺼린다.








앞에 블라블라 이야기가 나왔지만, 문제를 풀어보기 전에 ....우선은 ...
빈칸을 앞뒤로 .......그러면, 무엇이 언어를 연구하는 좋은 방법이겠냐?


라고 말하면서 ... 가장 좋은 접근은 _______ 다 라고 말하고 있습니다.
그리고 이에 대한, 부연 설명을 .....분명히 ....뒤에서 구체적으로 언급을 할 것이므로 ...
후다닥, 앞을 읽어 보고 이와 동시에 ...... 이와 관련된 단서를 ......

뒷 부분에서 명확하게 찾은 후에 .. 이를 가장 대표할 수 있는 놈을 골라주면 정답이 되겠습니다.


Language is an ability, inherent in us.
언어는 우리에게 내재된 능력입니다.


We can know the ability only through studying the actual languages.
우리는 그러한 능력을 .... 실제 언어들을 연구함으로써만 알 수 있습니다.


Thus, one of the best reasons for studying languages is to find out about ourselves, about (what makes us persons.)
         S

그러므로, 언어 연구에 대한 가장 최고의 이유중 하나는 ..... 바로 알아내는 것입니다....우리 자신과, 무엇이 우리 인간답게 만드는지.


And the best place to start such study is with our own language.
그리고 그러한 연구를 하기 위한 최적의 시작점은 ... 우리 자신의 언어입니다.


Then what would be the good way to study a language?
그러면.... 언어를 연구하기 위한 가장 좋은 방법은 무엇인가요?


The best approach is the _____________ one.
가장 좋은 접근은 ......___________ 접근법 입니다.


To understand how things are, it is often helpful and sometimes essential to know how they got to be that way.
사물을 본질을 이해하기 위해서,   도움이 되고... 때때로 .... 필수적입니다.... 어떻게 그들이 그렇게 되었는지 아는것이 말이죠.



If we are psychologists who want to understand a person's behavior, we must know something about that person's origins and development over time.
만약 우리가 사람의 행동을 이해하고 싶은 심리학자라면,           우리는 반드시 .. 그 사람의 기원과 시간에 걸친 발전에 대해 무언가 알아야 합니다.


The same is true of a language.
              be true of: ~ 도 마찬가지다, 적용된다.
언어도 역시 마찬가지입니다.

1. political
2. physiical
3. historical
4. economic
5. psychological


2012 3월 고2 영어모의고사 문제 및 해설지 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597 에서 다운 받으시면 됩니다.  





One of my favorite movies is Forrest Gump.

내가 좋아하는 영화 중 하나는 포레스트 검프이다.


It's the story of a naive young man / from Alabama / with a good heart who keeps stumbling into success in spite of himself.                             ↖                                                 ↙ 
그것은 순수한 알라바마 출신의..... 좋은 마음씨를 가진 .... 자신도 모르게 우연히 성공하게 된 순수청년의 이야기이다.


At one point in the movie, Forrest is frustrated and confused about his life.
영화의 어느 시점에,        포레스트는 좌절하고 .. 그의 삶에 관해 혼란스러워한다.


So what does he do? He starts to run, and keeps on running.
그래서 그가 무엇을 하냐? 그는 달리기 시작하고, 그리고 계속 달린다.


After running back and forth from one coast to the other two and a half times, Forrest feels better and is finally able to sort his life out.
왕복으로 달린 후에 ... 한 해안에서 .. 다른 해안으로 .... 두번 반 말이다 .....    포레스트는 나아진다 .. 그리고 마침내 그의 삶을 추스린다.


We all often feel depressed or confused. In times like these, the best thing we can do for ourselves is to do what Forrest did: exercise ourselves better.
우리는 종종 의기소침해 하거나 혼란스럽다. 이러한것과 같은 시간에, 우리가 자신을 위해 할 수 있는 최선의 것은 ... 포레스트가 했던 것이다: 좀 더 나아지기 위해 운동을 하라.


정답은 2번 힘든 순간을 극복하려면 운동을 하자. 비교적 쉬운 문제였네요.


2012 3월 영어모의고사 문제 및 해설 파일 다운로드는 요기서 받음 됩니다: http://ebayer.tistory.com/597


26. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

In some cases two species are so dependent upon each other ① that {if one becomes extinct,} the other will as well.     * so + 머시기(형용사) that S + V: 너무 ~ 해서 ~ 하다.                요놈 that 담에 삽입된 놈          S
몇몇 경우에      두가지 종들은 너무 서로에게 상호의존적이어서 { 만약 하나가 멸종하게 되면,} 다른 놈도 마찬가지고 그럴 것(멸종할)이다.                             


This nearly happened with trees that ② relied on the now-extinct Dodo birds. 
                                  선행 N  ↖       ↙ (이상 없음: 선행 N 잘 수식하고 있음)
이것은 거즌 일어났습니다 .... 나무들에게 ...현재는 멸종한 Dodo 새들에게 의존했던 나무들에게 말이죠.



They once roamed Mauritius, a tropical islandsituating in the Indian Ocean.
                                                            N   ↖  ↙ (위치해 있는 situated [p.p]가 와야함) 
그들(도도새)은 일전에 Mautitius에 서식했었는데 ... 일종의 열대 섬이죠 .... 인도양에 위치해 (되어) 있는.



However, Dodo birds became extinct during the late 19th century.
하지만,    도도새는 멸종했습니다 ... 19세기 후반에 말이죠 ...



They were over-hunted by humans and other animals. 
그들은 과도하게 인간과 다른 동물들에 의해 사냥되었습니다.



After they ④ disappeared, the Calvaria Tree soon stopped sprouting seeds.
그들(도도새)가 사라진 후에, Calvaria 나무는 곧 씨 뿌리기를 멈추었습니다.



Scientists finally concluded that, {for the seeds of the Calvaria Tree ⑤ to sprout,) they needed to first be digested by the Dodo bird.               that 담에 {삽입 된 구}              the seeds 가 ~(퍼지기) 하기 위해서(려면)
과학자들은 마침내 결론 내었죠 ... Calvaria 나무의 씨앗이 퍼지려면, 그들은 첫번째로 도도새에 의해 소화될필요가 있었다구욥.

[정리]

1. so ~ that 구문임 : {삽입}에 휘둘리지 말자.
2. 주격관대: N that relyed on ~~.
3. N (island) + p.p : ~ 에 위치된 N(섬)   
4. diappear: 혼자쓰이는 (자동사), 이상없음.
5. for + N + to Rv: N가 ~ 하려면 ... 


2012 3월 고2 영어모의고사 문제 및 해설 파일 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597
                                                                                     (포스트 하단에서 다운 받으세욥^^) 








(A) [Although/Despite] various state-law bans and nationwide campaigns to prevent texting from behind the wheel,
                                                              N                                   N    ↖    ↙ (N 수식중)      
다양한 주의 금지법과 국가적인 캠페인 (에도 불구하고)...... 문자를 보내려는 행위를 예방하려는 ..... 운전중에 말이죠....

    *Although + (S + V + ~): S + V가 ~ 이더라도 / Despite + 명사: 명사 임에도 불구하고


the number of people texting while driving is actually on the rise, a new study suggests. 
                              v. 문자 메시지를 본내다             증가하는  
운전중에 문자를 보내는 사람들의 숫자는 ..... 실제로 증가중에 있다, 고 ..... 새로운 연구가 언급합니다.



According to the Traffic Safety Administration (TSA), the percentage of drivers who send texts and use mobile
~에 따르면                                                            수 N (실주어) ↖    ↙
교통안전국에 따르면 (TSA),  비율 .. 문자를 보내고 휴대장비를 운전중에 사용중인 운전자들 ..도로상에 있는 동안에 .

devices while on the road (B) [have / has] jumped from 0.6% in 2009 to 0.9% in 2010. 
                                           필요한 동사는 (?) ==> has + p.p 
                                                              2009년 0.6% 에서 2010년 0.9%로 점프했습니다.


The news comes as automakers and lawmakers try to bring more awareness to the dangers of distracted driving.
뉴스가 나왔습니다 ..... 자동차 제조업체와 국회의원들이 ... 더욱 더 많은 인식을 .... 부주의한(산만한) 운전으로 촉구하고자 할때 말이죠.  


In fact, the Safety Board is working to make (cellphone use from talking hands-free to texting) (C) [illegal / illegally] in all states.                                          V                 O 이게 전부다 ... make의 목적어인데....  O.C에 필요한건?
사실,  안전당국은 ... 작업 들갔습니다.......  (핸드프리상태로 말하는거 부터 문자를 보내는 행위의 전화사용) 을 불법으로 만들기 위해서 말이죠.                  
         * illegal: a. 불법의 / illegally: ad. 불법적으로
         * make 대상 (O) + 형용사 (O.C): 대상을 ~ (형용사) 하게 만들다.  : full 문장 완성이 아직 안되서 부사는 안됨.


The TSA said that drivers using mobile devices in any situation are four times more likely to have an accident and injure themselves or others.
TSA는 말했따 .... 어떤 상황에서도 전화장비를 사용하는 운전자들은 ..... 네배만큼이나 .. 교통사고를 내거나 ... 그들자신이나 다른 사람을 부상입힐 것 같다고... 말이다.   

        (A)                         (B)                       (C)
① Although .................. have .................. illegally
② Although .................. has   ................. illegal
③ Despite   .................  have .................. illegal
④ Despite   .................   has  .................  illegally
Despite  .................... has  .................  illegal



[정리]

(A) Despie + N: N 임에도 불구하고, S + V ~~~. 
           ↖     ↙
(B) 실주어 (The percentage = 단수) 이므로 + V (단수받는 동사)가 필요. 
                              S                   ↘                ↗
(c) make + 목적어 (가 좀 길어서 헷갈리지만) + 목적어를 수식하기 위해서 (형용사)가 필요한 사실에는 변함이 없음. 
                                                         ↖         

▣ 2012년 3월 고2 영어 모의고사 문제 및 해설지 파일 다운로드: http://ebayer.tistory.com/597 
                                                                                                                             (상기 포스트 하단에 올려 두었습니다.)

+ Recent posts